Bible

 

Tham gia 3

Studie

   

1 Vì nầy, trong những ngày đó, và trong kỳ đó, khi ta sẽ đem phu tù của Giu-đa và Giê-ru-sa-lem trở về,

2 thì ta sẽ nhóm hết thảy các nước lại, và đem chúng nó xuống trong trũng Giô-sa-phát. Tại đó, ta sẽ phán xét chúng nó vì cớ dân ta, và Y-sơ-ra-ên là sản nghiệp ta, mà chúng nó đã làm cho tan tác giữa các dân tộc; và chúng nó đã chia đất ta ra,

3 và bắt thăm về dân ta; đã đổi con trai mà lấy đĩ, và bán con gái đặng lấy rượu để uống.

4 Hỡi Ty-rơ và Si-đôn, và hết thảy địa hạt của Phi-li-tin, các ngươi có quan hệ gì cùng ta? Các ngươi muốn báo trả ta, ta sẽ khiến sự báo trả đổ trên đầu các ngươi cách mau kíp và thình lình.

5 Vì các ngươi đã lấy bạc vàng ta đi, đã đem đồ châu báu rất quí của ta vào trong những đền miếu các ngươi.

6 Các ngươi đã bán con cái của Giu-đa và con cái của Giê-ru-sa-lem cho các con trai Gờ-réc, đặng làm cho chúng nó lìa khỏi bờ cõi mình.

7 nầy, ta sẽ giục chúng nó dấy lên từ nơi mà các ngươi đã bán chúng nó cho, và sẽ khiến sự báo trả các ngươi về trên đầu các ngươi.

8 Ta sẽ bán con trai con gái các ngươi và tay con cái Giu-đa, Giu-đa sẽ bán chúng nó cho người Sa-bê, là dân ở xa cách; vì Ðức Giê-hô-va đã phán vậy.

9 Hãy rao điều nầy ra giữa các nước: Khá sắm sửa sự đánh giặc, giục lòng những người mạnh bạo dấy lên. Hết thảy những lính chiến khá sấn tới, và xông vào trận!

10 Hãy lấy lưỡi cày rèn gươm, lấy liềm rèn giáo. Kẻ yếu khá nói rằng: Ta là mạnh!

11 Các ngươi hết thảy, là những nước xung quanh, hãy vội vàng đến, và hãy nhóm lại. Hỡi Ðức Giê-hô-va, xin khiến những người mạnh mẽ của Ngài xuống đó!

12 Các nước khá dấy lên, khá lên trong trũng Giô-sa-phát, vì ở đó là nơi ta sẽ ngồi đặng phán xét hết thảy các dân tộc xung quanh.

13 Hãy tra lưỡi lái, vì mùa gặt đã chín. Hãy đến, hãy đạp, vì bàn ép đã đầy; các thùng đã tràn, vi tội ác chúng nó là lớn.

14 Ðoàn đông dường nào, đoàn đông dường nào tại trong trũng đoán định! Vì trong trũng đoán định, ngày Ðức Giê-hô-va đã gần.

15 Mặt trờimặt trăng tối tăm, các ngôi sao thâu sự sáng lại.

16 Ðức Giê-hô-va gầm thét từ Si-ôn; Ngài là cho vang tiếng mình ra từ Giê-ru-sa-lem; các từng trời và đất đầu rúng động. Nhưng Ðức Giê-hô-va và nơi ẩn náu cho dân mình, là đồn lũy cho con cái Y-sơ-ra-ên.

17 Như vậy các ngươi sẽ biết ta là Giê-hô-va Ðức Chúa Trời các ngươi, ở tại Si-ôn, là núi thánh ta. Bấy giờ Giê-ru-sa-lem sẽ là thánh, và những người ngoại sẽ không đi qua trong đó nữa.

18 Trong ngày đó, các núi nhỏ rượu ngọt ra; sữa chảy ra từ các đồi, hết thảy các khe Giu-đa sẽ có nước chảy. Một cái suối sẽ ra từ nhà Ðức Giê-hô-va và tưới trũng Si-tim.

19 Ê-díp-tô sẽ trở nên hoang vu Ê-đôm thành ta đồng vắng hoang vu, vì cớ chúng nó lấy sự bạo ngược đãi con cái Giu-đa, và làm đổ máu vô tội ra trong đất mình.

20 Nhưng Giu-đa sẽ còn đời đời, Giê-ru-sa-lem sẽ còn đời nầy qua đời khác.

21 Ta sẽ làm sạch máu chúng nó mà ta chưa từng làm sạch; vì Ðức Giê-hô-va ngự trong Si-ôn.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9127

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9127. 'There shall be no bloodguilt for him' means that he is not guilty of the violence done. This is clear from the meaning of 'blood' in the highest sense as Divine Truth emanating from the Lord's Divine Good, and in the internal sense springing from this as the truth of good, dealt with in 4735, 6378, 6978, 7317, 7326, 7846, 7850, 7877. Consequently 'shedding blood' means doing violence to God's truth or the truth of good, and also to good itself. For anyone who does violence to truth does it also to good, since truth is wedded so closely to good that one is never without the other. Therefore if violence is done to one it is also done to the other. From all this it is evident that 'there shall be no bloodguilt for him' means not being guilty of the violence done to truth or to good.

[2] A person who has no knowledge of the internal sense of the Word can only think that 'blood' in the Word means blood, and that 'shedding blood' simply means killing someone. But the internal sense does not deal with the life of a person's body, only with that of his soul, that is, with his spiritual life, which will go on living forever. This life is described in the Word, in the sense of the letter, by means of such things as constitute the life of the body, namely flesh and blood. And since a person's spiritual life springs from and is maintained by the good that belongs to charity and the truth that belongs to faith, the good belonging to charity is meant in the internal sense of the Word by 'flesh' and the truth belonging to faith by 'blood'. In an even more internal sense the good belonging to love to the Lord is meant by 'flesh' and the good belonging to love towards the neighbour by 'blood'. In the highest sense however, in which solely the Lord is the subject, 'flesh' is the Lord's Divine Good, thus the Lord Himself in respect of Divine Good, while 'blood' is Divine Truth emanating from the Lord, thus the Lord in respect of Divine Truth. These things are understood in heaven by flesh and blood when a person reads the Word. And the same things are understood when the person attends the Holy Supper, though in this the bread is the flesh and the wine is the blood; for 'the bread' has exactly the same meaning as flesh and 'the wine' exactly the same meaning as blood.

[3] But those who think only on the level of the senses, as most people in the world do at the present day, do not understand any of this. Therefore let them keep to the faith they have, so long as they believe that the Holy Supper and the Word have a holiness within them because they come from God. Maybe they do not know where that holiness lies; even so, let those who are endowed with some inner degree of perception, that is, who can think on a level above the senses, consider whether 'blood' is used to mean blood and 'flesh' to mean flesh in Ezekiel,

Son of man, thus said the Lord Jehovih, Say to every bird of the air, to every wild animal of the field, Assemble and come, gather yourselves from all around to My sacrifice which I am sacrificing for you, a great sacrifice upon the mountains of Israel, so that you may eat flesh and drink blood. You will eat the flesh of the mighty, and [drink] the blood of the princes of the earth. And you will drink blood till you are drunk, from My sacrifice which I will sacrifice for you. You will be glutted at My table with horse and chariot, and with the mighty, and with every man of war. Thus will I set My glory among the nations. Ezekiel 39:17-21.

Also in John, in Revelation,

I saw an angel standing in the sun, who called out with a loud voice, saying to all the birds flying in the middle of heaven, Gather yourselves together to the supper of the great God, so that you may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses and those seated on them, and the flesh of all, free men and slaves, small and great. Revelation 19:17-18.

It is obvious that in these places 'flesh' is not used to mean flesh or 'blood' to mean blood.

The same applies then to the Lord's 'flesh' and 'blood' in John,

The bread which I shall give is My flesh. Truly, truly, I say to you, Unless you eat the flesh of the Son of Man and drink His blood you will have no life in you. He who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day. For My flesh is truly food, and My blood is truly drink. He who eats My flesh and drinks My blood abides in Me, and I in him. This is the bread which came down from heaven. John 6:50-58.

The Lord's flesh is the Divine Good of His Divine Love, and His blood is Divine Truth emanating from His Divine Good. This may be recognized from the consideration that they are the food which nourishes a person's spiritual life.

[4] This explains why He goes on to say, 'My flesh is truly food, and My blood is truly drink', and also, 'This is the bread which came down from heaven'. And since a person is joined to the Lord through love and faith, He also says, 'He who eats My flesh and drinks My blood abides in Me, and I in him'. But as stated above, this matter can be understood only by those who are able to think on a level above the bodily senses, in particular by those who believe in and love the Lord, because the Lord raises them from the life of their bodily senses up to the life of their spirit. That is, He raises them from the light of the world into the light of heaven, the light in which conceptions of things that are material, that is, impressions in the mind that are acquired by the body fade from view.

[5] Anyone therefore who knows that 'blood' means God's truth coming from the Lord can also see that 'shedding blood' in the Word does not mean killing or taking a person's physical life but killing or taking the life of his soul, that is, destroying his spiritual life, which consists of faith in and love to the Lord. When 'blood' is used to refer to blood shed unlawfully it means God's truth destroyed by falsities arising from evil, as is evident in the following places: In Isaiah,

When the Lord will have washed the excrement of the daughters of Zion and washed away the blood 1 of Jerusalem from its midst by a spirit of judgement and by a spirit of purging ... Isaiah 4:4.

In the same prophet,

Your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity. Their feet run to evil, and they hasten to shed innocent blood; their thoughts are thoughts of iniquity. Isaiah 59:3, 7.

In Jeremiah,

Yes, in your skirts the blood of poor innocent souls is found. Jeremiah 2:34.

In the same prophet,

... for the sins of the prophets, the iniquities of the priests who shed in the midst of Jerusalem the blood of the righteous. They went astray blind in the streets, they are defiled with blood. Things which have no power they touch with their garments. Lamentations 4:13-14.

In Ezekiel,

I passed by you and saw you weltering in your blood, 1 and I said, Live in your blood; 1 I indeed said to you, Live in your blood. 1 I washed you with water and washed away your blood 1 from upon you, and anointed you with oil. Ezekiel 16:6, 9.

In the same prophet,

You, son of man, will you dispute with the city of blood? 1 Declare to her all her abominations. By your blood which you have shed you have become guilty, and by the idols which you have made you are defiled. Behold, the princes of Israel, each according to his power, 2 have been among you and have shed blood. Men of intrigue have been among you, [ready] to shed blood, and among you have eaten on the mountains. Ezekiel 22:2-4, 6, 9.

In Joel,

I will give portents in heaven and on earth, blood and fire, and a column of smoke. The sun will be turned into thick darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day [of Jehovah] comes. Joel 2:30-31.

And in John,

The sun became black as sackcloth made of hair, and the full moon became like blood. Revelation 6:12.

In the same book,

The second angel sounded, and so to speak a great mountain burning with fire was thrown into the sea, and a third part of the sea became blood. Revelation 8:8.

In the same book,

The second angel poured out his bowl into the sea, and it became like the blood of one dead, from which every living soul died in the sea. The third angel poured out his bowl into the rivers and into the fountains of water, and blood was made. Revelation 16:3-4.

[6] In these places 'blood' is not used to mean the life-blood of the human body when it has been shed, but the blood of spiritual life, which is God's truth, when violence has been done to it by falsity arising from evil. 'Blood' has a similar meaning in Matthew,

On you will come the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel even to the blood of Zechariah, whom you killed between the temple and the altar. Matthew 23:35.

These words mean that from earliest times down to the present the Jews had been doing violence to the truths of the Word, to such an extent that they were unwilling to accept any inner, heavenly truth at all. Therefore they did not accept the Lord either. The shedding of His blood by them was a sign of their total rejection of God's truth; for the Lord was Divine Truth itself, which is the Word made flesh, John 1:1, 14. Their total rejection of God's truth that came from the Lord and was the Lord is meant by the following in Matthew,

Pilate washed his hands before the people, saying, I am innocent of the blood of this righteous person; you yourselves see [to it]. And answering, all the people said, His blood be on us and on our children. Matthew 27:24-25.

This accounts for the following incident described in John,

One of the soldiers pierced His side with a spear, and immediately blood and water came out. He who has seen has testified, and the testimony is true; and he knows that he is saying things that are true, so that you may believe. John 19:34-35.

The reason why water also came out is that 'water' means God's truth in its outward form, the kind of truth that the letter consists of. For the meaning of 'water' as truth, see 2702, 3058, 3424, 4976, 5668, 8568.

[7] All this also shows what is meant by being made pure by the Lord's blood, namely accepting the truth of faith from Him, 7918, 9088. Thus it also shows what is meant by the following in John, in Revelation,

They conquered the dragon by the blood of the Lamb and by the word of their 3 testimony. Revelation 12:11.

'The blood of the Lamb' is Divine Truth that comes from the Lord, as also is 'the word of their testimony'. 'The blood of the lamb' is innocent blood, for 'a lamb' means innocence, 3519, 3994, 7840. God's truth emanating from the Lord in heaven has innocence at the centre of it; for none other than those possessing innocence have any feeling for it, 2526, 2780, 3111, 3183, 3495, 3994, 4797, 6013, 6107, 6765, 7836 (end), 7840, 7877, 7902.

Poznámky pod čarou:

1. literally, bloods

2. literally, arm

3. The Latin means His but the Greek means their, which Swedenborg has in other places where he quotes this verse.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7317

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7317. 'And they will be turned into blood' means that they will falsify truths. This is clear from the meaning of 'blood' as falsified truth, dealt with in 4735, 6978, 'blood' in the genuine sense is truth emanating from the Lord, thus the holiness of faith, this being what is meant by blood in the Holy Supper. But in the contrary sense 'blood' is violence done to Divine Truth, and since it is done by means of falsifications, 'blood' is the falsification of truth. From this and from what follows it may be seen who specifically are represented by 'Pharaoh', or who specifically are meant by those who molest - those within the Church who have declared themselves on the side of faith and have also convinced themselves that faith saves, yet have led a life contrary to the commandments intrinsic to faith. In short they are those whose faith has been false and whose life has been evil.

[2] When these people enter the next life they bring with them the assumption that they are to be introduced into heaven because they were born and baptized within the Church, possessed the Word, and also the teachings drawn from the Word which they had claimed to believe in, and especially because they claimed to believe in the Lord, who suffered for their sins and thereby saved those within the Church who from a knowledge of its teachings claimed to believe in Him. When these people first arrive in the next life from the world they do not wish to know anything about a life of faith and charity. They regard it as of no account, saying that because they have possessed faith all the evils marring their life have been purged and washed away by the blood of the Lamb. But then they are told that these ideas are contrary to the Lord's words in Matthew, where He says this,

Many will say to Me on that day, Lord, Lord, did we not prophesy through Your name, and through Your name cast out demons, and do many mighty works in Your name? But then I will confess to them, I do not know you; depart from Me, you workers of iniquity. Everyone who hears My words and does them I liken to a wise man; but everyone hearing My words and not doing them I liken to a foolish man. Matthew 7:11-24, 26.

And in Luke,

Then you will begin to stand outside and to knock at the door, saying, Lord, Lord, open to us. But He replying will say to you, 1 I do not know where you come from. Then you will begin to say, We ate in Your presence and we drank; and You taught in our streets. But He will say, I tell you, I do not know where you come from; depart from Me, all you workers of iniquity. Luke 13:25-27.

But when they are told this they reply that only those who possessed faith induced by miracles are meant, not those who possessed the faith of the Church.

[3] But after some time these same people start to learn that none are admitted into heaven apart from those who have led the life of faith, that is, have had charity towards the neighbour. And when they start to learn this they begin to feel contempt for the teachings making up their faith, and their faith itself also. For their faith had not been faith but merely a knowledge of such things as constitute faith; and it had not existed for life's sake, only for the sake of making gain and having important positions. So it is that they begin to feel contempt for the things which had composed their knowledge of faith, and so cast them aside, soon after which they immerse themselves in falsities opposed to the truths of faith. This is the state in which those who have declared themselves on the side of faith, yet have led a life contrary to faith, come to live. These are the ones who in the next life molest the upright by means of falsities, thus who are meant specifically by 'Pharaoh'.

Poznámky pod čarou:

1. The Latin means them but the Greek means you, which Swedenborg has in other places where he quotes this verse.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.