Bible

 

Giê-rê-mi 44:19

Studie

       

19 Vả lại, khi chúng tôi đốt hương và làm lễ quán cho nữ vương trên trời, chúng tôi làm bánh để thờ lạy người, và dâng lễ quán cho người nữa, thì chồng chúng tôi há chẳng biết hay sao?

Bible

 

Giê-rê-mi 45

Studie

   

1 Nầy là lời của tiên tri Giê-rê-mi nói cùng Ba-rúc, con trai Nê-ri-gia, khi người chép trong một quyển sách những lời bởi miệng Giê-rê-mi nói ra, về năm thứ tư đời Giê-hô-gia-kim, con trai Giô-si-a, vua Giu-đa:

2 Hỡi Ba-rúc! Giê-hô-va, Ðức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên, phán cho ngươi như vầy:

3 Ngươi đã nói: Khốn nạn cho ta, vì Ðức Giê-hô-va thêm sự buồn rầu cho sự đau đớn ta; ta mệt nhọc vì than thở, chẳng được nghỉ ngơi!

4 Ngươi khá nói cùng nó rằng: Ðức Giê-hô-va phán như vầy: Nầy, vật ta đã dụng thì ta phá đi, vật ta đã trồng thì ta nhổ đi, sự đó khắp trong cả đất.

5 Còn ngươi, ngươi còn tìm việc lớn cho mình hay sao? Chớ có tìm kiếm, vì nầy, ta sẽ giáng tai vạ cho mọi loài xác thịt; nhưng ngươi, hễ đi đến đâu, ta cũng sẽ ban mạng sống cho ngươi làm của cướp, Ðức Giê-hô-va phán vậy.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5584

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5584. 'He said, The man issued a solemn warning to us' means the turning away from them of the spiritual from the internal. This is clear from the meaning of 'issuing a solemn warning' as the turning away of [the spiritual from the natural], for Joseph had warned them that they would not see his face unless their brother was with them (this warning is the threat of a turning away, for 'not seeing his face' means that no compassion will show itself, dealt with in the next paragraph); and from the representation of 'Joseph' as the Divine Spiritual, or what amounts to the same, truth from the Divine, dealt with in 3969, which at this point is the spiritual or truth flowing in from the internal since the expression 'the man' is used.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.