Bible

 

แมทธิว 4

Studie

   

1 ครั้งนั้นพระวิญญาณทรงนำพระเยซูเข้าไปในถิ่นทุรกันดาร เพื่อพญามารจะได้มาทดลอง

2 และเมื่อพระองค์ทรงอดพระกระยาหารสี่สิบวันสี่สิบคืนแล้ว ภายหลังพระองค์ก็ทรงอยากพระกระยาหาร

3 เมื่อผู้ทดลองมาหาพระองค์ มันก็ทูลว่า "ถ้าท่านเป็นพระบุตรของพระเจ้า จงสั่งก้อนหินเหล่านี้ให้กลายเป็นพระกระยาหาร"

4 ฝ่ายพระองค์ตรัสตอบว่า "มีพระคัมภีร์เขียนไว้ว่า `มนุษย์จะบำรุงชีวิตด้วยอาหารสิ่งเดียวหามิได้ แต่บำรุงด้วยพระวจนะทุกคำซึ่งออกมาจากพระโอษฐ์ของพระเจ้า'"

5 แล้วพญามารก็นำพระองค์ไปยังนครบริสุทธิ์ และให้พระองค์ประทับที่ยอดหลังคาพระวิหาร

6 แล้วทูลพระองค์ว่า "ถ้าท่านเป็นพระบุตรของพระเจ้า จงโจนลงไปเถิด เพราะพระคัมภีร์มีเขียนไว้ว่า `พระองค์จะรับสั่งให้เหล่าทูตสวรรค์ของพระองค์รักษาท่าน และเหล่าทูตสวรรค์จะเอามือประคองชูท่านไว้ เกรงว่าในเวลาหนึ่งเวลาใดเท้าของท่านจะกระแทกหิน'"

7 พระเยซูจึงตรัสตอบมันว่า "พระคัมภีร์มีเขียนไว้อีกว่า `อย่าทดลององค์พระผู้เป็นเจ้าผู้เป็นพระเจ้าของท่าน'"

8 อีกครั้งหนึ่งพญามารได้นำพระองค์ขึ้นไปบนภูเขาอันสูงยิ่งนัก และได้แสดงบรรดาราชอาณาจักรในโลก ทั้งความรุ่งเรืองของราชอาณาจักรเหล่านั้นให้พระองค์ทอดพระเนตร

9 แล้วได้ทูลพระองค์ว่า "ถ้าท่านจะกราบลงนมัสการเรา เราจะให้สิ่งทั้งปวงเหล่านี้แก่ท่าน"

10 พระเยซูจึงตรัสตอบมันว่า "อ้ายซาตาน จงไปเสียให้พ้น เพราะพระคัมภีร์มีเขียนไว้ว่า `จงนมัสการองค์พระผู้เป็นเจ้าผู้เป็นพระเจ้าของท่าน และปรนนิบัติพระองค์แต่ผู้เดียว'"

11 แล้วพญามารจึงละพระองค์ไป และดูเถิด มีเหล่าทูตสวรรค์มาปรนนิบัติพระองค์

12 ครั้นพระเยซูทรงได้ยินว่ายอห์นถูกจำไว้แล้ว พระองค์ก็เสด็จไปยังแคว้นกาลิลี

13 แล้วย้ายที่ประทับจากเมืองนาซาเร็ธ พระองค์เสด็จไปอยู่ที่เมืองคาเปอรนาอุม ซึ่งอยู่ริมทะเลสาบที่เขตคนเศบูลลุนและนัฟทาลี

14 เพื่อจะสำเร็จตามพระวจนะซึ่งตรัสไว้โดยอิสยาห์ศาสดาพยากรณ์ว่า

15 `แคว้นเศบูลลุนและแคว้นนัฟทาลีทางข้างทะเลฟากแม่น้ำจอร์แดนข้างโน้น คือกาลิลีแห่งบรรดาประชาชาติ

16 ประชาชนผู้นั่งอยู่ในความมืดได้เห็นความสว่างยิ่งใหญ่ และผู้ที่นั่งอยู่ในแดนและเงาแห่งความตาย ก็มีความสว่างขึ้นส่องถึงเขาแล้ว'

17 ตั้งแต่นั้นมาพระเยซูได้ทรงตั้งต้นประกาศว่า "จงกลับใจเสียใหม่ เพราะว่าอาณาจักรแห่งสวรรค์มาใกล้แล้ว"

18 ขณะที่พระเยซูทรงดำเนินอยู่ตามชายทะเลกาลิลี ก็ทอดพระเนตรเห็นพี่น้องสองคน คือซีโมนที่เรียกว่าเปโตร กับอันดรูว์น้องชาย กำลังทอดอวนอยู่ที่ทะเลสาบ เพราะเขาเป็นชาวประมง

19 พระองค์ตรัสกับเขาว่า "จงตามเรามาเถิด และเราจะตั้งท่านให้เป็นผู้หาคนดั่งหาปลา"

20 เขาทั้งสองได้ละอวนตามพระองค์ไปทันที

21 ครั้นพระองค์เสด็จต่อไป ก็ทอดพระเนตรเห็นพี่น้องอีกสองคน คือยากอบบุตรชายเศเบดีกับยอห์นน้องชายของเขา กำลังชุนอวนอยู่ในเรือกับเศเบดีบิดาของเขา พระองค์ได้ทรงเรียกเขา

22 ในทันใดนั้นเขาทั้งสองก็ละเรือและลาบิดาของเขาตามพระองค์ไป

23 พระเยซูได้เสด็จไปทั่วแคว้นกาลิลี ทรงสั่งสอนในธรรมศาลาของเขา ทรงประกาศข่าวประเสริฐแห่งอาณาจักร และทรงรักษาโรคภัยไข้เจ็บทุกอย่างของชาวเมืองให้หาย

24 กิตติศัพท์ของพระองค์ก็เลื่องลือไปทั่วประเทศซีเรีย เขาจึงพาบรรดาคนป่วยเป็นโรคต่างๆ คนที่ทนทุกข์เวทนา คนผีเข้า คนเป็นลมบ้าหมู และคนเป็นอัมพาตมาหาพระองค์ พระองค์ก็ทรงรักษาเขาให้หาย

25 และมีคนหมู่ใหญ่มาจากแคว้นกาลิลี และแคว้นทศบุรี และกรุงเยรูซาเล็ม และแคว้นยูเดีย และแม่น้ำจอร์แดนฟากข้างโน้น ติดตามพระองค์ไป

   


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Komentář

 

#44 What to Think and Do during Temptations

Napsal(a) Jonathan S. Rose

Title: What to Think and Do During Temptations

Topic: Salvation

Summary: This bible study outlines five things to think and five things to do during the suffering of spiritual temptations.

Use the reference links below to follow along in the Bible as you watch.

References:
Exodus 14
James 1:13-14
Matthew 4:1-11
Psalms 107
Isaiah 24
Jeremiah 5:14-18
Nahum 2:1-2
Psalms 34:15; 37:24; 118:17-18; 119:71

Přehrát video
Spirit and Life Bible Study broadcast from 6/8/2011. The complete series is available at: www.spiritandlifebiblestudy.com

Bible

 

Psalms 107

Studie

   

1 Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.

2 Let the redeemed by Yahweh say so, whom he has redeemed from the hand of the adversary,

3 And gathered out of the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.

4 They wandered in the wilderness in a desert way. They found no city to live in.

5 Hungry and thirsty, their soul fainted in them.

6 Then they cried to Yahweh in their trouble, and he delivered them out of their distresses,

7 he led them also by a straight way, that they might go to a city to live in.

8 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men!

9 For he satisfies the longing soul. He fills the hungry soul with good.

10 Some sat in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron,

11 because they rebelled against the words of God, and condemned the counsel of the Most High.

12 Therefore he brought down their heart with labor. They fell down, and there was none to help.

13 Then they cried to Yahweh in their trouble, and he saved them out of their distresses.

14 He brought them out of darkness and the shadow of death, and broke their bonds in sunder.

15 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men!

16 For he has broken the gates of brass, and cut through bars of iron.

17 Fools are afflicted because of their disobedience, and because of their iniquities.

18 Their soul abhors all kinds of food. They draw near to the gates of death.

19 Then they cry to Yahweh in their trouble, he saves them out of their distresses.

20 He sends his word, and heals them, and delivers them from their graves.

21 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men!

22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing.

23 Those who go down to the sea in ships, who do business in great waters;

24 These see Yahweh's works, and his wonders in the deep.

25 For he commands, and raises the stormy wind, which lifts up its waves.

26 They mount up to the sky; they go down again to the depths. Their soul melts away because of trouble.

27 They reel back and forth, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end.

28 Then they cry to Yahweh in their trouble, and he brings them out of their distress.

29 He makes the storm a calm, so that its waves are still.

30 Then they are glad because it is calm, so he brings them to their desired haven.

31 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works for the children of men!

32 Let them exalt him also in the assembly of the people, and praise him in the seat of the elders.

33 He turns rivers into a desert, water springs into a thirsty ground,

34 and a fruitful land into a salt waste, for the wickedness of those who dwell in it.

35 He turns a desert into a pool of water, and a dry land into water springs.

36 There he makes the hungry live, that they may prepare a city to live in,

37 sow fields, plant vineyards, and reap the fruits of increase.

38 He blesses them also, so that they are multiplied greatly. He doesn't allow their livestock to decrease.

39 Again, they are diminished and bowed down through oppression, trouble, and sorrow.

40 He pours contempt on princes, and causes them to wander in a trackless waste.

41 Yet he lifts the needy out of their affliction, and increases their families like a flock.

42 The upright will see it, and be glad. All the wicked will shut their mouths.

43 Whoever is wise will pay attention to these things. They will consider the loving kindnesses of Yahweh. A Song. A Psalm by David.