Bible

 

เลวีนิติ 25:2

Studie

       

2 "จงกล่าวแก่คนอิสราเอลว่า เมื่อเจ้าทั้งหลายเข้าแผ่นดินที่เราให้เจ้านั้น จงให้แผ่นดินนั้นถือสะบาโตแด่พระเยโฮวาห์


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Komentář

 

Stranger

  

The word "stranger" is used many times in the Bible, and it is sometimes paired with the word "sojourner". They are different concepts in the Hebrew, and some translations make the mistake of using them interchangeably. 'A sojourner', like 'a stranger', indicates a newcomer and inhabitant from another land; but 'a sojourner' refers to people who were taught and accepted the Church's truths, whereas those who were not taught them because they were unwilling to accept them are called 'strangers'. (Arcana Coelestia 8002)

In Ezekiel 28:7, 'strangers' signify falsities which destroy truths, and 'the terrible of the nations' signifies evils which destroy good.