Bible

 

คร่ำครวญ 1:3

Studie

       

3 ยูดาห์ได้ถูกกวาดไปเป็นเชลย ได้รับความทุกข์ใจ ต้องทำงานอย่างทาส เธอต้องพำนักอยู่ท่ามกลางประชาชาติทั้งหลาย เธอไม่พบที่หยุดพักสงบเลย บรรดาผู้ข่มเหงได้ไล่ทันเธอเมื่อเวลาเธอทุกข์ใจ


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5148

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5148. 'The work of the baker' means according to every useful purpose served by that power of the senses. This is clear from the meaning of 'the work' as according to every useful purpose, dealt with below; and from the meaning of 'the baker' as the sensory power subject to the will part, dealt with in 5078, 5082. The reason 'the work' means a useful purpose is that this expression is used in reference to the will part, that is, to the sensory part subject to the will part. Whatever is effected by means of this and may be called 'the work' must be a useful purpose. No work of charity is anything else, for the works of charity are works performed by the will, and these are the realization of useful purposes.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5080

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5080. 'And Pharaoh was incensed' means that the new natural man turned away. This is clear from the representation of 'Pharaoh' or the king of Egypt as the new natural man or a new state in the natural man, dealt with immediately above in 5079, and from the meaning of 'being incensed' or being angry as turning away, dealt with in 5034; so that the meaning here is that the interior natural which had been made new turned away from the exterior natural, or the bodily senses, because the latter were not in agreement with it.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.