Bible

 

โยนาห์ 2

Studie

   

1 แล้วโยนาห์ก็อธิษฐานต่อพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านจากภายในท้องปลานั้น

2 ว่า "ในคราวที่ข้าพระองค์ตกทุกข์ได้ยาก ข้าพระองค์ร้องทุกข์ต่อพระเยโฮวาห์ และพระองค์ทรงสดับข้าพระองค์ ข้าพระองค์ร้องทูลจากท้องของนรก และพระองค์ทรงฟังเสียงข้าพระองค์

3 เพราะพระองค์ทรงเหวี่ยงข้าพระองค์ลงไปในที่ลึกในท้องทะเล และน้ำก็ท่วมล้อมรอบข้าพระองค์ไว้ บรรดาคลื่นและระลอกของพระองค์ท่วมข้าพระองค์แล้ว

4 ข้าพระองค์จึงทูลว่า `ข้าพระองค์ถูกเหวี่ยงให้พ้นจากสายพระเนตรของพระองค์ แต่ข้าพระองค์จะเงยหน้าดูพระวิหารบริสุทธิ์ของพระองค์ได้อีก'

5 น้ำก็ท่วมมิดข้าพระองค์ คือถึงจิตใจข้าพระองค์ ที่ลึกก็อยู่รอบตัวข้าพระองค์ สาหร่ายทะเลก็พันศีรษะข้าพระองค์อยู่

6 ข้าพระองค์ลงไปยังที่รากแห่งภูเขาทั้งหลาย แผ่นดินกับดาลประตูปิดกั้นข้าพระองค์ไว้เป็นนิตย์ แต่กระนั้นก็ดี ข้าแต่พระเยโฮวาห์พระเจ้าของข้าพระองค์ พระองค์ยังทรงนำชีวิตของข้าพระองค์ขึ้นมาจากความเปื่อยเน่า

7 เมื่อจิตใจอ่อนเพลียไปในตัวของข้าพระองค์ ข้าพระองค์ระลึกถึงพระเยโฮวาห์ และคำอธิษฐานของข้าพระองค์มาถึงพระองค์ เข้าสู่พระวิหารบริสุทธิ์ของพระองค์

8 บรรดาผู้ที่แสดงความนับถือต่อพระเทียมเท็จ ย่อมสละทิ้งพระเมตตาเสีย

9 แต่ข้าพระองค์จะถวายสัตวบูชาแด่พระองค์ พร้อมด้วยเสียงโมทนาพระคุณ ข้าพระองค์ปฏิญาณไว้อย่างไร ข้าพระองค์จะทำตามคำปฏิญาณอย่างนั้น การที่ช่วยให้รอดนั้นเป็นของพระเยโฮวาห์"

10 และพระเยโฮวาห์ตรัสสั่งปลานั้น มันก็สำรอกโยนาห์ออกไว้บนแผ่นดินแห้ง

   


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6726

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6726. 'And put him in the weed at the bank of the river' means that at first it was among false factual knowledge. This is clear from the meaning of 'the weed' as factual knowledge, dealt with below; and from the meaning of 'the river of Egypt' as falsity, dealt with in 6697. For what this really means, that those who are introduced into God's truth are at first put among falsities, see just above in 6724. The reason why 'the weed' means factual knowledge is that every small plant mentioned in the Word means some type of factual knowledge. 'The weed' which grows at the bank of a river is inferior factual knowledge, as also in Isaiah,

The rivers will recede, and the streams of Egypt will dry up; reed and weed will wither. Isaiah 19:6.

'The rivers' stands for matters of intelligence, 2702, 3051; 'the streams of Egypt will dry up' stands for matters of knowledge; 'reed and weed' stands for the lowest forms of factual knowledge, which are sensory impressions. 'The weed' stands for false factual knowledge in Jonah,

The waters surrounded me, even to my soul, the deep closed around me, weed was wrapped about my head. Jonah 2:5.

This prophecy describes a state of temptations. The waters which surrounded him, even to his soul, are falsities, 'deluges of water' being temptations and desolations, see 705, 739, 790, 5725. The deep which closed around him is the evil of falsity. The weed that was wrapped about his head stands for false factual knowledge that beset truth and goodness. This is how it is in a state of desolations.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6724

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6724. 'And coated it with bitumen and pitch' means good mingled with evils and falsities. This is clear from the meaning of 'bitumen' as good mingled with evils; and from the meaning of 'pitch' as good mingled with falsities. 'Bitumen and 'pitch' have these meanings because they are inflammable, and in the Word that which is inflammable means good, or in the contrary sense evil. But because they have brimstone or sulphur in them and are also black they mean evil and falsity, as in Isaiah,

The day of Jehovah's vengeance - her streams will be turned into pitch, and her dust into brimstone, and her land will become burning pitch. Isaiah 34:8-9.

'Pitch' and 'brimstone' stand for falsities and evils. This then is why 'she coated it with bitumen and pitch' means good mingled with evils and falsities.

[2] As regards the actual matter under consideration here, which is that encircling God's truth there was good mingled with evils and falsities, no one can have any understanding unless he knows what goes on during the reformation of a person. While he is being reformed he is, so far as his internal is concerned, preserved by the Lord in a state of goodness and truth; but so far as his external is concerned he is let into his evils and falsities. He is as a consequence among spirits from hell who are governed by such evils and falsities. These spirits flit around him, trying in every way to destroy him. But the goodness and truth that flow into him through his internal give him such protection that the spirits from hell cannot harm him in the slightest, the reason for this being that what acts at a more internal level is immensely superior in strength to that which acts at a more external level. For being purer what is more internal acts on every individual detail of what is more external, and in so doing it adjusts the external to answer its beck and call. But there must in that case be goodness and truth in the external in which influx from the internal can be firmly established. Good can then be among evils and falsities and yet remain safe from harm. Everyone who is being reformed is brought into this state, so that the evil desires and false ideas that govern him are removed and good desires and true ideas are implanted instead.

[3] Without knowledge of this arcanum no one can begin to know why Divine Truth residing with a person has around it forms of good mingled with evils and falsities, meant by the bitumen and pitch with which the little ark in which the infant had been put was coated. It should in addition be recognized that good can be mingled with evils and falsities, but they are not on that account joined together, since one shies away from the other and in keeping with a law of order they separate themselves from one another. For good belongs to heaven and evil and falsity to hell, and therefore just as heaven and hell have been separated, so also does every single thing from them separate itself.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.