Bible

 

โจเอล 3:18

Studie

       

18 และอยู่มาในวันนั้นจะมีน้ำองุ่นใหม่หยดจากภูเขา และมีน้ำนมไหลมาจากเนินเขา และห้วยทั้งสิ้นของยูดาห์จะมีน้ำไหล และน้ำพุจะมาจากพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ และรดหุบเขาชิทธิม


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Komentář

 

Down

  
Moses descends from Mount Sinai with the Ten Commandments, by Ferdinand Bol

Down" is used many different ways, and its spiritual meaning in the Bible is highly dependent on context. Phrases like "bowing down," "lying down" and "falling down" are defined primarily by "bowing," "lying" and "falling"; there is also a great difference between a person descending, the Lord sending fire from heaven and someone handling an object, to offer a few examples. In a very general sense, though, "down" indicates a lowering from more internal spiritual states to more external ones. That's why the journey is described as going "down" to Egypt from Canaan, and people from all quarters go "up" to Jerusalem. It's also why the Lord comes "down" to us, which generally indicates a state of judgment.

Komentář

 

036 - Two Jerusalems

Napsal(a) Jonathan S. Rose

Title: Two Jerusalems

Topic: Second Coming

Summary: The Bible gives differing predictions about Jerusalem; they are actually all spiritual in nature. Also a mention of the valley of decision.

Use the reference links below to follow along in the Bible as you watch.

References:
Jeremiah 9:11
Zechariah 13:8-9
Isaiah 66:20
Micah 4:1-2
Zechariah 8:22-23
Galatians 4:24
Revelation 21:2
John 3:12
Revelation 16:16
Joel 3:9-11

Přehrát video
Spirit and Life Bible Study broadcast from 4/13/2011. The complete series is available at: www.spiritandlifebiblestudy.com