Bible

 

โฮเชยา 12:1

Studie

       

1 เอฟราอิมเลี้ยงตนด้วยลม และตามหาลมตะวันออกอยู่ วันยังค่ำเขาทวีความมุสาและการรกร้าง เขาทำพันธสัญญากับอัสซีเรียและขนเอาน้ำมันไปให้อียิปต์


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9779

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9779. 'And you shall command the children of Israel' means the Lord's command to the Church through the Word. This is clear from the representation of Moses, to whom 'you' refers here, as the Lord in respect of the Word, or the Word which comes from the Lord, dealt with in 4859 (end), 5922, 6752, 7014, 7089, 9372; and from the representation of 'the children of Israel' as members of the spiritual Church, dealt with in 9340. From this it is evident that Moses' being told to 'command the children of Israel' means the Lord's command to the Church through the Word.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9087

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9087. 'The owner of the pit shall make repayment' means that the one with whom the falsity resides shall make amends. This is clear from the meaning of 'the owner of the pit' as the one with whom the falsity resides, 'the pit' meaning falsity, see 9084, 9086; and from the meaning of 'making repayment' as making amends. The reason why 'making repayment' means making amends is that 'a fine' means amendment, 9045, and 'the silver' he was to pay means the truth by means of which the amendment was accomplished, dealt with in what follows next.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.