Bible

 

แหล่งกำเนิด 39:19

Studie

       

19 ต่อมาครั้นนายได้ฟังคำภรรยาบอกว่า "บ่าวของท่านทำกับข้าพเจ้าดังนั้น" ก็โกรธนัก


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5039

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5039. 'And he was there in the prison-house' means the duration of that temptation. This is clear from the meaning of 'the prison-house' as vastation and also temptation, dealt with just above in 5036, 5037, and from the meaning of 'being in that house' as staying there, and so the duration.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 699

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

699. To witness the torment of those who are in hell, and also the vastation of those who are on the lower earth, I have several times been sent down there. (Being sent down into hell does not involve being taken from one place to another; it involves being admitted into some community of hell and yet remaining just where you are.) Let this one experience be described here: I once perceived clearly that a sort of column was surrounding me. This column grew noticeably thicker. Then it was instilled into me that this was 'the wall of bronze' mentioned in the Word, 1 and that it consisted of angelic spirits, so that I could be sent down to the unfortunate and yet remain unharmed. While I was there I heard miserable wailings, in particular these, 'O God, O God, have mercy on us, have mercy on us and this went on for a long time. I was also allowed to talk to those wretches, and to do so quite a lot. Most of all they moaned about evil spirits longing and burning to do nothing else but torment them. In their despair they said they were convinced that the torment would last for ever. But I was allowed to comfort them.

Poznámky pod čarou:

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.