Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org
3329. 'Swear to me, as if today; and he swore to him' means confirmation. This is clear from the meaning of 'swearing' as confirming, dealt with in 2842. And since it was a confirmation of what was so in the short term, the expression used is not 'today' but 'as if today', see 3325.
Prostudujte si tuto pasáž
Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.