Bible

 

แหล่งกำเนิด 17:20

Studie

       

20 สำหรับอิชมาเอลนั้นเราได้ฟังเจ้าแล้ว ดูเถิด เราได้อวยพรเขาและจะกระทำให้เขามีลูกดกทวีมากขึ้นอุดมบริบูรณ์อย่างยิ่ง เขาจะให้กำเนิดเจ้านายสิบสององค์และเราจะกระทำให้เขาเป็นชนชาติใหญ่ชนชาติหนึ่ง


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2085

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2085. To his seed after him. That this signifies those who should have faith in the Lord, is evident from the signification of “seed,” as being faith (explained before, n. 1025, 1447, 1610, 2034). Those are here signified by “seed” who have the faith of love, that is, who have love to the Lord; consequently the celestial, or those who are of the celestial church; for the seed from Isaac is treated of. But they who have the faith of charity, that is, who have charity toward the neighbor-consequently the spiritual, or those who are of the spiritual church-are signified by “Ishmael,” who is treated of in the verse that now follows. (What the distinction is between the celestial and the spiritual, may be seen above, n. 2069, 2078; and also what the distinction is between having love to the Lord and having charity toward the neighbor, n. 2023)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Bible

 

Genesis 17:20

Studie

       

20 As for Ishmael, I have heard you. Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly. He will become the father of twelve princes, and I will make him a great nation.