Bible

 

พระธรรม 7:18

Studie

       

18 ปลาซึ่งอยู่ในแม่น้ำจะตาย และแม่น้ำจะเหม็น ชาวอียิปต์จะดื่มน้ำในแม่น้ำไม่ได้"'"


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Bible

 

แหล่งกำเนิด 41:8

Studie

       

8 ครั้นต่อมาเวลารุ่งเช้าพระองค์มีพระทัยปั่นป่วน จึงรับสั่งให้เรียกโหรและปราชญ์ทั้งปวงของอียิปต์มาเฝ้า แล้วฟาโรห์ทรงเล่าพระสุบินให้เขาฟัง แต่ไม่มีผู้ใดทูลแก้พระสุบินนั้นถวายแก่ฟาโรห์ได้


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7322

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7322. 'Say to Aaron, Take your rod, and stretch out your hand over the waters of Egypt' means power directed against the falsities residing with the molesters. This is clear from the meaning of 'rod' as natural power, and from the meaning of 'hand' as spiritual power, both dealt with above in 7309, so that 'taking the rod, and stretching out the hand' is exercising spiritual power through the natural; and from the meaning of 'the waters of Egypt' as falsities which molest, also dealt with above, in 7307.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.