Bible

 

พระธรรม 25

Studie

   

1 ฝ่ายพระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่า

2 "จงสั่งชนชาติอิสราเอลให้นำของมาถวายแก่เรา ของนั้นให้รับมาจากทุกๆคนที่เต็มใจถวาย

3 ของถวายซึ่งเจ้าจะต้องรับจากเขาคือ ทองคำ เงิน ทองสัมฤทธิ์

4 ด้ายสีฟ้า สีม่วง สีแดงเข้ม ผ้าป่านเนื้อละเอียดและขนแพะ

5 หนังแกะตัวผู้ย้อมสีแดง หนังทาคัช และไม้กระถินเทศ

6 น้ำมันเติมประทีป เครื่องเทศปรุงน้ำมันสำหรับเจิม และปรุงเครื่องหอม

7 พลอยสีน้ำข้าวและพลอยสำหรับฝังในเอโฟดและทับทรวง

8 แล้วให้เขาสร้างสถานบริสุทธิ์ถวายแก่เรา เพื่อเราจะได้อยู่ท่ามกลางพวกเขา

9 แบบอย่างพลับพลาและเครื่องทั้งปวงของพลับพลานั้น เจ้าจงทำตามที่เราแจ้งไว้แก่เจ้านี้ทุกประการ

10 ให้เขาทำหีบใบหนึ่งด้วยไม้กระถินเทศ ยาวสองศอกคืบ กว้างศอกคืบ และสูงศอกคืบ

11 หีบนั้นหุ้มด้วยทองคำบริสุทธิ์ทั้งด้านในและด้านนอก แล้วทำกระจังคาดรอบหีบนั้นด้วยทองคำ

12 ให้หล่อห่วงทองคำสี่ห่วงสำหรับหีบนั้น ติดไว้ที่มุมทั้งสี่ ด้านนี้สองห่วงและด้านนั้นสองห่วง

13 ให้ทำคานหามด้วยไม้กระถินเทศหุ้มด้วยทองคำ

14 แล้วสอดคานหามเข้าที่ห่วงข้างหีบสำหรับใช้ยกหามหีบนั้น

15 ไม้คานหามให้สอดไว้ในห่วงของหีบ อย่าถอดออกเลย

16 พระโอวาทที่เราจะให้แก่เจ้าจงเก็บไว้ในหีบนั้น

17 แล้วจงทำพระที่นั่งกรุณาด้วยทองคำบริสุทธิ์ ยาวสองศอกคืบ กว้างศอกคืบ

18 จงทำเครูบทองคำสองรูป โดยใช้ฝีค้อนทำตั้งไว้ที่ปลายพระที่นั่งกรุณาทั้งสองข้าง

19 ทำเครูบไว้ที่ปลายพระที่นั่งกรุณาข้างละรูป ทำเครูบนั้นและให้ตอนปลายทั้งสองข้างติดเป็นเนื้อเดียวกับพระที่นั่งกรุณา

20 ให้เครูบกางปีกออกไว้เบื้องบน ปกพระที่นั่งกรุณาไว้ด้วยปีก และให้หันหน้าเข้าหากัน ให้เครูบหันหน้ามาตรงพระที่นั่งกรุณา

21 แล้วจงตั้งพระที่นั่งกรุณานั้นไว้บนหีบ จงบรรจุพระโอวาทซึ่งเราจะให้ไว้แก่เจ้าไว้ในหีบนั้น

22 ณ ที่นั้น เราจะอยู่ให้เจ้าเข้าเฝ้า และจะสนทนากับเจ้าจากเหนือพระที่นั่งกรุณาระหว่างกลางเครูบทั้งสองซึ่งตั้งอยู่บนหีบพระโอวาท เราจะสนทนากับเจ้าทุกเรื่องซึ่งเราจะสั่งเจ้าให้ประกาศแก่ชนชาติอิสราเอล

23 แล้วจงเอาไม้กระถินเทศมาทำโต๊ะตัวหนึ่ง ยาวสองศอก กว้างหนึ่งศอก และสูงศอกคืบ

24 เจ้าจงหุ้มโต๊ะนั้นด้วยทองคำบริสุทธิ์ และทำกระจังทองคำรอบโต๊ะนั้นด้วย

25 ประกับโต๊ะนั้นทำให้กว้างหนึ่งฝ่ามือโดยรอบ แล้วทำกระจังทองคำประกอบให้รอบประกับนั้น

26 จงทำห่วงทองคำสี่ห่วงติดไว้ที่มุมขาโต๊ะทั้งสี่

27 ห่วงนั้นให้ติดชิดกับประกับ เพื่อเอาไว้สอดคานหาม

28 เจ้าจงทำคานหามด้วยไม้กระถินเทศ หุ้มด้วยทองคำ ให้หามโต๊ะด้วยไม้นี้

29 เจ้าจงทำจานและช้อน คนโท และอ่างน้ำที่ใช้สำหรับรินเครื่องดื่มบูชา สิ่งเหล่านี้เจ้าจงทำด้วยทองคำบริสุทธิ์

30 และเจ้าจงวางขนมปังหน้าพระพักตร์ไว้บนโต๊ะนั้นต่อหน้าเราเป็นนิตย์

31 เจ้าจงทำคันประทีปอันหนึ่งด้วยทองคำบริสุทธิ์ จงใช้ฝีค้อนทำคันประทีป ให้ทั้งลำตัว กิ่ง ดอก ดอกตูม และกลีบติดเป็นเนื้อเดียวกันคันประทีปนั้น

32 ให้มีกิ่งหกกิ่ง แยกออกจากลำคันประทีปนั้นข้างละสามกิ่ง

33 กิ่งหนึ่งมีดอกเหมือนดอกอัลมันด์สามดอก ทุกๆดอกให้มีดอกตูมและกลีบ อีกกิ่งหนึ่งให้มีดอกสามดอกเหมือนดอกอัลมันด์ ทุกๆดอกให้มีดอกตูมและกลีบ ให้เป็นดังนี้ทั้งหกกิ่งซึ่งยื่นออกจากลำคันประทีป

34 สำหรับลำคันประทีปนั้นให้มีดอกสี่ดอกเหมือนดอกอัลมันด์ ทั้งดอกตูมและกลีบ

35 ใต้กิ่งทุกๆคู่ทั้งหกกิ่งที่ลำคันประทีปนั้น ให้มีดอกตูมเป็นเนื้อเดียวกันกับคันประทีป

36 ดอกตูมและกิ่งทำให้เป็นเนื้อเดียวกันกับคันประทีป ให้ทุกส่วนเป็นเนื้อเดียวกันด้วยทองคำบริสุทธิ์ที่ใช้ค้อนทำ

37 จงทำตะเกียงเจ็ดดวงสำหรับคันประทีปนั้น แล้วจุดตะเกียงให้ส่องแสงตรงไปหน้าคันประทีป

38 ตะไกรตัดไส้ตะเกียง และถาดใส่ตะไกรให้ทำด้วยทองคำบริสุทธิ์

39 คันประทีปกับเครื่องใช้ทุกอย่างให้ทำด้วยทองคำบริสุทธิ์หนึ่งตะลันต์

40 จงระวังทำสิ่งเหล่านี้ตามแบบอย่างที่เราแจ้งแก่เจ้าบนภูเขา"

   


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 277

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

277. (Verse 6) And in the midst of the throne, and roundabout the throne, were four animals full of eyes before and behind. That this signifies the guardianship and providence of the Lord to prevent the interior heavens being approached except by the good of love and of charity, that lower things thence depending may be in order, is evident from the signification of in the midst of the throne, as denoting from the Lord; for He who sat upon the throne was the Lord, as may be seen above (n. 268); and from the signification of roundabout the throne as denoting the interior or higher heavens, these being most nearly roundabout the Lord; and from the signification of four animals, which were cherubim, as denoting the Divine guardianship and providence to prevent the interior or higher heavens from being approached except by the good of love and of charity, which will be explained in what follows; and from the signification of eyes, of which they were full, before and behind, as denoting the Divine providence of the Lord; for eyes when said of man signify the understanding, which is his internal sight; but when eyes are said of God, they signify the Divine providence, as may be seen above (n.68, 152). And because eyes there signify the Divine providence of the Lord to prevent the higher heavens from being approached except by the good of love and of charity, therefore those cherubim were seen full of eyes, before and behind. The reason why lower things, which are the lower heavens, and also the church on earth, depend on that providence of the Lord, that they may be in order, is that the influx of the Lord is immediate from Himself, and also mediate through the higher into the lower heavens, and into the church; therefore unless the higher heavens are in order the lower cannot be in order (concerning which influx see The Doctrine of the New Jerusalem 277, 278).

[2] That cherubim are here meant by the four animals is evident in Ezekiel, by whom similar things were seen at the river Chebar, which are described by him in chapters 1 and 10, and in the latter are called cherubim (Ezekiel 10:1, 2, 4-9, 14, 16, 18, 19). Concerning them it is said,

"The cherubim lifted themselves up; these animals which I saw by the river Chebar. These animals that I saw under the God of Israel by the river of Chebar; I understood that they were the cherubim" (10:15, 20).

These four animals which were the cherubim, are thus described by the same prophet:

Near the river of Chebar "appeared the likeness of four animals of which this was the aspect: They had the likeness of a man, and they had each four faces, and they had each of them four wings: This was the likeness of their faces: the four had the face of a man and the face of a lion on the right side, and the four had the face of an ox on the left side, the four also had the face of an eagle. The appearance of them was as burning coals of fire, like the appearance of lamps; it went up and down among the animals, so that the fire was bright, and out of the fire went forth lightning. Over the heads of the animals was an expanse according to the form of a wonderful crystal: over the expanse which was over their head, was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone; and upon the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man above upon it; from the appearance of his loins and downwards I saw as it were the appearance of a fire, and it had brightness round about, as the aspect of a rainbow that is in the cloud; this was the appearance of the likeness of the glory of Jehovah" (1:1, 5, 6, 10, 13, 22, 26-28).

By these representatives is described the Divine of the Lord in the higher heavens, and His providence to prevent them from being approached except by the good of love and of charity; and in that description are contained all the things mentioned in this chapter of the Apocalypse concerning the arrangement of the heavens, and they are signified by the throne upon which sat one in appearance like a jasper stone and a sardine; also by the rainbow about the throne, by the lamps of fire burning before the throne, and other things, which it would therefore be needless to explain, particularly in this place.

[3] It shall now only be shown that by cherubim in the Word are signified the guardianship and providence of the Lord, to prevent the higher heavens from being approached except by the good of love and of charity, that lower things may be in order. This is clearly manifest from the account of the cherubim placed before the garden of Eden, when man was driven out; concerning which it is thus written in Moses:

"When" Jehovah God "had driven out the man, he made cherubim to dwell on the east of Eden, and a flame of a sword turning itself every way, to keep the way of the tree of life" (Genesis 3:24).

What is meant by the man and his wife in these chapters may be seen explained in Arcana Coelestia, namely, that by the man is there meant the Most Ancient Church, which was a celestial church; and a celestial is distinguished from a spiritual church in this, that the former is in the good of love to the Lord, but the latter is in the good of charity towards the neighbour, as may be seen in the work, Heaven and Hell 20-28).

From the men who constitute those two churches on earth the two higher heavens are formed; when, therefore, the celestial church, which was the most ancient and primary church on this earth, declined and began to recede from the good of love, then it is said that cherubim were made to dwell on the east of the garden of Eden, and a flame of a sword which turned itself every way, to guard the way of the tree of life. By the east of Eden is signified where the good of celestial love enters; and by the flame of a sword which turned itself every way is signified truth from that good defending; and by the tree of life is signified the Divine which is from the Lord in the higher heavens, which is the good of love and charity, and heavenly joy therefrom. Hence it is evident that by cherubim are signified guards to prevent those heavens being approached except by the good of love and of charity; and on this account it is also said, "to guard the way of the tree of life." (That the east signifies the good of love, may be seen in Arcana Coelestia 1250, 3708; that Eden signifies wisdom therefrom, n. 99, 100; that sword signifies truth fighting against falsity and dispersing it, thus truth defending [see above], n. 73, 131; that flame signifies truth from celestial good, n. 3222, 6832, 9570; that the tree of life signifies the good of love from the Lord and heavenly joy therefrom, may be seen above, n. 109, 110).

[4] On account of this signification of cherubim there were two made of solid gold placed upon the propitiatory upon the ark, concerning which it is thus written in Moses:

"Thou shalt make cherubim, of solid gold shalt thou make them, from the two extremities of the propitiatory; from the propitiatory thou shalt make the cherubs, and let the cherubim be expanding their wings upward, covering with their wings the propitiatory; towards the propitiatory shall be the faces of the cherubim, and thou shalt put the propitiatory upon the ark. I will meet thee there, and I will speak with thee between the two cherubim" (Exodus 25:18-22; 37:7-9).

By the ark and the tabernacle were represented the higher heavens; by the ark, in which was the testimony, or the law, was represented the inmost or third heaven; by the habitation which was without the veil, the middle or second heaven; by the propitiatory, hearing and reception of all things of worship which are from the good of love and of charity; by the cherubim were signified guards, and by the gold of which they were made, the good of love. It is therefore also evident that the two cherubim represented guards to prevent the higher heavens from being approached, except by the good of love and of charity. (That by the tabernacle in general was represented heaven, where the Lord is, may be seen in Arcana Coelestia 9457, 9481, 10545; by the ark, the inmost or third heaven, n. 3478, 9485; by the testimony or the law in the ark, the Lord as to the Word, n. 3382, 6752, 7463; by the habitation which was without the veil, the middle or second heaven, n. 3478, 9457, 9481, 9485, 9594, 9596, 9632; by the propitiatory, the hearing and reception of all things of worship which are from the good of love and of charity from the , n. 9506, and by gold, the good of love, n. 113, 1551, 1552, 5658, 6914, 6917, 9510, 9874, 9881).

[5] And because by the cherubim were signified guards, therefore also, there were cherubim upon the curtains of the habitation, and upon the veil (Exodus 26:1, 31).

And it was for the same reason that Solomon made, in the oracle of the temple, cherubim of olive wood, and set them in the midst of the inner house, and overlaid them with gold, and engraved all the walls of the house round about with figures of cherubim, and palm trees, and open flowers, and that he ornamented the two doors in the same manner (1 Kings 6:23-29, 32-35).

By the temple also was signified heaven and the church, and by its oracle, the inmost of heaven and of the church; by the olive wood of which the cherubim were made was signified the good of love, and similarly by the gold with which they were overlaid. By the walls upon which the cherubim were engraved were signified the ultimates of heaven and of the church, and the cherubim there signified guards. By the doors, upon which also were cherubim, was signified entrance into heaven and the church. It is therefore evident that these cherubim signified guards to prevent heaven from being approached except by the good of love and of charity; and because of this signification of cherubim, they also signify the Divine providence of the Lord, for those guards are from the Lord and are His Divine providence. (That the temple and house of God signify heaven and the church may be seen above, n. 220; hence the oracle signifies their inmost. That olive wood signifies the good of love, may be seen in Arcana Coelestia 886, 3728, 4582, 9780, 9954, 10261, and likewise the gold, see above, n. 242. That doors signify approach and admission may be seen also above, n. 248).

[6] Similarly, the new temple is described as ornamented with cherubim; concerning which it is thus written in Ezekiel:

"Cherubim and palm trees were made, so that a palm tree was between a cherub and a cherub; thus was it done to all the house round about; from the ground unto above the door were cherubim and palm trees made, and the wall of the temple" (41:18-20).

The palm signifies spiritual good, which is the good of charity (as may be seen, Arcana Coelestia. n. 8369).

[7] Because the Divine truth from the Divine good is that which protects, therefore the king of Tyre is called a cherub; for by king is signified Divine truth, and by Tyre are meant knowledges (cognitiones); and hence by the king of Tyre is signified intelligence, concerning which it is thus written in Ezekiel:

King of Tyre, "thou hast been in Eden the garden of God; every precious stone was thy covering. Thou cherub, the spreading out of one that protects; I have placed thee in the mount of holiness of God; thou hast walked in the midst of the stones of fire. Thou wast perfect in thy ways in the day that thou wast created" (Ezekiel 28:13-15).

(That by a king is signified Divine truth, may be seen above, n. 31, and by Tyre knowledges, in Arcana Coelestia 1201. That by precious stones are signified the truths and goods of heaven and of the church, see n. 9863, 9865, 9868, 9873, 9905, which are called stones of fire, because fire signifies the good of love, as may be seen, n. 934, 4906, 5215, 6314, 6832). Because the king of Tyre signifies intelligence from Divine truth, and this guards or protects, therefore the king of Tyre is called the cherub, the spreading out of one that protects.

[8] Because the higher heavens cannot be approached except by means of the good of love and of charity, that is, cannot be approached by worship and by prayers unless they proceed from that good, therefore the Lord communed with Moses and Aaron, when they entered the habitation, between the two cherubim that were upon the ark (Exodus 25:22); as also is evident in Moses:

"When Moses entered into the tent of assembly he heard a voice speaking unto him from over the propitiatory that was upon the ark of the testimony, from between the two cherubim " (Num. 7:89).

Because it is the Divine proceeding from the Lord which provides and guards, therefore it is said of the Lord,

That He sitteth upon the cherubim, as in Isaiah 37:16; Psa. 18:10; 80:1; 99:1; 1 Sam. 4:4; 2 Sam. 6:2.

[9] Because the subject treated of in this chapter is the arrangement of all things for judgment therefore also the cherubim are here treated of, that the guardianship and providence of the Lord that the higher heavens may not be approached except by means of the good of love and of charity; for unless this had been done before the Judgment, the very heavens themselves, in which were the true angels, would have been endangered, because those heavens which were about to perish (concerning which see Apoc. 21:1) were not in the good of love and charity, but only in some truths. For there were there those from the Christian world who were in the doctrine of faith alone, which some had confirmed from a few passages of the Word, and by that means had obtained some kind of conjunction with the ultimate heaven; but this conjunction was broken when that heaven, which is called the former heaven, had passed away. It was then ordained by the Lord, that hereafter no one should be conjoined with the heavens unless he be in the good of love to the Lord and in charity towards the neighbour; this is what is specifically meant by the things that now follow in this chapter. Whoever, therefore, believes that the heavens can hereafter be approached by the worship and by the prayers of those who are in faith alone and not also in the good of charity, is much deceived. The worship of these is no longer received, nor are their prayers heard, but the love of their life alone is regarded. Wherefore if the love of self and of the world reign, in whatever external worship they may have been, they are conjoined to the hells, and are also borne thither after death, and not in the first place to some heaven that is about to perish, as was previously the case.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9594

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9594. 'And you shall make the dwelling-place' means the second or middle heaven. This is clear from the meaning of 'the dwelling-place', when it refers to the Divine, as heaven - the middle or second heaven, strictly speaking. It is well known that there are three heavens, namely the inmost, middle, and lowest, or third, second, and first. All these heavens were represented by the tabernacle; the inmost or third heaven was represented by the ark where the Testimony was, the middle or second heaven by the dwelling-place where the table for the loaves of the Presence and the lampstand were, and the lowest or first heaven by the court. The reason why there are three heavens is that there are three degrees of life with the human being. (Human beings, who become angels after death, constitute heaven; angels have no other beginning, and the heavens spring from no other source.) The inmost degree of his life exists for the inmost heaven, the middle degree of life for the middle heaven, and the lowest for the lowest heaven. And because the human being is like this, or has been so formed, and heaven springs from the human race, there are three heavens.

[2] These degrees of life with a person are opened up in successive stages. The first degree is opened up by a life led in accord with what is right and fair, the second degree by a life in accord with the truths of faith drawn from the Word and with forms of the good of charity towards the neighbour that follow on from those truths, and the third degree by a life in accord with the good of mutual love and the good of love to the Lord. These virtues are the means by which those three degrees of life with a person, and so the three heavens with him, are opened up in successive stages. But it should be recognized that to the extent that a person departs from good in life and moves towards evil in life those degrees are closed, that is, the heavens with him are closed; for just as good in life opens them, so evil in life closes them. This being so, all who are steeped in evil are outside heaven, thus are in hell. It should also be recognized that with some people - since the heavens with a person are opened up in successive stages according to the good present in his life, as stated above - the first heaven and not the second is opened up; that with some others the second heaven and not the third is opened up; but that the third heaven is opened up solely with those governed by good in life springing from love to the Lord. For the human being is heaven in its smallest form, and has been created so as to conform to an image of heaven and of the world, see the places referred to in 9279.

[3] There is therefore an inmost heaven, represented by the ark of the Testimony, which was the subject in the previous chapter; a middle heaven, represented by the dwelling-place, which is the subject in the present chapter; and a lowest heaven, represented by the court, which is the subject in the next chapter. Heaven is called God's dwelling-place because what is Divine and the Lord's dwells there; for Divine Truth emanating from the Lord's Divine Good is what makes heaven, indeed gives life to the angels there. And since the Lord dwells with angels in that which comes from Him, 9338 (end), heaven is called God's dwelling-place, and the actual Divine Truths emanating from Divine Good, which angels or angelic communities are recipients of, are called dwellings, as in David,

Send out Your light and Your truth; let them lead me, let them lead me to [Your] holy mountain and to Your dwellings, that I may go in to the altar of God, to God ... Psalms 43:3-4.

In the same author,

There is a river whose streams will make glad the city of God, the holy place of the dwellings of the Most High. Psalms 46:4.

In the same author,

Down to the ground 1 they have profaned the dwelling-place of Your name. Psalms 74:7.

In the same author,

How lovely are Your dwellings, O Jehovah! Psalms 84:1.

[4] The fact that the Divine realities which emanate from the Lord's Divine Human are what are rightly called 'dwellings', as a result of which heaven itself is called 'the dwelling-place', is also clear in David,

He swore to Jehovah, he made a vow to the Mighty One of Jacob, Surely I will not give sleep to my eyes, until I find a place for Jehovah, the dwelling-places for the Mighty One of Jacob. Behold, we heard of Him in Ephrathah, we found Him in the fields of the wood. We will enter His dwelling-places. Psalms 132:2, 4-7.

'The Mighty One of Jacob' is the Lord's Divine Human, 6425. 'Ephrathah', where He was to be found, is Bethlehem where He was born, Genesis 35:19; 48:7; Micah 5:2; Matthew 2:5-6. 'The fields of the wood' are the forms of good composing the Church among gentiles.

[5] In Ezekiel,

They will dwell in the land which I gave to My servant Jacob. They will dwell in it, they [and their sons] and their sons' sons forever. And David My servant will be their prince forever. I will make with them a covenant of peace; it will be an eternal covenant with them. And I will set My sanctuary in their midst forever; so shall My dwelling-place be among them. Ezekiel 37:25-27.

'David, who will be their prince forever' stands for the Lord, 1888; 'the sanctuary' (sanctuarium) stands for the Lord's Divine Human, since He is the source of all holiness (sanctum), 3210, 9229, so that 'dwelling-place' stands for heaven and for the Church, where the Lord is.

[6] In Jeremiah,

Thus said Jehovah, Behold, I will bring back the captivity 2 of the tents of Jacob, and will have compassion on his dwellings, that the city may be built upon its mound. Jeremiah 30:18.

'Bringing back the captivity of the tents of Jacob' stands for restoring the external Church's forms of good and truths which had been destroyed, 'having compassion on his dwellings' for restoring the internal Church's truths, 'the city which was to be built upon its mound' for doctrinal teachings about the truth, 2449, 2943, 3216, 4492, 4493.

[7] How the Lord dwells in the heavens may be seen from what has been shown previously regarding the Lord, that is to say, where it has been shown that the Lord's Divine Human is the Sun, the source of heat and light in the heavens. The heat radiating from the Lord as the Sun is love, while the light is faith. The Lord therefore dwells with those who receive from Him the good of love and the truth of faith, which are the heat and light of life; and how fully He is present depends on their degree of receptivity.

Poznámky pod čarou:

1. literally, Into the earth or land

2. i.e. restore the fortunes

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.