Bible

 

Genesis 38:18

Studie

       

18 Iṇṇ'as: «Ma təṃos təməṭirt ta dam z'aga?» Təṇṇ-as: «Ad i takfa əjajwəl nak əd təzarkaten-net, əd təburək a təṭṭafa da.» Ikf-as-tan. Təzzar inamaṇsa dər-əs, təga tadist.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4841

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4841. Verse 11 And Judah said to Tamar his daughter-in-law, Remain a widow in your father's house, until Shelah my son is grown up; for he said, In case he also dies, like his brothers. And Tamar went and remained in her father's house.

'Judah said' means in general the descendants of Jacob, specifically those descended through Judah. 'To Tamar his daughter-in-law' means a Church representative of spiritual and celestial things, which is called 'a daughter-in-law' from truth. 'Remain a widow in your father's house' means the alienation of this Church from the Jewish Church. 'Until Shelah my son is grown up' means until the time. 'For he said' means thought. 'In case he also dies, like his brothers' means fear lest it should perish. 'And she remained in her father's house' means the alienation of this Church from the Jewish Church.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.