Bible

 

Genesis 29:25

Studie

       

25 Tufat aɣora iqqan aɣaf ən Yaqub fəl as Leyya a t id itwakfan. Igla, ikka Laban, iṇṇ'as: «Awak ma di təge da? Nak wərgeɣ əddəlil ən Raxil fəl dak əšɣala? Ma fel tətakaddalaɣ i?»

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3844

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3844. Verses 27-30 Complete this week, and we will give you this one also for the service which you render with me for another seven years. And Jacob did so, and completed this week, and he gave him Rachel his daughter for his wife. And Laban gave to Rachel his daughter, Bilhah his servant-girl - to her to be a servant-girl. And he came [in] also to Rachel, and he loved Rachel also, more than Leah; and he served with him yet another seven years.

'Complete this week' means the continuance of the diligent effort. 'And we will give you this one also for the service which you render with me for another seven years' means that in that case it would be a complete state of diligent effort. 'And Jacob did so, and completed this week' means the fulfilment of these things. 'And he gave him Rachel his daughter for his wife' means the joining of good at that point to the affection for interior truth. 'And Laban gave to Rachel his daughter, Bilhah his servant-girl - to her to be a servant-girl' means exterior affections which are subservient bonds or means. 'And he came [in] also to Rachel' means a joining to the affection for internal truth. 'And he loved Rachel also, more than Leah' means greater love for internal truth than for external. 'And he served with him yet another seven years' means holy diligent effort.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Esther 2:18

Studie

       

18 Then the king made a great feast unto all his princes and his servants, even Esther's feast; and he made a release to the provinces, and gave gifts, according to the state of the king.