Bible

 

Genesis 29:15

Studie

       

15 Dəffər a wen iṇṇ'as Laban: «Wərge a wa as təṃosa tegazay nin a fəl di za təšɣəla bannan. Əməl i a wa iṃos alxaq nak.»

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3819

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3819. 'The name of the elder was Leah' means the nature of the affection for external truth; 'and the name of the younger Rachel' means the nature of the affection for internal truth. This is clear from the representation of 'Leah' as the affection for external truth, and of 'Rachel' as the affection for internal truth, both dealt with in 3793; and from the meaning of 'the name' as the nature of, dealt with in 144, 145, 1754, 1896, 2009, 2724, 3006. Leah is called 'the elder' because external truth is learned first, and Rachel 'the younger' because internal truth is learned from then on after that; or what amounts to the same, a person first of all feels an affection for external truths, and from then on after that an affection for internal truths. external truths provide the basic outline for internal truths, for they are the general outlines into which particular details are added. Unless a person has a general outline of the idea of a thing he does not make sense of any particular aspect of it. This explains why the literal sense of the Word contains general truths but the internal sense particular truths. General truths are called external, but particular truths internal. And because truths devoid of affection are not truths because there is no life to them, the affections for them are therefore meant when external and internal truths are referred to.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4319

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4319. Much experience has shown me that no man or spirit, or any angel, thinks, says, or does anything at all from himself, but from others. Nor are these others themselves the source of anything they think, say, or do but others again, and so on with these. Thus all, corporately and individually, think, speak, and act from the First Source of life, that is, from the Lord, no matter how completely they seem to do so independently, by themselves. This has often been shown to spirits who had believed during their lifetime, and had convinced themselves of the idea, that nothing lay outside themselves, that is, the whole source of their thought, speech, and activity lay within themselves and their own souls in which life has been implanted and shows itself. They have also been shown through actual experiences (such as one can have in the next life but are not possible in the world) that the source of evil people's thought, will, and action is hell, and the source of good people's is heaven, that is, the Lord through heaven; yet for all that, their evil or else their good seems to begin within those people themselves. This is something Christians know from teaching drawn from the Word, that is to say, the teaching that all evil comes from the devil and all good from the Lord. Yet there are few who believe it. And because they do not believe it they make their own the evils which they think, will, and do. They do not however make any good their own, for people who believe that the source of the good they do lies within themselves lay claim to it and attribute it to themselves, and in so doing place merit in it. They also know from what is taught in the Church that no one is able independently, by himself, to do anything good, insomuch that whatever originates in himself and in his proprium is evil, no matter how much it may seem to be good. This also few people believe, even though it is the truth.

[2] Evil people who have convinced themselves of the idea that they live independently by themselves, and therefore that whatever they think, will, and do begins in themselves, have declared, when shown that the truth of the matter is exactly as doctrine teaches, their readiness to believe it. But they have been told that knowing does not amount to believing, and that believing is something internal and cannot exist except within the affection for good and truth, and therefore can exist only with those who are governed by the good of charity towards the neighbour. Those same spirits, being evil ones, insisted that they were ready to believe it because they had seen it. But they were subjected to examination in a way commonly experienced in the next life, namely that of close inspection by angels. When they were inspected the upper part of their heads seemed to have been removed and their brains to be rough and hairy and also full of darkness. This showed the inner nature of people whose faith is no more than knowledge and not true faith, and that knowing something does not amount to believing it. For the heads of those who know and also believe look like human heads, and their brains look well-ordered, white, and shining, since heavenly light is received by them. But with those who merely know and imagine that in knowing they therefore believe, when in fact they do not believe because they lead an evil life, heavenly light is not received, nor consequently intelligence and wisdom which are present within that light. For this reason when they approach angelic communities, that is, heavenly light, it turns for them into darkness. This is why their brains are seen to be full of darkness.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.