Bible

 

Genesis 19:14

Studie

       

14 Lot deɣ ikka iḍulan-net imal-asan: «Tarmad! Əg̣mədat edagg a da fəlas Əməli ad-ihlək aɣrəm a da.» Mišan əɣilan as addal a itag.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2351

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2351. 'They cried out to Lot, and said to him' means anger directed against good on the part of falsity deriving from evil. This becomes clear from the meaning of 'crying out', also of 'Lot', and so from the feeling that is being expressed. The expression 'cry out' has reference to what is false, as shown in 2240, while 'Lot' represents members of the Church with whom good exists, and so represents good itself, 2324. From this meaning of 'cry out' and this representation of 'Lot', and from the feeling of anger which these words hold within them, it is clear that anger directed against good on the part of falsity deriving from evil is meant. There are many kinds of falsity, but they all fall into two general categories - either into falsity which is a product of evil, or into falsity which is a producer of evil, see 1188, 1212, 1295, 1679, 2243.

[2] Falsity from evil, within the Church, is in particular that falsity which looks favourably on evils of life, such as the falsity that good, or charity, does not make anyone a member of the Church, but truth, or faith; and that a person is saved, no matter whether throughout the whole course of his life he has led a life of evil deeds, provided that when the desires and sensations of the body decline - as usually happens shortly before death - he utters some profession of faith with apparent affection. This is the falsity which in particular has its anger directed against good and which is meant by the words 'they cried out to Lot'. The cause of anger exists in everything that endeavours to destroy the delight that belongs to any love. It is termed 'anger' when evil attacks good, but 'zeal' when good reproves evil.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2324

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2324. 'And Lot was sitting in the gateway of Sodom' means those people with whom the good of charity exists but whose worship is external - people represented by 'Lot' here - who are among and yet separate from the evil, which is meant by his 'sitting in the gateway of Sodom'. This becomes clear from the representation of 'Lot', and from the meaning of 'a gateway' and also of 'Sodom':

From the representation of Lot: When Lot and Abraham were together he represented the Lord's sensory perception, and so His External, as shown in Volume One, in 1428, 1434, 1547. But now that he has separated from Abraham he ceases to represent the Lord any longer and instead represents those who are with the Lord, namely the external member of the Church - those with whom the good of charity exists but whose worship is external.

[2] Indeed in the present chapter Lot represents the external member of the Church, or what amounts to the same, the nature of the external Church, not only as it is at the outset, but also as it is in its development, and as it is at the latter end too. The latter end of that Church is what is meant by Moab and the son of Ammon, as will be clear, in the Lord's Divine mercy, from the sequence of events described in what follows. In the Word it is common for one person to represent many consecutive states, which are described as consecutive actions in his life.

From the meaning of 'a gateway': A gateway is the place through which people enter or leave a city, and therefore 'sitting in the gateway' here means being indeed among and yet separate from the evil, as is normally the case with members of the Church with whom good that stems from charity exists. Though they are together with the evil they are nevertheless separate from them, not as regards civil society but as regards spiritual life.

'Sodom' means evil in general, or what amounts to the same, the evil, especially those inside the Church, as has been stated above, in 2322.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.