Bible

 

Genesis 12:8

Studie

       

8 Dəffər a di iggəlat s ədɣaɣ iddinnagan y əɣrəm wa n Bet-El, izzəbbat, ikras ahaket-net iṭram-as Bet-El, iddənnag-as əɣrəm wa n Ay. Təzzar ikras edagg ən təkutay y Əməli, iɣbad-tu.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1499

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1499. And Pharaoh commanded the men concerning Him, [and they sent him away]. That this signifies that memory-knowledges left the Lord, is evident from the signification of “Pharaoh,” as being memory-knowledge; and also from the signification of “men,” as being intellectual things (as before s hown, n. 158). “The men” here, because attributed to Pharaoh, or to memory-knowledge, signify intellectual things adapted thereto. As regards memory-knowledges leaving the Lord, the case is this. When celestial things are being conjoined with intellectual truths, and these are becoming celestial, then all things that are empty are dissipated of themselves; this is in the nature of the celestial.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.