Bible

 

Mateo 11:18

Studie

       

18 Sapagka't naparito si Juan na hindi kumakain o umiinom man, at sinasabi nila, Siya'y mayroong demonio.

Ze Swedenborgových děl

 

Heaven and Hell # 353

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 603  
  

353. By false intelligence and wisdom we mean any intelligence and wisdom that is devoid of acknowledgment of the Divine. In fact, people who do not acknowledge the Divine Being but put nature in place of the Divine all think on the basis of their physical bodies. They are merely sense-centered, no matter how scholarly and learned they are considered in this world. 1 Their learning, though, does not rise any higher than the things in front of their eyes in this world, things that they keep in their memory and inspect almost physically. This is the case even though the very same branches of knowledge serve truly intelligent people as a means of forming their understanding. By "branches of knowledge" we mean the various experimental disciplines such as physics, astronomy, chemistry, mechanics, geometry, anatomy, psychology, philosophy, and political history, as well as the realms of literature and criticism and language study.

[2] There are church dignitaries who deny the Divine. They do not raise their thoughts any higher than the sensory concerns of the outer person. They look on the contents of the Word as no different from knowledge about anything else; they do not treat those contents as subjects of thought or of any thorough consideration by an enlightened rational mind. This is because their own deeper levels are closed off, and along with them, the more outward levels that are next to these deeper ones. The reason they are closed is that they have turned their backs on heaven and reversed the things that they could see there, things that are proper to the deeper levels of the human mind, as we have noted before. This is why they cannot see what is true and good - because these matters are in darkness for them, while what is false and evil is in the light.

[3] Nevertheless, sense-centered people can think logically, some of them actually with more skill and penetration than other people. However, they rely on deceptive sensory appearances bolstered by their own learning, and since they can think logically in this fashion, they think they are wiser than other people. 2 The fire that fuels their reasoning is the fire of love for themselves and the world.

These are the people who are devoted to false intelligence and wisdom, the ones meant by the Lord in Matthew: "Seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor do they understand" (Matthew 13:13-15); and again, "Things are hidden from the intelligent and wise and revealed to children" (Matthew 11:25-26).

Poznámky pod čarou:

1. [Swedenborg's footnote] The sensory level is the outmost level of our life, attached to and embedded in our bodies: 5077, 5767, 9212, 9216, 9331, 9730. We call people sense-centered if they evaluate and decide about everything on the basis of their physical senses and do not believe anything unless they see it with their eyes and touch it with their hands: 5094, 7693. People like this do their thinking in their most external minds, and not more inwardly within themselves: 5089, 5094, 6564, 7693. Their deeper levels are closed, so that they can see nothing of divine truth: 6564, 6844-6845. In short, they are in a crude natural illumination and can see nothing that comes from heaven's light: 6201, 6310, 6564, 6844-6845, 6598, 6612, 6614, 6622, 6624. So they are profoundly opposed to whatever involves heaven and the church: 6201, 6316 [6310?], 6844-6845, 6948-6949. Scholars who have convinced themselves in opposition to the truths of the church are sense-centered: 6316. A description of the nature of sense-centered people: 10236.

2. [Swedenborg's footnote] The logical thinking of sense-centered people is both keen and skillful because they place all intelligence in talking from their physical memory: 195-196, 5700, 10236. However, all this relies on deceptive sensory appearances: 5084, 6948-6949, 7693. Sense-centered people are more canny and vicious than others: 7693, 10236. The ancients called people like this "serpents of the tree of knowledge": 195-197, 6398, 6949, 10313.

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6949

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6949. 'And it was made into a serpent' means the sensory and bodily level of a person's mind separated from the internal. This is clear from the meaning of 'a serpent' as a person who engages in reasoning based on sensory evidence, dealt with in 195-197, 6398, 6399, thus the sensory level of a person's mind. And since 'a serpent' means the sensory level it means the bodily also, for the sensory level acquires its perceptions from the bodily senses. And since the sensory level regarded in itself is such as is described immediately above in 6948, 'a serpent', which is the sensory level, also means all evil in general, 251, 254, 257. The use of 'a serpent' here to mean the sensory and bodily level of a person's mind separated from the internal or rational level is evident from the fact that Moses fled from before it, meaning a feeling of horror caused by it, as well as from the fact that this sign describes the state of those who belonged to the spiritual Church if they were not in possession of faith; for in that case their internal would be closed and no more of the light of heaven would flow in than would be sufficient to enable them to think on that separated sensory level and therefore speak on that level. This level, separated [from the internal], is the one on which all people think who defend falsities in opposition to truths, and evils in opposition to forms of good, in short all who in life pursue what is evil and who are consequently devoid of any faith since those who lead an evil life have no belief at all. People like this have greater ability than others to engage in reasoning and to convince others, especially the simple, because when they speak they draw on the illusions of the senses and worldly appearances. They also know how to demolish truths or hide them from view by means of illusions, on account of which cunning and deceitfulness are also meant by 'serpents'. When however the sensory level has become joined to the internal or has been made properly subordinate to the rational, 'a serpent' means shrewdness and circumspection, 197, 4111, 6398.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.