3
At nang hindi na niya maitatagong malaon ay ikinuha niya ng isang takbang yantok, at pinahiran niya ng betun at ng sahing; at kaniyang isinilid ang bata roon, at inilagay sa katalahiban sa tabi ng ilog.
3
At nang hindi na niya maitatagong malaon ay ikinuha niya ng isang takbang yantok, at pinahiran niya ng betun at ng sahing; at kaniyang isinilid ang bata roon, at inilagay sa katalahiban sa tabi ng ilog.
6791. 'And let him eat bread' means being made stronger in good. This is clear from the meaning of 'bread' as the good of love, dealt with in 2165, 2177, 3478, 3735, 3813, 4211, 4217, 4735. The reason why eating bread' is being made stronger in good is that 'eating' is used here to mean a banquet which in the Word is called a feast. Banquets or feasts were held among the ancients within the Church for the sake of joining people together and making them stronger in good, see 3596, 3832, 5161.