25
At nilingap ng Dios ang mga anak ni Israel, at sila'y kinilala ng Dios.
6781. 'And watered their flock' means that those governed by good received instruction from it. This is clear from the meaning of 'watering', or giving a drink, as giving instruction, dealt with in 3069, 3092, 3772; and from the meaning of 'the flock' as those who learn about and are led to the good of charity, dealt with in 343, 3772, 5913, 6048, thus those who are governed by good.
3092. 'And gave him a drink' means introduction. This is clear from the meaning of 'to drink' (potare), an expression meaning almost the same as 'to drink' (bibere). 'To drink' (potare) here however entails a more active role on the part of the one who drinks. 'To drink' (bibere) means to receive, and also to be joined to, see 3069, 3089, so that 'giving a drink to' (facere potare) means imparting the ability to receive, which is the initial stage of the introduction.