Bible

 

Exodo 26:21

Studie

       

21 At ang kanilang apat na pung tungtungang pilak; dalawang tungtungan sa ilalim ng isang tabla, at dalawang tungtungan sa ilalim ng kabilang tabla.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9686

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9686. And thou shalt make a covering for the door of the Tent. That this signifies the intermediate that unites the second or middle heaven with the first or ultimate heaven, is evident from the signification of the “covering,” as being the intermediate that unites this heaven, which is represented by the Tent of meeting, with the heaven represented by the court, which is treated of in the following chapter. For as “the veil” between the holy and the holy of holies signified the uniting intermediate between the inmost or third heaven and the middle or second heaven, so this “covering” signifies the like between the middle or second heaven and the first or ultimate heaven. That there are three heavens, and that two of them were represented by the Habitation that was inside the veil and the Habitation that was outside the veil, has been shown above; and that the first or ultimate heaven is represented by the court, will of the Lord’s Divine mercy be shown in the following chapter. The entrance from the one heaven into the other is signified by “the door” where the covering was. That a “door” signifies entrance, see n. 2145, 2152, 2356, 2385; and hence communication (n. 8989); wherefore “the covering” at the entrance, which was in the place of a door, denotes the intermediate that communicates and unites.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2356

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2356. And Lot went out unto them to the door. That this signifies that he applied himself prudently, is evident from the interior sense of the expression “door,” and of “going out to the door.” In the Word a “door” signifies that which introduces or gives admission either to truth, to good, or to the Lord. Hence it is that a “door” signifies truth itself, good itself, and also the Lord Himself; for truth leads to good, and good to the Lord. Such things were represented by the door and veils of the Tent, and also of the Temple (see n. 2145, 2152, 2576).

[2] That this is the signification of a “door,” is evident from the Lord’s words in John:

He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber; but he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep; to him the porter openeth. I am the door of the sheep; by Me if anyone enter in, he shall be saved (John 10:1-3, 7, 9).

Here the “door” denotes truth and good, and therefore the Lord, who is truth itself and good itself. From this it is evident what is signified by being admitted into heaven through the door, and consequently what is signified by the keys with which the door is opened.

[3] But in the present case by the “door” is signified some good adapted to the character of those who beset the house; for the “door” [janua] is here distinguished from the “door” [ostium], and was at the front of the house (as is evident from the fact that Lot went out and closed the door behind him) and from what immediately follows it is evident that the good in question was a blessedness of life by which he would persuade those who were in falsity and evil; for such do not suffer themselves to be persuaded by the veriest good itself, but reject it. From all which it is evident that by “going out to the door” is here signified that he applied himself prudently.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.