Bible

 

Exodo 16:22

Studie

       

22 At nangyari, na nang ikaanim na araw, ay pumulot sila ng pagkain na ibayo ang dami, dalawang omer sa bawa't isa: at lahat ng puno sa kapisanan ay naparoon at nagsaysay kay Moises.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8523

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8523. Verses 32-34 And Moses said, This is the thing 1 which Jehovah has commanded: Fill an omer with it to be kept for your generations, in order that they may see the bread with which I fed you in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt. And Moses said to Aaron, Take a jar, and put an omerful of man[na] in it, and lay it up before Jehovah, to be kept for your generations. As Jehovah commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.

'And Moses said, This is the thing which Jehovah has commanded' means a command. 'Fill an omer with it' means the greatest capacity. 'To be kept for your generations' means which those belonging to the spiritual Church possess. 'In order that they may see the bread with which I fed you in the wilderness' means the good of truth when they were in the state involving temptations. 'When I brought you out of the land of Egypt' means after their deliverance from molestations. 'And Moses said to Aaron' means influx. 'Take a jar' means truth. 'And put an omerful of man[na] in it' means good within it, as much as it can hold. 'And lay it up before Jehovah' means that it may exist in the presence of the Divine. 'To be kept for your generations' means to be the measure for those belonging to that spiritual Church. 'As Jehovah commanded Moses' means in accordance with what was commanded. 'So Aaron laid it up before the Testimony, to be kept' means that it was in the presence of the Divine.

Poznámky pod čarou:

1. or word

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.