Bible

 

Deuteronomio 32

Studie

   

1 Makinig kayo, mga langit, at ako'y magsasalita, At pakinggan ng lupa ang mga salita ng aking bibig.

2 Ang aking aral ay papatak na parang ulan; Ang aking salita ay bababa na parang hamog; Gaya ng ambon sa malambot na damo, At gaya ng mahinang ambon sa gugulayin:

3 Sapagka't aking ihahayag ang pangalan ng Panginoon: Dakilain ninyo ang ating Dios.

4 Siya ang Bato, ang kaniyang gawa ay sakdal; Sapagka't lahat niyang daan ay kahatulan: Isang Dios na tapat at walang kasamaan, Matuwid at banal siya.

5 Sila'y nagpakasama, sila'y hindi kaniyang mga anak, itong kanilang kapintasan; Mga tampalasan at likong lahi.

6 Ganyan ba ninyo ginaganti ang Panginoon, O mangmang na bayan at hindi pantas? Hindi ba siya ang iyong ama na tumangkilik sa iyo? Kaniyang nilalang ka, at itinatag ka.

7 Alalahanin mo ang mga araw ng una, Isipin mo ang mga taon ng lahi't lahi: Itanong mo sa iyong ama at kaniyang ibabalita sa iyo; Sa iyong mga matanda, at kanilang sasaysayin sa iyo.

8 Nang ibigay ng Kataastaasan sa mga bansa ang kanilang mana, Nang kaniyang ihiwalay ang mga anak ng tao, Kaniyang inilagay ang mga hangganan ng mga bayan Ayon sa bilang ng mga anak ni Israel.

9 Sapagka't ang bahagi ng Panginoon ay ang kaniyang bayan; Si Jacob ang bahaging mana niya.

10 Kaniyang nasumpungan sa isang ilang sa lupain, At sa kapanglawan ng isang umuungal na ilang; Kaniyang kinanlungan sa palibot, kaniyang nilingap, Kaniyang iningatang parang salamin ng kaniyang mata:

11 Parang aguila na kumikilos ng kaniyang pugad, Na yumuyungyong sa kaniyang mga inakay, Kaniyang ibinubuka ang kaniyang mga pakpak, kaniyang kinukuha, Kaniyang dinadala sa ibabaw ng kaniyang mga pakpak:

12 Ang Panginoon na magisa ang pumatnubay sa kaniya, At walang ibang dios na kasama siya.

13 Ipinaari sa kaniya ang matataas na dako ng lupa, At siya'y kumain ng tubo sa bukid; At kaniyang pinahitit ng pulot na mula sa bato, At ng langis na mula sa batong pinkian;

14 Ng mantika ng baka, at gatas ng tupa, Na may taba ng mga kordero, At ng mga tupang lalake sa Basan, at mga kambing, Na may taba ng mga butil ng trigo; At sa katas ng ubas ay uminom ka ng alak.

15 Nguni't tumaba si Jeshurun, at tumutol: Ikaw ay tumataba, ikaw ay lumalapad, ikaw ay naging makinis: Nang magkagayo'y kaniyang pinabayaan ang Dios na lumalang sa kaniya, At niwalang kabuluhan ang Bato na kaniyang kaligtasan.

16 Siya'y kinilos nila sa paninibugho sa ibang mga dios, Sa pamamagitan ng mga karumaldumal, minungkahi nila siya sa kagalitan.

17 Kanilang inihain sa mga demonio, na hindi Dios, Sa mga dios na hindi nila nakilala, Sa mga bagong dios, na kalilitaw pa lamang, Na hindi kinatakutan ng inyong mga magulang.

18 Sa Batong nanganak sa iyo, ay nagwalang bahala ka, At iyong kinalimutan ang Dios na lumalang sa iyo.

19 At nakita ng Panginoon, at kinayamutan sila, Dahil sa pamumungkahi ng kaniyang mga anak na lalake at babae.

20 At kaniyang sinabi, Aking ikukubli ang aking mukha sa kanila, Aking titingnan kung anong mangyayari sa kanilang wakas; Sapagka't sila'y isang napakasamang lahi, Na mga anak na walang pagtatapat.

21 Kinilos nila ako sa paninibugho doon sa hindi Dios; Kanilang minungkahi ako sa galit sa kanilang mga walang kabuluhan: At akin silang kikilusin sa paninibugho sa mga hindi bayan: Aking ipamumungkahi sila sa galit, sa pamamagitan ng isang mangmang na bansa.

22 Sapagka't may apoy na nagalab sa aking galit, At nagniningas hanggang sa Sheol, At lalamunin ang lupa sangpu ng tubo nito, At paniningasan ng apoy ang mga tungtungan ng mga bundok.

23 Aking dadaganan sila ng mga kasamaan; Aking gugugulin ang aking busog sa kanila:

24 Sila'y mangapupugnaw sa gutom, at lalamunin ng maningas na init, At ng mapait na pagkalipol; At ang mga ngipin ng mga hayop ay susunugin ko sa kanila, Sangpu ng kamandag ng nangagsisiusad sa alabok.

25 Sa labas ay pipighatiin ng tabak. At sa mga silid ay kakilabutan; Malilipol kapuwa ang binata at dalaga, Ang sanggol sangpu ng lalaking may uban.

26 Aking sinabi, Aking pangangalatin sila sa malayo, Aking papaglilikatin sa mga tao ang alaala sa kanila;

27 Kundi aking kinatatakutan ang mungkahi ng kaaway; Baka ang kanilang mga kalaban ay humatol ng mali, Baka kanilang sabihin, Ang aming kamay ay tanghal, At hindi ginawa ng Panginoon ang lahat ng ito.

28 Sapagka't sila'y bansang salat sa payo, At walang kaalaman sa kanila.

29 Oh kung sila'y mga pantas, na kanilang tinalastas ito, Kung nababatid nila ang kanilang wakas!

30 Kung paanong hahabulin ng isa ang isang libo, At ang dalawa'y magpapatakas sa sangpung libo, Malibang ipagbili sila ng kanilang Bato, At ibigay sila ng Panginoon?

31 Sapagka't ang kanilang bato ay hindi gaya ng ating Bato, Kahit ang ating mga kaaway man ang maging mga hukom.

32 Sapagka't ang kanilang puno ng ubas ay mga puno ng ubas sa Sodoma, At sa mga parang ng Gomorra: Ang kanilang ubas ay ubas ng apdo, Ang kanilang mga buwig ay mapait:

33 Ang kanilang alak ay kamandag ng mga dragon, At mabagsik na kamandag ng mga ahas.

34 Di ba ito'y natatago sa akin, Na natatatakan sa aking mga kayamanan?

35 Ang panghihiganti ay akin, at gayon din ang gantingpala, Sa panahon na madudulas ang kanilang mga paa: Sapagka't ang araw ng kanilang pagdadalita ay nalalapit, At ang mga bagay na darating sa kanila ay mangagmamadali.

36 Sapagka't hahatulan ng Panginoon ang kaniyang bayan, At magsisisi dahil sa kaniyang mga lingkod; Pagka kaniyang nakitang ang kanilang kapangyarihan ay nawala, At wala ng natitira na natatakpan o naiwan.

37 At kaniyang sasabihin, Saan nandoon ang kanilang mga dios, Ang bato na siya nilang pinanganlungan;

38 Yaong mga kumakain ng taba ng kanilang mga hain, At umiinom ng alak ng kanilang inuming handog? Bumangon sila at tumulong sa inyo, At sila'y maging pagkupkop sa inyo.

39 Tingnan ninyo ngayon, na ako, sa makatuwid baga'y ako nga, At walang dios sa akin: Ako'y pumapatay, at ako'y bumubuhay; Ako'y ang sumusugat, at ako'y ang nagpapagaling: At walang makaliligtas sa aking kamay.

40 Sapagka't aking itinataas ang aking kamay sa langit, At aking sinasabi, Buhay ako magpakailan man,

41 Kung aking ihahasa ang aking makintab na tabak, At ang aking kamay ay hahawak ng kahatulan; Aking ibibigay ang aking panghihiganti sa aking mga kaaway, At aking gagantihan yaong nangapopoot sa akin.

42 At aking lalanguin ng dugo ang aking tunod, At ang aking tabak ay sasakmal ng laman; Sa dugo ng patay at ng mga bihag, Mula sa ulo ng mga pangulo ng kaaway.

43 Mangagalak kayo, O mga bansa, na kasama ng kaniyang bayan; Sapagka't ipanghihiganti ang dugo ng kaniyang mga lingkod, At manghihiganti sa kaniyang mga kaalit, At patatawarin ang kaniyang lupain, ang kaniyang bayan.

44 At si Moises ay naparoon at sinalita ang lahat ng mga salita ng awit na ito sa pakinig ng bayan, siya, at si Josue na anak ni Nun.

45 At tinapos ni Moises na salitain ang lahat ng mga salitang ito sa buong Israel:

46 At kaniyang sinabi sa kanila, Ilagak ninyo ang inyong puso sa lahat ng mga salita na aking pinatototohanan sa inyo sa araw na ito, na inyong iuutos sa inyong mga anak upang isagawa ang lahat ng mga salita ng kautusang ito.

47 Sapagka't ito'y hindi hamak na bagay sa inyo; sapagka't inyong kabuhayan, at sa bagay na ito ay inyong palalaunin ang inyong ipinagtatawid ng Jordan upang ariin.

48 At sinalita ng Panginoon kay Moises nang araw ding yaon, na sinasabi,

49 Sumampa ka sa bundok na ito ng Abarim, sa bundok ng Nebo na nasa lupain ng Moab, na nasa tapat ng Jerico; at masdan mo ang lupain ng Canaan, na aking ibinibigay sa mga anak ni Israel, na pinakaari:

50 At mamatay ka sa bundok na iyong sinasampa, at malakip ka sa iyong bayan, gaya ni Aaron na iyong kapatid na namatay sa bundok ng Hor, at nalakip sa kaniyang bayan:

51 Sapagka't kayo'y sumalansang laban sa akin sa gitna ng mga anak ni Israel sa tubig ng Meriba ng Cades, sa ilang ng Zin; sapagka't hindi ninyo ako inaring banal sa gitna ng mga anak ni Israel.

52 Sapagka't iyong matatanaw ang lupain sa harap mo; nguni't doo'y hindi ka makapapasok, sa lupain na aking ibinibigay sa mga anak ni Israel.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9780

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9780. And let them take unto thee olive oil. That this signifies the good of charity and of faith, is evident from the signification of “olive oil,” as being the good of celestial love (see n. 886), but here the good of spiritual love, which is the good of charity toward the neighbor and the good of faith. That this good is here signified by “olive oil,” is because it was for the luminary, that is, for the lampstand, and by the “lampstand” is signified the spiritual heaven (n. 9548). The spiritual heaven on earth is the spiritual church. “Oil,” and “the olive-tree,” in the Word signify both celestial good and spiritual good; celestial good where the subject treated of is the celestial kingdom or the celestial church, and spiritual good where it is the spiritual kingdom or the spiritual church. These kingdoms or churches are distinguished by their goods. The goods of the celestial kingdom, or of the celestial church, are the good of love to the Lord and the good of mutual love; and the goods of the spiritual kingdom, or of the spiritual church, are the good of charity toward the neighbor and the good of faith (n. 9741). These goods and the truths therefrom are treated of in the Word throughout, for the Word is the doctrine of good, because it is the doctrine of love to the Lord and of love toward the neighbor (see Matthew 22:35-40); and all good is of love, even the good of faith, for this comes forth from the good of love, and not without it.

[2] As the Word is the doctrine of good, therefore in order that the Word may be understood, it must be known what good is; and no one knows what good is unless he lives in good according to the Word; for when anyone lives in good according to the Word, then the Lord instills good into his life, from which the man perceives it and feels it, and consequently apprehends the nature of it; otherwise it does not appear, because it is not perceived. From this it can be seen in what state they are who merely know what is in the Word, and persuade themselves that it is so, and yet do not do it. They have no knowledge of good, consequently none of truth; for truth is known from good, and never without good, except as memory-knowledge devoid of life, which perishes in the other life.

[3] That “oil” and also “the olive” denote good, is evident from the passages in the Word where they are mentioned, as in Zechariah:

I saw a lampstand of gold. Two olive-trees were beside it; one on the right side of the flask, and the other on the left side thereof. These are the two sons of oil that stand beside the Lord of the whole earth (Zech. 4:2-3, 14); where “the two olive-trees,” and “the two sons of oil,” denote the good of love to the Lord, which is on His right, and the good of charity toward the neighbor, which is on His left. In like manner in John:

The two witnesses prophesied a thousand two hundred and sixty days. These are the two olive-trees and the two lampstands that stand before the God of the earth (Rev 11:3-4); where “the two olive-trees and the two lampstands” denote these same goods, which, being from the Lord, are called “the two witnesses.”

[4] Again:

I heard a voice in the midst of the four living creatures, saying, Hurt not the oil and the wine (Revelation 6:6); where “the oil” denotes the good of love and charity, and “the wine,” the good and truth of faith. Again:

I will set in the wilderness the cedar of Shittah, and the myrtle, and the wood of oil (Isaiah 41:19).

They shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together unto the good of Jehovah, to the wheat, and to the new wine, and to the oil (Jeremiah 31:12).

The field is wasted, the land mourneth; for the grain is wasted, the new wine is dried up, the oil languisheth (Joel 1:10).

The floors are full of pure grain, and the presses overflow with new wine and oil (Joel 2:24).

I will give the rain of your land in its season, that thou mayest gather in thy grain, thy new wine, and thine oil (Deuteronomy 11:14).

[5] “Grain, new wine, and oil” are here spoken of, but that these things are not meant can be seen by everyone who considers; for the Word, being Divine, is spiritual, not worldly, and therefore it does not treat of the grain, the new wine, and the oil of the earth, insofar as these are of service to the body for foods, but insofar as they are of service to the soul; for all foods in the Word signify heavenly foods, as do the bread and the wine in the Holy Supper. What “the grain” and “the new wine” signify in the passages here quoted, may be seen above (n. 3580, 5295, 5410, 5959); from this it is evident what “the oil” signifies.

[6] The case is the same with all things spoken by the Lord while He was in the world, as when He said of the Samaritan that “he came to the man who was wounded by thieves, and bound up his wounds and poured in oil and wine” (Luke 10:33-34). Here are not meant oil and wine, but the good of love and of charity, by “oil” the good of love, and by “wine” the good of charity and of faith; for the subject treated of, is the neighbor, thus charity toward him (that “wine” has this signification, see n. 6377).

[7] In like manner what the Lord said of the ten virgins, of whom “five took their lamps and no oil with them, and five took also oil,” and that the latter were admitted into heaven, but the former rejected (Matthew 25:3-4, and following verses); “oil in the lamps” denotes the good of love and of charity in the truths of faith; “the virgins who took their lamps and no oil” denote those who hear the Word, read it, and say that they believe, and yet do no good in consequence, and if they do any good, it is not done from the love of good or of truth, but from the love of self and of the world.

[8] As “oil” signified the good of charity, therefore also the sick were anointed with oil and were healed, as we read of the Lord’s disciples, who “went forth and cast out demons, and anointed with oil them that were sick, and healed them” (Mark 6:13). And in David:

Thou wilt make fat my head with oil; my cup shall run over (Psalms 23:5); where “to make fat the head with oil” denotes to endow with celestial good.

In Moses:

Jehovah fed him with the produce of the fields; He made him to suck honey out of the rock, and oil out of the stone of the rock (Deuteronomy 32:13);

speaking of the Ancient Church; where “sucking oil out of the stone of the rock” denotes to be imbued with good through the truths of faith.

[9] In Habakkuk:

The fig-tree shall not blossom, neither shall produce be in the vines; the labor of the olive shall lie, and the fields shall yield no food (Hab. 3:17);

here neither fig-tree, nor vine, nor olive, nor fields are meant, but heavenly things to which they correspond; as also everyone is able to acknowledge from himself who acknowledges that the Word treats of such things as belong to heaven and the church, thus as belong to the soul. But they who think of nothing but worldly, earthly, and bodily things, do not see the internal things, and even do not wish to see them, for they say within themselves, What are spiritual things? What are celestial things? and so, What is heavenly food? That these are such things as belong to intelligence and wisdom they indeed know when it is so said; but that they belong to faith and love, they do not desire; for the reason that they do not imbue their life with such things, and therefore do not attain to the intelligence and wisdom of heavenly truths and goodnesses.

[10] In Ezekiel:

I washed thee with waters, and I washed away thy bloods from upon thee, and I anointed thee with oil. I clothed thee with broidered work. Thy garments were fine linen, silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil. But thou didst take thy broidered garments, and coveredst images; and didst set Mine oil and Mine incense before them (Ezekiel 16:9-10, 13, 18).

Who cannot see that in this passage are not meant garments of broidered work, fine linen, and silk, nor oil, honey, or fine flour; but Divine things which are of heaven and the church; for the subject treated of is Jerusalem, by which is meant the church; and therefore by the several things mentioned are meant such things as are of the church. That by each particular is meant some special thing of the church, is evident; for in the Word, which is Divine, there is not a word that is worthless. (That “Jerusalem” denotes the church, see n. 3654; also what is meant by “broidered work,” n. 9688; by “fine linen,” n. 5319, 9469; by “fine flour,” n. 2177; by “honey,” n. 5620, 6857; by “washing with waters,” n. 3147, 5954, 9088 and by “washing away bloods,” n. 4735, 9127)

[11] In Hosea:

Ephraim feedeth on wind, they make a covenant with the Assyrian, and oil is carried down into Egypt (Hos. 12:1).

These things are quite unintelligible unless it is known what is meant by “Ephraim,” what by “the Assyrian,” and what by “Egypt;” yet there is here described the understanding of the man of the church, which is perverted through reasonings from memory-knowledges; for “Ephraim” denotes this understanding (n. 3969, 5354, 6222, 6238, 6267); “the Assyrian,” reasoning (n. 1186); and “Egypt,” memory-knowledge (n. 9391); consequently “to carry down oil into Egypt” denotes to defile in this way the good of the church.

[12] That the Lord so often went up the Mount of Olives (Luke 21:37; 22:39), was because “oil” and “the olive” signified the good of love, as also does a “mountain” (n. 6435, 8758). The reason was that while the Lord was in the world all things respecting Him were representative of heaven; for thereby the universal heaven was adjoined to Him; wherefore whatever He did and whatever He said was Divine and heavenly, and the ultimate things were representative. The Mount of Olives represented heaven in respect to the good of love and of charity; as also can be seen in Zechariah:

Jehovah shall go forth, and fight against the nations. His feet shall stand in that day upon the Mount of Olives, which is before the faces of Jerusalem, and the Mount of Olives shall be cleft asunder, that a part thereof shall recede toward the east, and toward the sea, with a great valley; and a part of the mountain shall recede toward the north, and a part of it toward the south (Zech. 14:3-4).

[13] Here the Lord and His coming are the subject treated of; by “the Mount of Olives” is signified the good of love and of charity; thus the church, for these goods make the church. That the church would recede from the Jewish nation, and would be set up among the Gentiles, is signified by “the mountain being cleft asunder toward the east, toward the sea, and toward the north, and the south;” in like manner as by the words of the Lord in Luke:

Ye shall be cast down outside; whereas they shall come from the east, and the west, and from the north, and the south, and shall sit down in the kingdom of God (Luke 13:28-29).

In a universal sense by “Jehovah going forth and fighting against the nations,” and by “His feet standing upon the Mount of Olives which is before the faces of Jerusalem,” is meant that the Lord from Divine love would fight against the hells; for “the nations” denote evils which are from the hells (n. 1868, 6306), and “the Mount of Olives,” on which were His feet, denotes the Divine love.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4735

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4735. Shed no blood. That this signifies that they should not do violence to what is holy is evident from the signification of “blood” as being what is holy-of which in what follows; hence “to shed blood” is to do violence to what is holy. All the holy in heaven proceeds from the Lord’s Divine Human, and therefore all the holy in the church; wherefore that violence might not be done to it, the Holy Supper was instituted by the Lord, in which it is expressly said that the bread is His flesh, and the wine His blood, thus that it is his Divine Human from which the holy then comes. With the ancients, flesh and blood signified the human own, because the human consists of flesh and blood; thus the Lord said to Simon, “Blessed art thou, for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but My Father who is in the heavens” (Matthew 16:17). The flesh and the blood, therefore, signified by the bread and the wine in the Holy Supper, denote the Lord’s Human Own. The Lord’s Own Itself, which He acquired to Himself by His own power, is Divine. His Own from conception was what He had from Jehovah His Father, and was Jehovah Himself. Hence the Own which He acquired to Himself in the Human was Divine. This Divine Own in the Human is what is called His flesh and blood; “flesh” is His Divine good (n. 3813), and “blood” is the Divine truth of Divine good.

[2] The Lord’s Human, after it was glorified or made Divine, cannot be thought of as human, but as the Divine love in human form; and this so much the more than the angels, who, when they appear (as seen by me), appear as forms of love and charity under the human shape, and this from the Lord; for the Lord from Divine love made His Human Divine; just as man through heavenly love becomes an angel after death, so that he appears, as just said, as a form of love and charity under the human shape. It is plain from this that by the Lord’s Divine Human, in the celestial sense is signified the Divine love itself, which is love toward the whole human race, in that it wills to save them and to make them blessed and happy to eternity, and to make its Divine their own so far as they can receive it. This love and the reciprocal love of man to the Lord, and also love toward the neighbor, are what are signified and represented in the Holy Supper-the Divine celestial love by the flesh or bread, and the Divine spiritual love by the blood or wine.

[3] From these things it is now evident what is meant in John by eating the Lord’s flesh and drinking His blood:

I am the living bread which came down from heaven. If anyone eat of this bread he shall live forever; and the bread that I will give is My flesh. Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink His blood, ye have no life in you. Whoso eateth My flesh, and drinketh My blood, hath eternal life, and I will raise him up at the last day. For My flesh is meat indeed, and My blood is drink indeed. He that eateth My flesh and drinketh My blood abideth in Me, and I in him. This is the bread which came down from heaven (John 6:51-58).

As “flesh and blood” signify as before said the Divine celestial and the Divine spiritual which are from the Lord’s Divine Human, or what is the same, the Divine good and the Divine truth of his love, by “eating and drinking” is signified making them one’s own; and this is effected by a life of love and charity, which is also a life of faith. (That “eating” is making good one’s own, and “drinking” making truth one’s own, may be seen above, n. 2187, 3069, 3168, 3513, 3596, 3734, 3832, 4017, 4018.)

[4] As “blood” in the celestial sense signifies the Divine spiritual or the Divine truth proceeding from the Lord’s Divine Human, it therefore signifies the holy proceeding; for the Divine truth proceeding from the Lord’s Divine Human is the holy itself.

[5] Holiness is nothing else, nor from any other source. That “blood” signifies this holy is evident from many passages in the Word, of which we may adduce the following:

Son of man, thus saith the Lord Jehovih, Say to every bird of the heaven, to every wild beast of the field, Assemble yourselves and come; gather yourselves from every side upon My sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh and drink blood. Ye shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, [of bullocks,] all of them fatlings of Bashan. And ye shall eat fat till ye be full, and drink blood till ye be drunken, of My sacrifice which I will sacrifice for you. And ye shall be sated at My table with horse and chariot, with the strong, and with every man of war. And I will set My glory among the nations (Ezekiel 39:17-21).

The subject here treated of is the calling together of all to the Lord’s kingdom, and specifically the setting up again of the church among the Gentiles; and by their “eating flesh and drinking blood” is signified making Divine good and Divine truth their own, thus the holy which proceeds from the Lord’s Divine Human. Who cannot see that by “flesh” is not meant flesh, nor by “blood” blood, where it is said that they should eat the flesh of the mighty and drink the blood of the princes of the earth, and that they should be sated with horse and chariot, with the strong, and with every man of war?

[6] So likewise in Revelation:

I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in mid-heaven, Come and gather yourselves unto the supper of the great God; that ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of the strong, and the flesh of horses, and of them that sit thereon, and the flesh of all men, both free and bond, both small and great (Revelation 19:17-18);

who would ever understand these words unless he knew what is signified in the internal sense by “flesh,” and what by “kings,” “captains,” “the strong” “horses,” “those that sit thereon,” and “free and bond?”

[7] Further in Zechariah:

He shall speak peace to the nations; and His dominion shall be from sea even to sea, and from the river even to the ends of the earth. As for thee also, through the blood of Thy covenant I will send forth thy bound out of the pit (Zech. 9:10-11); where the Lord is spoken of; the “blood of Thy covenant” is the Divine truth proceeding from his Divine Human, and is the holy itself which, after He was glorified, went forth from Him. This holy is also what is called the Holy Spirit, as is evident in John:

Jesus said, If any man thirst, let him come unto Me, and drink. Whosoever believeth in Me, as the Scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water. But this spoke He of the Spirit, which they that believe on Him should receive; for the Holy Spirit was not yet, because Jesus was not yet glorified (John 7:37-39).

That the holy proceeding from the Lord is the “spirit,” may be seen in John 6:63.

[8] Moreover, that “blood” is the holy proceeding from the Lord’s Divine Human, in David:

Bring back their soul from deceit and violence; and precious shall their blood be in His eyes (Psalms 72:14);

“precious blood” denotes the holy which they would receive.

In Revelation:

These are they who come out of great affliction, and they washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb (Revelation 7:14).

And again:

They overcame the dragon by the blood of the lamb, and by the Word of their testimony; and they loved not their soul even unto death (Revelation 12:11).

[9] The church at this day does not know otherwise than that the “blood of the lamb” here signifies the Lord’s passion, because it is believed that they are saved solely by the Lord having suffered, and that it was for this that He was sent into the world; but let this view of it be for the simple, who cannot comprehend interior arcana. The Lord’s passion was the last of His temptation, by which He fully glorified His Human (Luke 24:26; John 12:23, 27-28; 13:31-32; 17:1, 4-5); but the “blood of the lamb” is the same as the Divine truth, or the holy proceeding from the Lord’s Divine Human; thus the same as the “blood of the covenant” spoken of just above, and of which it is also written in Moses:

[10] Moses took the book of the covenant, and read in the ears of the people; and they said, All that Jehovah hath spoken will we do, and hear. Then Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant which Jehovah hath made with you upon all these words (Exodus 24:7-8).

The “book of the covenant” was the Divine truth which they then had, which was confirmed by the blood testifying that it was from His Divine Human.

[11] In the rituals of the Jewish Church blood had no other signification than the holy proceeding from the Lord’s Divine Human, wherefore when they were sanctified, it was done by blood-as when Aaron and his sons were sanctified, blood was sprinkled upon the horns of the altar, the remainder at the bottom of the altar, also upon the tip of the right ear, the thumb of the right hand, and the great toe of the right foot, and upon his garments (Exodus 29:12, 16, 20; Leviticus 8:15, 19, 23, 30). And when Aaron entered within the veil to the mercy-seat, blood was also to be sprinkled with the finger upon the mercy-seat eastward seven times (Leviticus 16:12-15). So also in the rest of the sanctifications, and also in the expiations and cleansings (in regard to which see the following passages, Exodus 12:7, 13, 22; 30:10; Leviticus 1:5, 11, 15; 3:2, 8, 13; 4:6-7, 17-18, 25, 30, 34; 5:9; 6:27-28; 14:14-19, 25-30; 16:12-15, 18-19; Deuteronomy 12:27).

[12] As by “blood” in the genuine sense is signified the holy, so in the opposite sense by “blood” and “bloods” are signified those things which offer violence to it, because by shedding innocent blood is signified doing violence to what is holy. For this reason wicked things of life and profane things of worship were called “blood.” That “blood” and “bloods” have such a signification, is evident from the following passages.

In Isaiah:

When the Lord shall have washed the excrement of the daughters of Zion, and shall have washed away the bloods of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgment, and by the spirit of expurgation (Isaiah 4:4).

The waters of Dimon are full of blood (Isaiah 15:9).

Again:

Your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity. Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood; their thoughts are thoughts of iniquity (Isaiah 59:3, 7).

In Jeremiah:

Also in thy skirts is found the blood of the souls of the innocent poor (Jeremiah 2:34).

[13] Again:

It is because of the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of Jerusalem. They have wandered blind in the streets, they are polluted with blood; those which they cannot [pollute] they touch with their garments (Lam. 4:13-14).

In Ezekiel:

I have passed by thee, and saw thee trodden down in thy bloods, and I said unto thee, Live in thy bloods, and I said unto thee, Live in thy bloods. I washed thee with waters, and washed away thy bloods from upon thee, and I anointed thee with oil (Ezekiel 16:6, 9).

Again:

Thou son of man, Wilt thou debate with a city of bloods? Make known to her all her abominations. Thou art become guilty through thy blood that thou hast shed, and art defiled through thine idols which thou hast made. Behold the princes of Israel, everyone according to his arm, have been in thee and have shed blood; men of slander have been in thee to shed blood; and in thee they have eaten at the mountains (Ezekiel 22:2-4, 6, 9).

In Moses:

If anyone shall sacrifice elsewhere than upon the altar at the tent, it shall be blood; and as if he had shed blood (Leviticus 17:1-9).

[14] Falsified and profaned truth is signified by the following passages concerning blood.

In Joel:

I will set wonders in the heavens and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke. The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day come (Joel 2:30-31).

In Revelation:

The sun became black as sackcloth of hair, and the whole moon became as blood (Revelation 6:12).

Again

The second angel sounded, and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea; and the third part of the sea became blood (Revelation 8:8).

Again:

The second angel poured out his vial into the sea; and it became blood as of a dead man, and every living soul died in the sea. And the third angel poured out his vial into the rivers, and into the fountains of waters, and there became blood (Revelation 16:3-4).

[15] Similar is what is said in Exodus (7:15-22), about the rivers, ponds, and pools of water in Egypt being turned into blood; for by “Egypt” is signified the memory-knowledge which from itself enters into heavenly mysteries, and hence perverts, denies, and profanes Divine truths (n. 1164, 1165, 1186). All the miracles in Egypt, being Divine, involved such things. The “rivers which were turned into blood” are the truths of intelligence and wisdom (n. 108, 109, 3051); “waters” have a similar signification (n. 680, 2702, 3058), and also “fountains” (n. 2702, 3096, 3424); “seas” are truths in the complex which are a matter of memory-knowledge (n. 28); the “moon” of which it is also said that it should be “turned into blood,” is Divine truth (n. 1529-1531, 2495, 4060). It is evident from this, that by the moon, the sea, fountains, waters, and rivers, being turned into blood, is signified truth falsified and profaned.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.