Bible

 

Amos 1:2

Studie

       

2 At kaniyang sinabi, Ang Panginoon ay aangal mula sa Sion, at sisigaw ng kaniyang tinig mula sa Jerusalem; at ang mga pastulan ng mga pastor ay mananambitan, at ang taluktok ng Carmelo ay matutuyo.

Bible

 

Amos 5

Studie

   

1 Dinggin ninyo ang salitang ito na aking itinataghoy sa inyo, Oh sangbahayan ni Israel.

2 Ang dalaga ng Israel ay nabuwal; siya'y hindi na magbabangon pa, siya'y nahagis sa kaniyang lupain; walang magbangon sa kaniya.

3 Sapagka't ganito ang sabi ng Panginoong Dios: Ang bayan na lalabas na isang libo, maiiwang isang daan, at ang lalabas na isang daan ay maiiwang sangpu, sa sangbahayan ni Israel.

4 Sapagka't ganito ang sabi ng Panginoon sa sangbahayan ni Israel; Hanapin ninyo ako, at kayo'y mangabubuhay;

5 Nguni't huwag ninyong hanapin ang Beth-el, ni magsipasok man sa Gilgal, at huwag kayong magsidaan sa Beer-seba: sapagka't walang pagsala ang Gilgal ay papasok sa pagkabihag, at ang Beth-el ay mauuwi sa wala.

6 Inyong hanapin ang Panginoon, at kayo'y mangabubuhay; baka siya'y sumigalbong parang apoy sa sangbahayan ni Jose, at supukin yaon, at sa Beth-el ay walang makapapatay niyaon:

7 Kayong nagpapaging ajenjo sa kahatulan, at nagwawaksi ng katuwiran sa lupa.

8 Inyong hanapin ang lumikha ng mga Pleyades at ng Orion, at ang lilim ng kamatayan ay pinapaging umaga, pinapagdilim ang araw sa pamamagitan ng gabi; yaong tumatawag sa tubig sa dagat, at nagbubugso ng mga yaon sa ibabaw ng lupa (Panginoon ang siya niyang pangalan);

9 Yaong nagdadala ng biglang kabuwalan sa malakas, na anopa't ang pagkasira ay dumarating sa katibayan.

10 Kanilang kinapopootan ang nananaway sa pintuang-bayan, at kanilang kinasusuklaman ang nagsasalita ng matuwid.

11 Palibhasa nga't inyong niyayapakan ang dukha, at inyong hinihingan siya ng trigo: kayo'y nangagtayo ng mga bahay na batong tinabas, nguni't hindi ninyo tatahanan; kayo'y nangagtanim ng mga maligayang ubasan, nguni't hindi kayo magsisiinom ng alak niyaon.

12 Sapagka't talastas ko kung gaano karami ang inyong mga pagsalangsang, at kung gaano kalaki ang inyong mga kasalanan: kayong nagsisidalamhati sa ganap, na kinukunan ninyo ng suhol, at inyong inililigaw sa kanilang matuwid ang mapagkailangan sa pintuang-bayan.

13 Kaya't siya na mabait ay tatahimik sa panahong yaon; sapagka't masamang panahon.

14 Magsihanap kayo ng kabutihan, at huwag kasamaan, upang kayo'y mangabuhay; at sa gayo'y ang Panginoon, ang Dios ng mga hukbo, ay sasa inyo, gaya ng inyong sinasabi.

15 Inyong kapootan ang masama, at ibigin ang mabuti, at kayo'y mangagtatatag ng kahatulan sa pintuang-bayan: marahil ang Panginoon, ang Dios ng mga hukbo ay magiging mapagbiyaya sa nalabi sa Jose.

16 Kaya't ganito ang sabi ng Panginoon, ng Dios ng mga hukbo, ng Panginoon: Panaghoy ay sa lahat na daan; at sila'y mangagsasabi sa lahat na lansangan, Sa aba! sa aba! at kanilang tatawagin ang mangbubukid sa pananambitan, at ang lahat na bihasa sa pananaghoy sa pagtaghoy.

17 At sa lahat ng ubasan ay magkakaroon ng panaghoy; sapagka't ako'y daraan sa gitna mo, sabi ng Panginoon.

18 Sa aba ninyo na nangagnanasa ng kaarawan ng Panginoon! bakit ninyo ninanasa ang kaarawan ng Panginoon? kadiliman nga, at hindi kaliwanagan.

19 Gaya ng kung ang tao ay tumatakas sa leon, at isang oso ang sumasalubong sa kaniya; o pumapasok sa bahay at ikinakapit ang kaniyang kamay sa pinid, at isang ahas ang tumutuka sa kaniya.

20 Hindi baga magiging kadiliman ang kaarawan ng Panginoon, at hindi kaliwanagan? na totoong madilim, at walang ningning?

21 Aking kinapopootan, aking hinahamak ang inyong mga kapistahan, at hindi ako malulugod sa inyong mga takdang kapulungan.

22 Oo, bagaman inyong ihandog sa akin ang inyong mga handog na susunugin at mga handog na harina, hindi ko tatanggapin; ni akin mang kalulugdan ang mga handog tungkol sa kapayapaan na inyong mga matabang hayop.

23 Ihiwalay mo sa akin ang ingay ng iyong mga awit; sapagka't hindi ko didinggin ang tinig ng iyong mga biola.

24 Kundi bumugso ang katarungan na parang tubig, at ang katuwiran na parang malakas na agos.

25 Nagdala baga kayo sa akin ng mga hain, at ng mga handog sa ilang na apat na pung taon, Oh sangbahayan ni Israel?

26 Oo, inyong pinasan ang tabernakulo ng inyong hari at ang dambana ng inyong mga larawan, ang bituin ng inyong dios, na inyong ginawa para sa inyong sarili.

27 Kaya't kayo'y aking papapasukin sa pagkabihag sa dako roon ng Damasco, sabi ng Panginoon, na ang pangala'y Dios ng mga hukbo.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 776

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

776. And ten horns, signifies much power. This is evident from what has been stated above n. 716, where "the dragon" that had "ten horns" was treated of. That much power which is attributed to the dragon and to this beast, is represented in the spiritual world by horns, and was therefore representatively exhibited to John as horns upon the beast of the dragon, is the power of reasonings by fallacies, thus by falsities, from the natural man. Such reasonings indeed have no real power in themselves, for all power belongs to truths; nevertheless, falsities from the fallacies of the senses and reasonings from these do have much power with men on earth before they are in truths from good, that is, before they have been regenerated by the Lord. For man from birth is in evils, and also in falsities therefrom; since falsities gush forth from evils like impure waters from an impure fountain; and those falsities when confirmed by reasonings from the fallacies of the senses appear like truths. And as man is from birth in falsities from evils he easily appropriates, acknowledges, and believes them, for they are in agreement with his first natural light and with the heat of that light, which is from the fire of the love of self or of the love of the world. And since man is easily, and as it were spontaneously, carried away to believe such things, and is thus misled, therefore much power is attributed here to the beast, and above to the dragon. But over the man who is in truths from good, or over one who is regenerated by the Lord, they have no power; and in every case they have less power in proportion as truths are multiplied with man, and finally none at all; for, as has been said above, all power is in truths from good, consequently there is none in falsities from evil.

[2] This may be confirmed by what is seen and perceived in the spiritual world. In certain places there those who are in falsities are continually contending with those who are like them and with those who are unlike them; and it was seen that the evil conquered by means of falsities, and drew a great many over to their side. When I wondered at this it was said and perceived that falsities have power over those who are in falsities; for it was observed that those who were conquered and thus drawn over were equally in falsities; and conversely, that falsities have no power over those who are in truths. It was further seen that those who were in falsities fought also with those who were in truths, and conquered them also; but still it was perceived that these were not in truths from good, but in truths without good. But when those who are in falsities fight against those who are in truths from good they have no effect whatever; they are like chaff in the air, that is dispersed and scattered in every direction by a man's breath, with no power of resistance. Thence it is clear why the evil are sometimes called in the Word "mighty and powerful." From this it is now evident why "ten horns" were seen upon the head of the dragon and upon the head of this beast, and likewise upon the head of the scarlet beast (Revelation 17:3).

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.