Bible

 

joel 2:28

Studie

       

28 Och det skall ske därefter att jag skall utgjuta min Ande över allt kött, och edra söner och edra döttrar skola profetera, edra gamla män skola hava drömmar edra ynglingar skola se syner;

Komentář

 

Rädd

  
{{en|Walking on Water}}

Rädsla för det okända och rädsla för förändring är båda vanliga idéer, och täcker tillsammans ett brett spektrum av rädsla vi tenderar att ha i det naturliga livet. På ett sätt ligger de också bakom den andliga betydelsen när människor beskrivs som ”rädda” i Bibeln.

(Odkazy: Himmelska Hemligheter 223-224, 2215, Himmelska Hemligheter 6849; 2 Mosebok 3:6; 1 Mosebok 3:10, 18:15)


Enligt skrifterna beskrivs människor som rädda när ett mer upphöjd, mer inre andligt tillstånd kommer i kommunikation med ett lägre, mer externt tillstånd och visar behovet av att den staten reformeras och höjs. Det är sant för herdarna i julhistorien, som reagerade först med rädsla när änglar kom för att berätta för dem om en helt ny spirituell era. Det är sant om Mose vid den brinnande busken, Jakob efter synen på stegen, till och med lärjungarna som såg Jesus gå på Galileasjön - alla fall där ett högre tillstånd räckte ut till dem och bad dem omfamna en ny fas av andligt liv.

Detta har också en mer negativ bemärkelse, när tillstånd av onda och falska tankar kommer i kontakt med andliga saker och känner sig hotade av uppenbarelsen av sin egen eländighet.

Bibeln talar också ofta om människor som fruktar Gud, en besläktad men annorlunda idé som täcks på annat håll.

(Odkazy: Himmelska Hemligheter 2543, 3718, 5534, 5647, 5662, 6569; Apokalypsen förklarad 677 [4])

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6499

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6499. 'And Joseph fell upon his father's face' means an influx of the internal into the affection for good. This is clear from the meaning of 'falling upon someone's face' as an influx; from the representation of 'Joseph' as the internal, dealt with in 5805, 5826, 5827, 5869, 5877, 6177, 6224; from the meaning of 'face' as affection, dealt with in 4796, 4797, 5102; and from the representation of Israel, to whom 'father' refers here, as spiritual good or the good of truth, dealt with in 3654, 4598, 5801, 5807, 5806, 5812, 5817, 5819, 5826, 5833. From all this it is evident that 'Joseph fell upon his father's face' means an influx of the internal into the affection for spiritual good.

[2] The reason why an influx of the internal into the affection for spiritual good is meant is that here the internal sense deals with the spiritual Church that the Lord established. For 'Israel' means the good of truth or spiritual good; but since this good constitutes the spiritual Church, 'Israel' also means that Church, 4286, 6426. For that good to come into existence an influx from the internal celestial represented by 'Joseph' is necessary; for without the influx from it that good is not good, because there is no affection attached to it.

The internal sense of what comes after this continues to deal with the establishment of that Church, 6497. The reason why that Church is described by 'Israel' who has now died and is soon to be buried is that in the internal sense death is not meant by 'death', nor burial by 'burial'. Rather, new life is meant by 'death', 3498, 3505, 4618, 4621, 6036, and regeneration by 'burial', 2916, 2917, 5551.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.