Bible

 

1 Mosebok 35:20

Studie

       

20 Och Jakob reste en vård på hennes grav; det är den som ännu i dag kallas Rakels gravvård.

Komentář

 

Rädd

  
{{en|Walking on Water}}

Rädsla för det okända och rädsla för förändring är båda vanliga idéer, och täcker tillsammans ett brett spektrum av rädsla vi tenderar att ha i det naturliga livet. På ett sätt ligger de också bakom den andliga betydelsen när människor beskrivs som ”rädda” i Bibeln.

(Odkazy: Himmelska Hemligheter 223-224, 2215, Himmelska Hemligheter 6849; 2 Mosebok 3:6; 1 Mosebok 3:10, 18:15)


Enligt skrifterna beskrivs människor som rädda när ett mer upphöjd, mer inre andligt tillstånd kommer i kommunikation med ett lägre, mer externt tillstånd och visar behovet av att den staten reformeras och höjs. Det är sant för herdarna i julhistorien, som reagerade först med rädsla när änglar kom för att berätta för dem om en helt ny spirituell era. Det är sant om Mose vid den brinnande busken, Jakob efter synen på stegen, till och med lärjungarna som såg Jesus gå på Galileasjön - alla fall där ett högre tillstånd räckte ut till dem och bad dem omfamna en ny fas av andligt liv.

Detta har också en mer negativ bemärkelse, när tillstånd av onda och falska tankar kommer i kontakt med andliga saker och känner sig hotade av uppenbarelsen av sin egen eländighet.

Bibeln talar också ofta om människor som fruktar Gud, en besläktad men annorlunda idé som täcks på annat håll.

(Odkazy: Himmelska Hemligheter 2543, 3718, 5534, 5647, 5662, 6569; Apokalypsen förklarad 677 [4])

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3718

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3718. 'And he was afraid' means a holy change. This is clear from the meaning of 'fear' as a holy change, as is evident from what follows directly after this. For Jacob's words, 'How awesome is this place! This is nothing other than the house of God, and this is the gate of heaven', clearly imply a holy change that took place. For what is meant in the internal sense by 'fear', see 2826. In general there are two kinds of fear - fear that is not inspired by holiness, and fear that is inspired by it. Fear that is not inspired by holiness fills those who are evil, whereas fear that is inspired by it fills those who are good. The latter kind of fear - that which fills the good - is called holy fear and is that which accompanies reverential awe of the Divine and also love. Love devoid of holy fear is like something insipid, or like food that has no salt in it and so no flavour, whereas love accompanied by fear is like food which is salted but does not taste of salt. The fear that goes with love is a fear lest harm is done to the Lord in any way, or to the neighbour in any way, and so to good and truth in any way. Consequently it is a fear lest harm is done to the holiness present in love and faith, and so in worship. But such fear can vary; it is not the same with one person as it is with another. In general the more love anyone has for what is good and true, the more fear he has lest what is good and true will suffer harm, though the less that fear manifests itself as fear. But the less love anyone has for what is good and true, the less fear he has for their safety and the more this manifests itself not as love but as fear. And with the latter kind of person the fear of hell is present. But with one who has no love at all of what is good and true, no holy fear at all is present, only the fear of losing honour, gain, and reputation on account of these; also the fear of punishments and execution. This kind of fear is external, affecting principally the body and the natural man, and his thinking there. But the other kind of fear - holy fear - affects principally the spirit or internal man, and his conscience there.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.