67
Och Isak förde henne in i sin moder Saras tält; och han tog Rebecka till sig, och hon blev hans hustru, och han hade henne kär. Så blev Isak tröstad i sorgen efter sin moder.
3152. 'And he said, Speak on!' means desire for it. This is clear from the meaning of 'speaking words' as giving instruction, here of 'Speak on!' as a command to give instruction. That these words imply the desire for it is self-evident.
Prostudujte si tuto pasáž
Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.