Bible

 

1 Mosebok 22

Studie

   

1 En tid härefter hände sig att Gud satte Abraham på prov. Han sade till honom: »Abraham!» Han svarade: »Här är jag.»

2 Då sade han: »Tag din son Isak, din ende son, som du har kär, och gå bort till Moria land, och offra honom där såsom brännoffer, på ett berg som jag skall säga dig.»

3 Bittida följande morgon lastade Abraham sin åsna och tog med sig två sina tjänare och sin son Isak; och sedan han hade huggit sönder ved till brännoffer, bröt han upp och begav sig på väg till den plats som Gud hade sagt honom.

4 När nu Abrahamtredje dagen lyfte upp sina ögon och fick se platsen på avstånd,

5 sade han till sina tjänare: »Stannen I här med åsnan; jag och gossen vilja gå ditbort. När vi hava tillbett, skola vi komma tillbaka till eder.»

6 Och Abraham tog veden till brännoffret och lade den på sin son Isak, men själv tog han elden och kniven, och de gingo så båda tillsammans.

7 talade Isak till sin fader Abraham och sade: »Min fader!» Han svarade: »Vad vill du, min son?» Han sade: »Se, här är elden och veden, men var är fåret till brännoffret?»

8 Abraham svarade: »Gud utser nog åt sig fåret till brännoffret, min son.» Så gingo de båda tillsammans.

9 När de nu hade kommit till den plats som Gud hade sagt Abraham, byggde han där ett altare och lade veden därpå, sedan band han sin son Isak och lade honom på altaret ovanpå veden.

10 Och Abraham räckte ut sin hand och tog kniven för att slakta sin son.

11 Då ropade HERRENS ängel till honom från himmelen och sade: »Abraham! Abraham!» Han svarade: »Här är jag.»

12 Då sade han: »Låt icke din hand komma vid gossen, och gör honom intet; ty nu vet jag att du fruktar Gud, nu då du icke har undanhållit mig din ende son

13 När då Abraham lyfte upp sina ögon, fick han bakom sig se en vädur, som hade fastnat med sina horn i ett snår; och Abraham gick dit och tog väduren och offrade den till brännoffer i sin sons ställe.

14 Och Abraham gav den platsen namnet HERREN utser ; nu för tiden heter den Berget där HERREN låter se sig .

15 Och HERRENS ängel ropade för andra gången till Abraham från himmelen

16 och sade: »Jag svär vid mig själv, säger HERREN: Eftersom du har gjort detta och icke undanhållit mig din ende son

17 därför skall jag rikligen välsigna dig och göra din säd talrik såsom stjärnorna på himmelen och såsom sanden på havets strand; och din säd skall intaga sina fienders portar.

18 Och i din säd skola alla folk på jorden välsigna sig, därför att du lyssnade till mina ord.»

19 Sedan vände Abraham tillbaka till sina tjänare; och de stodo upp och gingo tillsammans till Beer-Seba. Och Abraham bodde i Beer-Seba.

20 En tid härefter blev så berättat för Abraham: »Se, Milka har ock fött barn åt din broder Nahor

21 Barnen voro Us, hans förstfödde, och Bus, dennes broder, och Kemuel, Arams fader,

22 vidare Kesed, Haso, Pildas, Jidlaf och Betuel.

23 Men Betuel födde Rebecka. Dessa åtta föddes av Milka åt Nahor, Abrahams broder.

24 Och hans bihustru, som hette Reuma, födde ock barn, nämligen Teba, Gaham, Tahas och Maaka.

   

Bible

 

Domarboken 2:1

Studie

       

1 Och HERRENS ängel kom från Gilgal upp till Bokim. Och han sade: »Jag förde eder upp ur Egypten och lät eder komma in i det land som jag med ed hade lovat åt edra fäder; och jag sade: 'Jag skall icke bryta mitt förbund med eder till evig tid.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Caelestia # 2795

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2795. Att orden ’och sedan komma tillbaka till er’ står för förbindelse därefter är också uppenbart utan förklaring. Då det nu i detta kapitel handlar om Herrens svåraste och innersta frestelse så beskrivs alla tillstånd som Han antog när Han skulle undergå dessa frestelser. Det första tillståndet beskrivs i vers 3, det andra tillståndet i denna vers och det tredje tillståndet i nästföljande vers, och i alla de övriga därefter. Men det går inte att utan vidare förklara dessa tillstånd på ett allmänt begripligt sätt, om inte åtskilligt dessförinnan är känt, inte bara om Herrens Gudomliga, som här förebildas med ’Abraham’, utan också om Hans Gudomliga Mänskliga, som förebildas med ’Isak’, och om tillståndet hos detta /Gudomliga/ Förnuftiga – när Han inlät Sig i och undergick frestelsestriderna – vilket Förnuftiga här betecknas med ’pojken’. Dessutom måste man veta såväl vad det första förnuftiga var, och dess beskaffenhet, som också det naturliga som detta förnuftiga hörde ihop med och likaså hurdant tillståndet var när de var förbundna med varandra, samt hurdant tillståndet var när de var mer eller mindre skilda åt från varandra. Härutöver är det nödvändigt att känna till en hel del om frestelserna, såsom exempelvis vad yttre och inre frestelser är, och alltså vad som menas med de innersta och svåraste frestelserna, som Herren hade, varom det handlar i detta kapitel. Så länge allt detta är okänt kan innehållet i denna vers helt enkelt inte förklaras på ett begripligt sätt. Och om detta ändå förklarades på tydligast möjliga sätt, så skulle det i alla fall synas dunkelt. För änglarna, som är i himlens ljus från Herren, framstår emellertid allt detta klart och tydligt, ja, det utgör för dem en sällhet, eftersom det är i högsta grad himmelskt.

[2] Här behöver blott sägas att Herren omöjligen kunde frestas när Han var ett med själva det Gudomliga, ty det Gudomliga är oändligt över all frestelse. Däremot kunde Han frestas vad beträffar Sitt mänskliga. Detta var orsaken till att Han, när Han undergick de svåraste och innersta frestelserna, förband det första mänskliga med Sig, det vill säga de förnuftiga och naturliga graderna av det på sätt som beskrivs i vers 3, och därefter skilde Sig från dem på sätt som sägs i denna vers, fast Han dock behöll kvar sådant, genom vilket Han kunde frestas. Det är därför som det här inte talas om ’Isak’ som ’min son’ utan om ’pojken’, varmed förstås det Gudomliga Förnuftiga i detta särskilda tillstånd, det vill säga i ett tillstånd av det sanna, rustat för de svåraste och innersta frestelsestriderna, se nr 2793. Att varken själva det Gudomliga eller det Gudomliga Mänskliga kunde frestas torde vara uppenbart för var och en redan av det förhållandet att inte ens änglar kan närma sig det Gudomliga och långt mindre de andar som föranleder frestelser, och allra minst helvetena. Av allt detta framgår varför Herren kom i världen och antog det mänskliga tillståndet med all dess svaghet, ty därigenom kunde Han frestas till det mänskliga och genom frestelserna underkuva helvetena. Han kunde så bringa allt, samt och synnerligen, till lydnad och i ordning samt frälsa människosläktet, som hade avlägsnat sig så långt bort från det Högsta Gudomliga.

  
/ 10837