Bible

 

Hesekiel 37

Studie

   

1 HERRENS hand kom över mig, och genom HERRENS Ande fördes jag åstad och sattes ned mitt på slätten, som nu låg full med ben.

2 Och han förde mig fram runt omkring dem, och jag såg att de lågo där i stor myckenhet utöver dalen och jag såg att de voro alldeles förtorkade.

3 Och han sade till mig: »Du människobarn, kunna väl dessa ben åter bliva levande?» Jag svarade: »Herre, Herre, du vet det.»

4 Då sade han till mig: »Profetera över dessa ben och säg till dem: I förtorkade ben, hören HERRENS ord;

5 säger Herren, HERREN till dessa ben: Se, jag skall låta ande komma in i eder, så att I åter bliven levande.

6 Jag skall fästa senor vid eder och låta kött växa på eder och övertäcka eder med hud och giva eder ande, så att I åter bliven levande; och I skolen förnimma att jag är HERREN

7 Och jag profeterade, såsom det hade blivit mig bjudet. Och när jag nu profeterade, hördes ett rassel, och där blev ett gny, och benen kommo åter tillhopa, så att det ena benet fogades till det andra.

8 Och jag såg huru senor och kött växte på dem, och huru de övertäcktes med hud därovanpå; men ingen ande var ännu i dem.

9 Då sade han till mig: »Profetera och tala till anden, ja, profetera, du människobarn, och säg till anden: Så säger Herren, HERREN: Kom, du ande, från de fyra väderstrecken och blås på dessa dräpta, så att de åter bliva levande.»

10 Och jag profeterade, såsom han hade bjudit mig. Då kom anden in i dem, och de blevo åter levande och reste sig upp på sina fötter, en övermåttan stor skara.

11 Och han sade till mig: »Du människobarn, dessa ben, de äro alla Israels barn. Se, de säga: 'Våra ben äro förtorkade, vårt hopp har blivit om intet, det är ute med oss.'

12 Profetera därför och säg till dem: Så säger Herren, HERREN: Se, jag vill öppna edra gravar och hämta eder, mitt folk, upp ur edra gravar och låta eder komma till Israels land.

13 Och I skolen förnimma att jag är HERREN, när jag öppnar edra gravar och hämtar eder, mitt folk, upp ur edra gravar.

14 Och jag skall låta min ande komma in i eder, så att I åter bliven levande, och jag skall låta eder få bo i edert land; och I skolen förnimma att jag, HERREN, har tala det, och att jag också har fullborda det, säger HERREN

15 Och HERRENS ord kom till mig han sade:

16 Du människobarn, tag dig en trästav och skriv på den: »För Juda och hans fränder bland Israels barn.» Tag sedan en annan trästav och skriv på den: »En stav för Josef, Efraim, och för hans fränder av hela Israels hus

17 Foga dem sedan tillhopa med varandra till en enda stav, så att de bliva förenade till ett i din hand.

18 När då dina landsmän säga till dig: »Förklara för oss vad du menar härmed»,

19 så svara dem: »Så säger Herren, HERREN: Se, jag vill taga Josefs stav, den som är i Efraims hand, vilken stav ock gäller för de stammar av Israel, som äro hans fränder, och intill denna vill jag lägga Judas stav, båda tillhopa, och så göra dem till en enda stav, så att de bliva ett i min hand

20 Och stavarna som du har skrivit på skall du hålla i din hand inför deras ögon.

21 Och du skall tala till dem: Så säger Herren, HERREN: Se, jag skall hämta Israels barn ut ifrån de folk till vilka de hava måst vandra bort; jag skall samla dem tillhopa från alla håll och föra dem in i deras land.

22 Och jag skall göra dem till ett enda folk i landet, på Israels berg; en och samma konung skola de alla hava; de skola icke mer vara två folk och icke mer vara delade i två riken.

23 Sedan skola de icke mer orena sig med sina eländiga avgudar och styggelser och med alla slags överträdelser. Och jag skall frälsa dem och hämta dem från alla orter där de hava syndat, och skall rena dem, så att de bliva mitt folk, och jag skall vara deras Gud.

24 Och min tjänare David skall vara konung över dem, och de skola så alla hava en och samma herde; och de skola vandra efter mina rätter och hålla mina stadgar och göra efter dem.

25 Så skola de få bo i det land som jag gav åt min tjänare Jakob, det vari edra fäder bodde. De skola själva få bo där, så ock deras barn och deras barnbarn till evig tid; och min tjänare David skall vara deras hövding evinnerligen.

26 Och jag skall med dem sluta ett fridsförbund; ett evigt förbund med dem skall det vara. Jag skall insätta dem och föröka dem och låta min helgedom stå bland dem evinnerligen.

27 Ja, min boning skall vara hos dem, och jag skall vara deras Gud, och de skola vara mitt folk.

28 Så skola folken förnimma att jag är HERREN, som helgar Israel, då nu min helgedom förbliver ibland dem evinnerligen.

   

Bible

 

2 Korinthierbrevet 6:16

Studie

       

16 Eller huru låter ett Guds tempel förena sig med avgudar? Vi äro ju ett den levande Gudens tempel, ty Gud har sagt: »Jag skall bo i dem och vandra ibland dem; jag skall vara deras Gud, och de skola vara mitt folk.»

Ze Swedenborgových děl

 

True Christianity # 374

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

374. (a) Goodwill is benevolence toward others; good works are good actions that result from benevolence. Goodwill and good works are two distinct things, just as will and action, or a mental impulse and a physical movement, are two distinct things. They are as distinct as our inner self and our outer self. Our inner self and our outer self are as distinct as a cause and an effect. The causes of all things are formed in our inner self, and all their effects take place in our outer self. Therefore goodwill, because it belongs to our inner self, is intending benevolence to others, and good works, because they belong to our outer self, are good actions that result from that intention.

[2] Nevertheless there is an infinite difference between one person's benevolence and another's. Anything that someone does to please another is believed, or appears, to come from benevolence. It is hard to know, however, whether those good actions come from goodwill at all, let alone whether the goodwill they come from is genuine or illegitimate.

The infinite difference between one person's benevolence and another's originates in the individual's purpose, goal, and consequent plan. These lie hidden within the intention to do good things. They determine the quality of the individual's will.

In the intellect the will seeks ways and means of achieving its desired outcomes, which are results. In the intellect the will finds a light that enables it to see not only various options but also specifically when and how it must take action and thereby bring about its desired results, which are works. In the intellect the will also equips itself with the power to act. Therefore the works that result are in respect to their essence the result of the will, in respect to their form the result of the intellect, and in respect to their ultimate action the result of the body. This is how goodwill comes down into good works.

[3] This process can be illustrated by comparison with a tree. In many ways trees are like us. Hidden in their seeds lies a kind of purpose, goal, and plan of producing fruit. In these aspects the seeds correspond to the will in us, where our purpose, goal, and plan reside, as I said. Drawing on what is inside them, the seeds grow up out of the ground and clothe themselves with branches, boughs, and leaves. This is how they prepare the means of achieving their purpose, which is fruit. In these aspects the tree corresponds to our intellect. Finally, when the time is right and the opportunity for results exists, the tree blossoms and produces fruit. In these aspects the tree corresponds to our good works. It should be clear, then, that the pieces of fruit in respect to their essence are the result of the seed, in respect to their form are the result of the boughs and leaves, and in respect to their ultimate action are the result of the wood of the tree.

[4] This process can also be illustrated by comparing ourselves to a temple. According to Paul we are temples of God (1 Corinthians 3:16-17; 2 Corinthians 6:16; Ephesians 2:21-22). The purpose, goal, and plan for us as temples of God is our salvation and eternal life. Salvation and eternal life relate to our will, where our purpose, goal, and plan reside. As we go along, we take in teachings about faith and goodwill from our parents, teachers, and preachers. When we come into our own judgment, we take in teachings about faith and goodwill from the Word and religious books. These are all means to an end. These means have to do with our intellect. Finally we end up being useful by following teachings as the means; this happens through the physical actions called good works. Therefore our purpose employs means to produce results that are in respect to their essence the result of our purpose, in respect to their form the result of the teachings of the church, and in respect to their ultimate action the result of our useful service. This is how we become temples of God.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.