Bible

 

2 Mosebok 38

Studie

   

1 Han gjorde ock brännoffersaltaret av akacieträ, fem alnar långt och fem alnar brett -- en liksidig fyrkant -- och tre alnar högt.

2 Och han gjorde hörn därtill och satte dem i dess fyra hörn; i ett stycke därmed gjordes hörnen. Och han överdrog det med koppar.

3 Och han gjorde altarets alla tillbehör, askkärlen, skovlarna, skålarna, gafflarna och fyrfaten. Alla dess tillbehör gjorde han av koppar.

4 Och han gjorde till altaret ett galler, ett nätverk av koppar, och satte det under dess avsats, nedtill, så att det räckte upp till mitten.

5 Och han göt fyra ringar och satte dem i de fyra hörnen på koppargallret, för att stängerna skulle skjutas in i dem.

6 Och han gjorde stängerna av akacieträ och överdrog dem med koppar.

7 Och han sköt stängerna in i ringarna på altarets sidor, så att man kunde bära det med dem. Ihåligt gjorde han det, av plankor.

8 Han gjorde ock bäckenet av koppar med dess fotställning av koppar och använde därtill speglar, som hade tillhört de kvinnor vilka hade tjänstgöring vid ingången till uppenbarelsetältet.

9 Han gjorde ock förgården. För den södra sidan, söderut, gjordes omhängena till förgården av tvinnat sitt garn, hundra alnar långa;

10 till dem gjordes tjugu stolpar, och till dessa tjugu fotstycken, av koppar, men stolparnas hakar och kransar gjordes av silver.

11 Likaledes gjordes de för norra sidan hundra alnar långa; till dem gjordes tjugu stolpar, och till dessa tjugu fotstycken, av koppar, men stolparnas hakar och kransar gjordes av silver.

12 Och för västra sidan gjordes omhängen som voro femtio alnar långa; till dem gjordes tio stolpar, och till dessa tio fotstycken, men stolparnas hakar och kransar gjordes av silver.

13 Och för framsidan, österut, gjordes de femtio alnar långa.

14 Omhängena gjordes femton alnar långa på ena sidan därav, med tre stolpar på tre fotstycken; likaledes gjordes omhängena på andra sidan femton alnar långa -- alltså lika på båda sidor om porten till förgården -- med tre stolpar på tre fotstycken.

15 Alla omhängena runt omkring förgården gjordes av tvinnat vitt garn;

16 och fotstyckena till stolparna gjordes av koppar, men stolparnas hakar och kransar gjordes av silver, och deras knoppar överdrogos med silver;

17 alla förgårdens stolpar försågos med kransar av silver.

18 Och förhänget för porten till förgården gjordes i brokig vävnad av mörkblått, purpurrött, rosenrött och tvinnat vitt garn, tjugu alnar långt och fem alnar högt, efter tygets bredd, i likhet med förgårdens omhängen;

19 och till det gjordes fyra stolpar på fyra fotstycken, av koppar; men deras hakar gjordes av silver, och deras knoppar överdrogos med silver, och deras kransar gjordes av silver.

20 Alla pluggarna till tabernaklet och till förgården runt omkring gjordes av koppar.

21 Följande är vad som beräknas hava åtgått till tabernaklet, vittnesbördets tabernakel, vilken beräkning gjordes efter Moses befallning genom leviternas försorg, under ledning av Itamar, prästen Arons son;

22 och Besalel, son till Uri, son till Hur, av Juda stam, förfärdigade allt vad HERREN hade bjudit Mose,

23 och till medhjälpare hade han Oholiab, Ahisamaks son, av Dans stam, en man kunnig i snideri och konstvävnad och i konsten att väva brokigt med mörkblått, purpurrött, rosenrött och vitt garn.

24 Det guld som användes till arbetet, vid förfärdigandet av hela helgedomen, det guld som hade blivit givet såsom offer, utgjorde sammanlagt tjugunio talenter och sju hundra trettio siklar, efter helgedomssikelns vikt.

25 Och det silver som gavs av dem i menigheten, vilka inmönstrades, utgjorde ett hundra talenter och ett tusen sju hundra sjuttiofem siklar, efter helgedomssikelns vikt.

26 En beka, det är en halv sikel, efter helgedomssikelns vikt, kom på var person, på var och en som upptogs bland de inmönstrade, var och en som var tjugu år gammal eller därutöver: sex hundra tre tusen fem hundra femtio personer.

27 Och de hundra talenterna silver användes till gjutningen av fotstyckena för helgedomen och av fotstyckena för förlåten, ett hundra talenter till ett hundra fotstycken, en talent till vart fotstycke.

28 Och de ett tusen sju hundra sjuttiofem siklarna användes till att göra hakar till stolparna och till att överdraga deras knoppar och göra kransar till dem.

29 Och den koppar som hade blivit given såsom offer utgjorde sjuttio talenter och två tusen fyra hundra siklar.

30 Därav gjorde man fotstyckena till uppenbarelsetältets ingång, så ock kopparaltaret med tillhörande koppargaller och altarets alla tillbehör,

31 vidare fotstyckena till förgården, runt omkring, och fotstyckena till förgårdens port, äntligen alla tabernaklets pluggar och alla förgårdens pluggar, runt omkring.

   

Bible

 

Uppenbarelseboken 15:5

Studie

       

5 Sedan såg jag att vittnesbördets tabernakels tempel i himmelen öppnades.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 656

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

656. REVELATION: CHAPTER 15

1. Then I saw another sign in heaven, great and marvelous: seven angels having the seven last plagues, for in them the wrath of God is complete.

2. And I saw as though a sea of glass mingled with fire, and those who have the victory over the beast, over its image and over its mark and over the number of its name, standing beside the sea of glass, having harps of God.

3. They sing the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying:

"Great and marvelous are Your works,

Lord God Almighty!

Just and true are Your ways,

O King of the saints!

4. Who does not fear You, O Lord, and glorify Your name?

For You alone are holy.

Therefore all nations shall come and worship before You,

For Your judgments have been manifested."

5. After these things I looked, and behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened.

6. And out of the temple came the seven angels having the seven plagues, clothed in clean bright linen, and having their chests girded with golden sashes.

7. Then one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God who lives forever and ever.

8. And the temple was filled with smoke from the glory of God and from His power, and no one was able to enter the temple till the seven plagues of the seven angels were ended.

THE SPIRITUAL MEANING

The Contents of the Whole Chapter

A preparation to reveal the last state of the church and expose the evils and falsities in which those who belonged to that church were caught up (verses 1, 5-8). The separation from them of those who had confessed the Lord and lived in accordance with His commandments (verses 2-4).

The Contents of the Individual Verses:

Verse ContentsSpiritual Meaning
1. Then I saw another sign in heaven, great and marvelous:A revelation from the Lord regarding the state of the church on earth and its character with respect to love and faith.
seven angels having the seven last plagues,The evils and falsities that exist in the church in its last state exposed in their entirety by the Lord.
for in them the wrath of God is complete.The destruction of the church and its end then.
2. And I saw as though a sea of glass mingled with fire,The farthest boundary of the spiritual world, where those people were gathered who had religion and consequently worshiped, but lacked any goodness of life.
and those who have the victory over the beast, over its image and over its mark and over the number of its name,People who rejected faith alone and its accompanying doctrine, and so did not acknowledge or become imbued with its falsities, and did not falsify the Word.
standing beside the sea of glass, having harps of God.The Christian heaven at the boundaries [of the spiritual world], and the faith accompanying charity in the people there.
3. They sing the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb,A confession springing from charity, thus from a life in accordance with the precepts of the Law contained in the Ten Commandments, and from a faith in the Divinity of the Lord's humanity.
saying: "Great and marvelous are Your works, Lord God Almighty!Everything in the world, in heaven and in the church was created and formed by the Lord out of Divine love by means of Divine wisdom.
For just and true are Your ways, O King of the saints!Everything that emanates from the Lord is just and true, because He is Divine goodness itself and Divine truth itself in heaven and in the church.
4. Who does not fear You, O Lord, and glorify Your name?The Lord alone is to be loved and worshiped.
For You alone are holy.He embodies the Word, truth, and enlightenment.
Therefore all nations shall come and worship before You,People who possess the goodness of love and charity will acknowledge the Lord alone to be God.
For Your judgments have been manifested."The truths in the Word openly attest to this.
5. After these things I looked, and behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened.The inmost of heaven appeared, where the Lord is present in His holiness in the Word and in the Law contained in the Ten Commandments.
6. And out of the temple came the seven angels having the seven plagues,A preparation by the Lord for influx from the inmost of heaven into the church, to expose its evils and falsities and so to separate evil people from the good,
clothed in clean bright linen, and having their chests girded with golden sashes.this in accordance with the pure and genuine truths and goods in the Word.
7. Then one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowlsThe truths and goods by which evils and falsities in the church are exposed, drawn from the literal sense of the Word.
full of the wrath of God who lives forever and ever.The evils and falsities that will be exposed to view by the pure and genuine truths and goods present in the Word.
8. And the temple was filled with smoke from the glory of God and from His power,The inmost of heaven filled with the Lord's spiritual and celestial Divine truth,
and no one was able to enter the temple till the seven plagues of the seven angels were ended.to such a degree there that no higher truth could be endured, and this until that church was destroyed and its end became apparent.

THE EXPOSITION

15:1 Then I saw another sign in heaven, great and marvelous. This symbolizes a revelation from the Lord regarding the state of the church on earth and its character with respect to love and faith.

This is the subject of the present chapter and the next, and it is symbolically meant, therefore, by a sign in heaven, great and marvelous. That a sign in heaven symbolizes a revelation from the Lord regarding heaven and the church and their state, may be seen in nos. 532, 536 above. That it has to do with love and faith is because it is called great and marvelous, and greatness in the Word is predicated of things having to do with affection and love, while marvelousness is predicated of things having to do with thought and faith.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.