Bible

 

2 Mosebok 33

Studie

   

1 Och HERREN sade till Mose: »Upp, drag åstad härifrån med folket som du har fört upp ur Egyptens land, och begiv dig till det land som jag med ed har lovat åt Abraham, Isak och Jakob, i det jag sade: 'Åt din säd skall jag giva det.'

2 Jag skall sända en ängel framför dig och förjaga kananéerna, amoréerna, hetiterna, perisséerna, hivéerna och jebuséerna,

3 för att du må komma till ett land som flyter av mjölk och honung. Ty eftersom du är ett hårdnackat folk, vill jag icke själv draga upp med dig; jag kunde då förgöra dig under vägen

4 När folket hörde detta stränga tal, blevo de sorgsna, och ingen tog sina smycken på sig.

5 Och HERREN sade till Mose: »Säg till Israels barn: I ären ett hårdnackat folk. Om jag allenast ett ögonblick droge med dig, skulle jag förgöra dig. Men lägg nu av dig dina smycken, så vill jag se till, vad jag skall göra med dig.»

6 Så togo då Israels barn av sig sina smycken och voro utan dem allt ifrån vistelsen vid Horebs berg.

7 Men Mose hade för sed att taga tältet och slå upp det ett stycke utanför lägret; och han kallade det »uppenbarelsetältet». Och var och en som ville rådfråga HERREN måste gå ut till uppenbarelsetältet utanför lägret.

8 Och så ofta Mose gick ut till tältet, stod allt folket upp, och var och en ställde sig vid ingången till sitt tält och skådade efter Mose, till dess han hade kommit in i tältet.

9 Och så ofta Mose kom in i tältet, steg molnstoden ned och blev stående vid ingången till tältet; och han talade med Mose.

10 Och allt folket såg molnstoden stå vid ingången till tältet; då föll allt folket ned och tillbad, var och en vid ingången till sitt tält.

11 Och HERREN talade med Mose ansikte mot ansikte, såsom när den ena människan talar med den andra. Sedan vände Mose tillbaka till lägret; men hans tjänare Josua, Nuns son, en ung man, lämnade icke tältet.

12 Och Mose sade till HERREN: »Väl säger du till mig: 'För detta folk ditupp'; men du har icke låtit mig veta vem du vill sända med mig Du har dock sagt: 'Jag känner dig vid namn, och du har funnit nåd för mina ögon.'

13 Om jag alltså har funnit nåd för dina ögon, så låt mig se dina vägar och lära känna dig; jag vill ju finna nåd för dina ögon. Och se därtill, att detta folk är ditt folk.»

14 Han sade: »Skall jag då själv gå med och föra dig till ro?»

15 Han svarade honom: »Om du icke själv vill gå med, så låt oss alls icke draga upp härifrån.

16 Ty varigenom skall man kunna veta att jag och ditt folk hava funnit nåd för dina ögon, om icke därigenom att du går med oss, så att vi, jag och ditt folk, utmärkas framför alla andra folk på jorden?»

17 HERREN svarade Mose: »Vad du nu har begärt skall jag ock göra; ty du har funnit nåd för mina ögon, och jag känner dig vid namn

18 Då sade han: »Låt mig alltså se din härlighet.»

19 Han svarade: »Jag skall låta all min skönhet gå förbi dig där du står, och jag skall utropa namnet 'HERREN' inför dig; jag skall vara nådig mot den jag vill vara nådig emot, och skall förbarma mig över den jag vill förbarma mig över.

20 Ytterligare sade han: »Mitt ansikte kan du dock icke få se, ty ingen människa kan se mig och leva.»

21 Därefter sade HERREN: »Se, här är en plats nära intill mig; ställ dig där på klippan.

22 När nu min härlighet går förbi, skall jag låta dig stå där i en klyfta på berget, och jag skall övertäcka dig med min hand, till dess jag har gått förbi.

23 Sedan skall jag taga bort min hand, och då skall du få se mig på ryggen; men mitt ansikte kan ingen se

   

Komentář

 

Exploring the Meaning of Exodus 33

Napsal(a) New Christian Bible Study Staff

Arcana Coelestia 10523. In this chapter in the internal sense the subject of the Israelitish nation is further continued; but here its quality in respect to worship, thus its quality in respect to those things which are of the church.

From (verses 1 to 6) there is contained: That although they could be in representatives, which are the external things of worship and of the church, still there was not with them anything Divine, because not anything internal.

From (verses 7 to 17): That in the worship itself, regarded in itself, thus separate from them, there could be what is Divine.

From (verses 18 to 23): That nevertheless this was not seen nor perceived by them.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10523

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10523. Exodus 33

1. And Jehovah spoke to Moses, Go! go up from here, you and the people whom you have caused to come up out of the land of Egypt, to the land which I swore to Abraham, Isaac, and Jacob, saying, To your seed I will give it.

2. And I will send an angel before you; and I will drive out the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite.

3. [Go up] to a land flowing with milk and honey; for I will not go up in your midst, since you are a stiff-necked people [and] perchance I might consume you on the way.

4. And the people heard this bad news 1 , and mourned; and no one put on his finery 2 .

5. And Jehovah said to Moses, Say to the children of Israel, You are a stiff-necked people; were I for one moment to go up in your midst I would consume you. And now, take off your finery 3 , and I shall know what I am to do to you.

6. And the children of Israel tore away their finery 4 at Mount Horeb.

7. And Moses took a tent and pitched it for himself outside the camp, far from the camp, and called it the tent of meeting. And so it was, that everyone asking Jehovah a question went out to the tent of meeting which was outside the camp.

8. And so it was, when Moses went out to the tent, that all the people rose and stood, each at the door of his tent, and looked after Moses 5 until he had entered the tent.

9. And so it was, when Moses entered the tent, that the pillar of cloud came down, and stood at the door of the tent, and talked to Moses.

10. And all the people saw the pillar of cloud standing at the door of the tent; and all the people rose, and they bowed down, each at the door of his tent.

11. And Jehovah spoke to Moses face to face, as a man (vir) speaks to his neighbour. And he returned to the camp, and his minister Joshua the son of Nun, a young man, did not move away from the midst of the tent.

12. And Moses said to Jehovah, See, You say to me, Cause this people to go up; and You have not made known to me whom You will send with me. And You have said, I know you by name, and also you have found grace in My eyes.

13. And now if, I beg You, I have found grace in Your eyes, make Your way known to me, I beg You, and I shall know You, because I have found grace in Your eyes. And consider 6 that this nation is Your people.

14. And He said, My face 7 will go [with you], and I will cause you to rest.

15. And he said to Him, If Your face 7 is not going [before me], do not cause us to go up from here.

16. And how will it ever be made known that I have found grace in Your eyes, I and Your people? Will it not be in Your going with us? And I and Your people will be made more distinguished than all the people who are on the face of the ground.

17. And Jehovah said to Moses, I will also do this thing that you have spoken, since you have found grace in My eyes and I know you by name.

18. And he said, Cause me, I beg You, to see Your glory.

19. And He said, I will cause all My goodness to pass by 8 your face, and I will proclaim the name of Jehovah before you; and I will be gracious to whom I am gracious, and I will show mercy to whom I show mercy.

20. And He said, You cannot see My face, for no one will see Me and live 9 .

21. And Jehovah said, Behold, there is a place by Me, and you shall stand on the rock.

22. And so it will be, as My glory passes through, that I will put you in a cleft of the rock and cover My palm over you until I have passed through.

23. And I will take My palm away, and you will see My back parts; and My face will not be seen.

CONTENTS

The internal sense of this chapter takes the subject of the Israelite nation further; but now the essential nature of the worship among that nation, and so the things there which belong to the Church, is dealt with. Verses 1-6 show that even though the representative forms constituting the external things of worship and the Church could reside among them nothing Divine did so because there was nothing internal. Verses 7-17 show that what was Divine could reside within the actual worship regarded in isolation, thus separately from them. Verses 18-23 show that this was not however visible or perceptible to them.

Poznámky pod čarou:

1. literally, evil word

2. literally, and they did not put anyone his ornament onto himself

3. literally, And now, cause your ornament to come down from upon you

4. literally, ornament

5. i.e. followed him with their eyes

6. literally, see

7. i.e. presence

8. literally, pass by above

9. literally, for the human being does not see Me and live

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.