Bible

 

2 Mosebok 11

Studie

   

1 Därefter sade HERREN till Mose: »Ännu en plåga skall jag låta komma över Farao och över Egypten; sedan skall han släppa eder härifrån; ja, han skall till och med driva eder ut härifrån, när han släpper eder.

2 tala nu till folket, och säg att var och en av dem, man såväl som kvinna, skall av sin nästa begära klenoder av silver och guld

3 Och HERREN lät folket finna nåd för egyptiernas ögon. Ja, mannen Mose hade stort anseende i Egyptens land, både hos Faraos tjänare och hos folket.

4 Och Mose sade: »Så säger HERREN: Vid midnattstid skall jag gå fram genom Egypten.

5 Och då skall allt förstfött i Egyptens land , från den förstfödde hos Farao, som sitter på tronen, ända till den förstfödde hos tjänstekvinnan, som arbetar vid handkvarnen, så ock allt förstfött ibland boskapen.

6 Och ett stort klagorop skall upphävas i hela Egyptens land, sådant att dess like aldrig har varit hört och aldrig mer skall höras.

7 Men icke en hund skall gläfsa mot någon av Israels barn, varken mot människor eller mot boskap. Så skolen I förnimma att HERREN gör en åtskillnad mellan Egypten och Israel.

8 Då skola alla dina tjänare här komma ned till mig och buga sig för mig och säga: 'Drag ut, du själv med allt folket som följer dig.' Och sedan skall jag draga ut.» Därefter gick han bort ifrån Farao i vredesmod.

9 Men HERREN sade till Mose: »Farao skall neka att höra eder, på det att jag må låta många under ske i Egyptens land

10 Och Mose och Aron gjorde alla dessa under inför Farao; men HERREN förstockade Faraos hjärta, så att han icke släppte Israels barn ut ur sitt land.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7639

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7639. 'Thus says Jehovah the God of the Hebrews' means a command from the Lord who is the God of the Church. This is clear from the meaning of 'saying', when the message is from Jehovah to those engaged in molestation, as a command, as above in 7630; and from the meaning of 'the Hebrews' as those who belong to the Church, dealt with in 5136, 6675, 6684, 6738, 'Jehovah God' being the Lord, see above in 7636.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7636

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7636. 'In order that you may know that I am Jehovah' means in order that it may thereby be made known to them that the Lord is the only God. This is clear from the meaning of 'in order that you may know' as in order that it may be made known to them. The reason why 'I am Jehovah' means that the Lord is the only God is that Jehovah means He Is, that is, the Source of the Being and Coming-into-Being (Esse et Existere) of all things, which must necessarily be unique and one. For the fact that 'Jehovah' is the Lord, see 1347, 1736, 2921, 3023, 3035, 5663, 6703, 6905, 6945, 6956; and for the fact that the words used here mean that He is the only God, 7401, 7444, 7544, 7598.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.