Bible

 

Daniel 6

Studie

   

1 Darejaves fann för gott att sätta över riket ett hundra tjugu satraper, för att sådana skulle finnas överallt i riket.

2 Och över dem satte han tre furstar, av vilka Daniel var en; inför dessa skulle satraperna avlägga räkenskap, så att konungen icke lede något men.

3 Men Daniel gjorde sig bemärkt framför de andra furstarna och satraperna, ty en övermåttan hög ande var i honom, och konungen var betänkt på att sätta honom över hela riket.

4 Då sökte de andra furstarna och satraperna att finna någon sak mot Daniel i det som angick riket. Men de kunde icke finna någon sådan sak eller något som var orätt, eftersom han var trogen i sin tjänst; ingen försummelse och intet orätt var att finna hos honom.

5 Då sade männen: »Vi lära icke finna någon sak mot denne Daniel, om vi icke till äventyrs kunna finna en sådan i hans gudsdyrkan.»

6 Därefter skyndade furstarna och satraperna in till konungen och sade till honom så: »Må du leva evinnerligen, konung Darejaves!

7 Alla rikets furstar, landshövdingarna och satraperna, rådsherrarna och ståthållarna hava rådslagit om att en kunglig förordning borde utfärdas och ett förbud stadgas, av det innehåll att vilken som helst som under trettio dagar vänder sig med bön till någon annan, vare sig gud eller människa, än till dig, o konung, han skall kastas i lejongropen.

8 Så låt nu, o konung, härom utfärda ett förbud och sätta upp en skrivelse, som efter Mediens och Persiens oryggliga lag icke kan återkallas.»

9 I överensstämmelse härmed lät då konung Darejaves sätta upp en skrivelse och utfärda ett förbud.

10 Men så snart Daniel hade fått veta att skrivelsen var uppsatt, gick han in i sitt hus, varest han i sin övre sal hade fönster som voro öppna i riktning mot Jerusalem. Där föll han tre gånger om dagen ned på sina knän och bad och tackade sin Gud, såsom han förut hade plägat göra.

11 När männen nu skyndade till, funno de Daniel bedjande och åkallande sin Gud.

12 Därefter gingo de till konungen och frågade honom angående det kungliga förbudet: »Har du icke låtit sätta upp ett förbud, av det innehåll att vilken som helst som under trettio dagar vänder sig med bön till någon annan, vare sig gud eller människa, än till dig, o konung, han skall kastas i lejongropen?» Konungen svarade och sade: »Jo, och det påbudet står fast efter Mediens och Persiens oryggliga lag.»

13 Då svarade de och sade till konungen: »Daniel, en av de judiska fångarna, aktar varken på dig eller på det förbud som du har låtit sätta upp, utan förrättar sin bön tre gånger om dagen.»

14 När konungen hörde detta, blev han mycket bedrövad och gjorde sig bekymmer över huru han skulle kunna rädda Daniel; ända till solnedgången mödade han sig med att söka en utväg att hjälpa honom.

15 Då skyndade männen till konungen och sade till honom: »Vet, o konung, att det är en Mediens och Persiens lag att intet förbud och ingen förordning som konungen utfärdar kan återkallas.»

16 Då lät konungen hämta Daniel och kasta honom i lejongropen och konungen talade till Daniel och sade: »Din Gud, den som du så oavlåtligen dyrkar, han må rädda dig.»

17 Och man förde fram en sten och lade den över gropens öppning, och konungen förseglade den med sitt eget och med sina stormäns signet, för att ingen förändring skulle kunna göras i det som nu hade skett med Daniel.

18 Därefter gick konungen hem till sitt palats och tillbragte hela natten under fasta och lät inga kvinnor komma inför sig; och sömnen flydde honom.

19 Sedan om morgonen, när det dagades, stod konungen upp och gick med hast till lejongropen.

20 Och när han hade kommit nära intill gropen, ropade han på Daniel med ängslig röst; konungen talade till Daniel och sade: »Daniel, du den levande Gudens tjänare, har väl din Gud, den som du så oavlåtligen dyrkar, kunnat rädda dig från lejonen?»

21 Då svarade Daniel konungen: »Må du leva evinnerligen, o konung!

22 Min Gud har sänt sin ängel och tillslutit lejonens gap, så att de icke hava gjort mig någon skada. Ty jag har inför honom befunnits oskyldig; ej heller har jag förbrutit mig mot dig, o konung.

23 Då blev konungen mycket glad, och befallde att man skulle taga Daniel upp ur gropen. Och när Daniel hade blivit tagen upp ur gropen, kunde man icke upptäcka någon skada på honom; ty han hade trott på sin Gud.

24 Sedan lät konungen hämta de män som hade anklagat Daniel, och han lät kasta dem i lejongropen, med deras barn och hustrur; och innan de ännu hade hunnit till bottnen i gropen, föllo lejonen över dem och krossade alla deras ben.

25 Därefter lät konung Darejaves skriva till alla folk och stammar och tungomål som funnos på hela jorden: »Mycken frid vare med eder!

26 Härmed giver jag befallning att man inom mitt rikes hela område skall bäva och frukta för Daniels Gud. Ty han är den levande Guden, som förbliver evinnerligen; och hans rike är sådant att det icke kan förstöras, och hans välde består intill änden.

27 Han är en räddare och hjälpare, och han gör tecken och under i himmelen och på jorden, han som har räddat Daniel ur lejonens våld.»

28 Och denne Daniel steg i ära och makt under Darejaves' och under persern Kores' regeringar.

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christianity # 262

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

262. The fact that the Lord fulfilled everything in the Word is clear from passages where it says that he fulfilled the law and the Scripture, and completed all things. For example,

Jesus said, "Do not think that I came to dissolve the Law and the Prophets. I did not come to dissolve them but to fulfill them. " (Matthew 5:17-18)

Jesus went into the synagogue and stood up to read. He was handed the book of the prophet Isaiah. He unrolled the scroll and found the place where it was written, "The spirit of Jehovah is upon me; this is why he anointed me. He sent me to preach the good news to the poor, to heal the brokenhearted, to proclaim release for the bound and sight for the blind, to preach the welcomed year of the Lord. " Afterward he rolled up the scroll and said, "Today this Scripture has been fulfilled in your hearing. " (Luke 4:16-21)

To fulfill the Scripture that said, "The one who eats bread with me has lifted up his heel against me. " (John 13:18)

Not one of them was lost except the son of perdition, so that the Scripture would be fulfilled. (John 17:12)

To fulfill the Word that said, "Of those whom you gave me, I did not lose one. " (John 18:19)

Jesus said to Peter, "Put your sword away in its place. How then would the Scripture that this must occur be fulfilled? This has happened in order to fulfill the Scripture. " (Matthew 26:52, 54, 56)

The Son of Humankind is leaving as it was written of him, so that the Scriptures would be fulfilled. (Mark 14:21, 49)

In this way the Scripture was fulfilled that said, "He was reckoned among the unholy. " (Mark 15:28; Luke 22:37)

They divided his clothes among themselves, so that the Scripture would be fulfilled: "On my inner garment they cast lots. " (John 19:24)

After this, Jesus knew that all things were now completed so that the Scripture would be fulfilled. (John 19:28)

When Jesus had received the vinegar he said, "It is complete," that is, fulfilled. (John 19:30)

These things happened to fulfill the Scripture that "You will not break a bone in him;" and furthermore another line in Scripture says, "They will see the One whom they pierced. " (John 19:36-37)

Before the Lord left, he taught his disciples that the whole Word was written about him and that he had come into the world to fulfill it, as the following words indicate:

He said to them, "You are foolish and slow at heart to believe all the things that were spoken by the prophets. Was it not fitting for Christ to suffer and enter into glory?" Then beginning with Moses and all the Prophets, he interpreted [points] regarding himself in all the Scriptures. (Luke 24:25-27)

Further, Jesus said,

It was right for all the things written about me in the Law of Moses and the Prophets and Psalms to be fulfilled. (Luke 24:44-45)

The following words of the Lord make it clear that in the world he fulfilled everything in the Word down to the least detail:

Truly I tell you, until heaven and earth pass away, not one little letter or the tip of one letter will pass from the law until all of it is fulfilled. (Matthew 5:18)

From the statements just made you can now clearly see that the Lord's fulfilling everything in the law does not mean that he fulfilled everything in the Ten Commandments; it means that he fulfilled everything in the whole Word. You can see that "the law" means everything in the Word from the following passages: "Jesus said, 'Is it not written in your law, "I said, 'You are gods'"?'" (John 10:34; the passage quoted is written in Psalms 82:6). "The crowd replied, 'We have heard from the law, Christ remains forever'" (John 12:34; the passage quoted is written in Psalms 89:34-37; 110:4; and Daniel 7:14). "To fulfill the Word that is written in their law, 'They hated me for no reason'" (John 15:25; the passage quoted is written in Psalms 35:19). "It is easier for heaven and earth to pass away than for the tip of one letter of the law to fall" (Luke 16:17). The "law" in these passages means the whole of Sacred Scripture, as it does a number of times elsewhere.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Bible

 

John 18:19

Studie

       

19 The high priest therefore asked Jesus about his disciples, and about his teaching.