Bible

 

Levítico 5

Studie

   

1 Y cuando alguna persona pecare, por haber sido llamado a testificar, y él fuere testigo que vio, o supo, si no lo denunciare, él llevará su pecado.

2 Asimismo la persona que hubiere tocado en cualquiera cosa inmunda, sea cuerpo muerto de bestia inmunda, o cuerpo muerto de animal inmundo, o cuerpo muerto de serpiente inmunda, bien que no lo supiere, será inmunda y habrá pecado.

3 O si tocare a hombre inmundo en cualquiera inmundicia suya de que es inmundo, y no lo echare de ver; si después llegare a saberlo, habrá pecado.

4 También la persona que jurare, pronunciando con sus labios hacer mal o bien, en cualesquiera cosas que el hombre profiere con juramento, y él no lo supiere; si después lo entiende, será culpado en una de estas cosas .

5 Y será que cuando pecare en alguna de estas cosas, confesará aquello en que pecó:

6 Y traerá su expiación al SEÑOR por su pecado que ha cometido, una hembra de los rebaños, una cordera o una cabra por expiación; y el sacerdote lo reconciliará de su pecado.

7 Y si no le alcanzare para un cordero, traerá en expiación por su pecado que cometió, dos tórtolas o dos palominos al SEÑOR; el uno para expiación, y el otro para holocausto.

8 Y los traerá al sacerdote, el cual ofrecerá primero el que es por expiación, y desunirá su cabeza de su cuello, mas no la apartará del todo;

9 y rociará de la sangre de la expiación sobre la pared del altar; y lo que sobrare de la sangre lo exprimirá al cimiento del altar; y esto será expiación.

10 Y del otro hará holocausto conforme a la ordenanza; y así lo reconciliará el sacerdote de su pecado que cometió, y tendrá perdón.

11 Mas si su posibilidad no alcanzare para dos tórtolas, o dos palominos, el que pecó traerá por su ofrenda la décima parte de un efa de flor de harina por expiación. No pondrá sobre ella aceite, ni sobre ella pondrá incienso, porque es expiación.

12 La traerá, pues , al sacerdote, y el sacerdote tomará de ella su puño lleno, en memoria suya, y hará perfume sobre el altar sobre las otras ofrendas encendidas al SEÑOR; y esto será expiación.

13 Y así lo reconciliará el sacerdote en expiación por él de su pecado que cometió en alguna de estas cosas, y tendrá perdón; y el sobrante será del sacerdote, como el presente.

14 Habló más el SEÑOR a Moisés, diciendo:

15 Cuando alguna persona hiciere prevaricación, y pecare por yerro en las cosas santificadas al SEÑOR, traerá por su expiación al SEÑOR, un carnero sin tacha de los rebaños, conforme a tu estimación, de dos siclos de plata del siclo del santuario, por el pecado.

16 Y lo que hubiere pecado del santuario, pagará, y añadirá a ello el quinto, y lo dará al sacerdote; y el sacerdote lo reconciliará con el carnero de la expiación, y tendrá perdón.

17 Finalmente, si una persona pecare, e hiciere alguna de todas aquellas cosas que por mandamiento del SEÑOR no se han de hacer, sin hacerlo a sabiendas, es culpable, y llevará su pecado.

18 Traerá, pues, al sacerdote por expiación, según tú lo estimes, un carnero sin tacha de los rebaños; y el sacerdote lo reconciliará de su yerro que cometió por ignorancia, y tendrá perdón.

19 Pecado es, y ciertamente pecó contra el SEÑOR.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10043

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10043. And Aaron and his sons shall lay their hands. That this signifies the communication of power, is evident from the signification of “laying on hands,” as being the communication of power (see above, n. 10023).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10023

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10023. And Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the bullock. That this signifies a representative of the reception of good and truth in the natural or external man, is evident from the signification of “laying on hands,” as being to communicate that which is one’s own to another; that it also denotes reception is because that which is communicated is received by the other; from the signification of “the head,” as being the whole (see n. 10011); and from the signification of “the bullock,” as being the good of innocence and of charity in the external or natural man (on which see n. 9391, 10021). That by “laying on the hand” is signified communication and reception, is because by “the hand” is signified power, and as this is the activity of life, by “the hand” is also signified whatever pertains to man, thus the whole man insofar as he is acting (see the places cited in n. 10019); and by the “laying on” is signified communication in respect to him who lays on, and reception in respect to him, or to that, on which it is laid. From this is plain what was signified by the laying on of the hand among the ancients, namely, the communication and transfer of that which was being dealt with, and also its reception by another, whether it was power, or obedience, or blessing, or testification.

[2] That by the “laying on of the hand” was signified power, is evident from the following passages in Moses:

Jehovah said unto Moses, that he should lay his hand upon Joshua, and should set him in the presence of Eleazar the priest before the whole assembly, and thus should give of his glory upon him, and all the assembly should obey him (Numbers 27:18-20).

That by “to lay on the hand” is here signified the communication and transfer of the power which Moses had, and its reception by Joshua, is plain; and hence it is said that “thus he should give of his glory upon him.”

[3] In the same:

When the Levites were purified, and the ministry of the priesthood under Aaron was committed to them, it was commanded that two bullocks should be brought with a meat-offering, and that Aaron should bring the Levites before Jehovah, and the sons of Israel should lay their hands upon the Levites, and the Levites should lay their hands upon the heads of the bullocks, one of which was to be offered for a sacrifice, the other for a burnt-offering; and in this way they were to separate the Levites from the midst of the sons of Israel, and they should be Jehovah’s (Numbers 8:7-14).

That the sons of Israel were “to lay their hands upon the Levites” signified the transfer of the power of ministering for them, and its reception by the Levites, thus separation; and by the Levites “laying hands upon the head of the bullocks” was signified the transfer of this power to Jehovah, that is, to the Lord. Therefore it is said that in this way they should be “separated from the midst of the sons of Israel, and should be Jehovah’s.”

[4] In the same:

After the sons of Israel had confessed their sins, then Aaron was to lay both his hands upon the head of the living goat Asasel, and was to confess over him all the iniquities of the sons of Israel, and all their sins, and was to put them upon the head of the goat, and send him into the wilderness (Leviticus 16:21).

That “the laying on of the hands upon the goat” signified the communication and transfer of all the iniquities and sins of the sons of Israel, and their reception by the goat, is plain; “the wilderness whither the goat was to be sent” denotes hell. That the witnesses and all who heard were “to lay their hands upon him who was to be stoned” (Leviticus 24:14), signified testification so communicated and transferred, which being received, the man was adjudged to death.

[5] In the same:

The man who bringeth from the herd or from the flock a burnt-offering for a gift to Jehovah shall lay the hand on the head of the burnt-offering; then it shall be received from him with good pleasure, to expiate him (Leviticus 1:2-4).

In like manner “upon the head of the gift that was for sacrifice” (Leviticus 3:1-2, 8, 13). In like manner was “the priest to do if he sinned,” in like manner the elders, in like manner the whole congregation. Also the chief if he sinned. And in like manner every soul that sinned. (Leviticus 4:4, 15, 24, 29). By the laying on of their hand upon the burnt-offering and upon the sacrifice was signified all the worship of him who offered, namely, the acknowledgment of sins, confession, the consequent purification, the implantation of good and truth, thus conjunction with the Lord, all of which were effected by communication, transfer, and reception. By transfer and reception is meant that which is signified by “bearing iniquities” (n. 9937, 9938).

[6] As communications, transfers, and receptions were signified by the laying on of hands, it may be known what is signified by the “laying on of hands” in Matthew:

The chief came to Jesus and said, My daughter is even now dead, but come and lay Thy hand upon her, then she shall live. Jesus entered in, and took her hand, and the girl arose (Matthew 9:18-19, 25).

Jesus laid His hand upon the eyes of the blind man, and he was restored (Mark 8:25).

They bring unto Jesus one that was deaf, that He should lay His hand on him; and He, taking him from the people, put His finger into his ears, and touched his tongue, and his hearings were opened (Mark 7:32-33, 35).

A woman was bowed down with a spirit of infirmity, and Jesus laid hands on her, and healed her (Luke 13:11, 13).

Jesus laid hands on the sick, and healed them (Mark 6:5).

[7] By the “laying on of the hand” by the Lord, and also by His “touching,” is here signified the communication and reception of Divine power, as is clearly manifest in Mark:

A certain woman came behind, and touched the garment of Jesus, saying, If I touch but His garment, I shall be healed; and immediately she was healed of the plague and Jesus knew in Himself that power was gone forth from Him (Mark 5:27-30).

A woman touching the garment of Jesus was healed; and Jesus said, Some one hath touched Me; for I knew that power had gone forth from Me (Luke 8:44, 46).

The whole crowd sought to touch Jesus, because power went forth from Him, and healed all (Luke 6:19).

[8] From this is plain what is signified by “touching with the hand” or “finger;” and also what in the same:

Jesus came nigh and touched the bier in which the dead man was, and the bearers stood still. Then He said, Young man, I say unto thee, Arise. And he that was dead sat up, and began to speak (Luke 7:14-15).

And what by the “laying on of the hand upon children” and “upon babes”—“upon children,” in Matthew:

There were brought unto Jesus children, that He should lay His hands upon them. Jesus said, Suffer the children, and forbid them not, to come unto Me; for of such is the kingdom of the heavens. And He laid His hands on them (Matthew 19:13-15);

and “upon babes,” in Mark:

Jesus took babes upon His arms, and put His hands upon them, and blessed them (Mark 10:16).

By the “laying on of the hand upon children” and “upon babes” is here also signified the communication and reception of Divine power, through which is the healing of the interiors, which is salvation.

[9] That such things are signified by “touching,” which is done with the hands, has its origin from the representatives in the other life, where they who are in an unlike state of life appear removed to a distance, but they who are in a like state appear consociated; and in that life those who touch each other communicate the state of their life to each other. If this is done by the hands, everything of the life is communicated, because by the hands, as above said, from the correspondence, is signified power, which is the active of life; thus whatever pertains to anyone. Such representatives come forth in the world of spirits, but they are effected by influx from heaven, where there are perceived nothing but consociations in respect to the affections of good and truth.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.