Bible

 

Josué 8:30

Studie

       

30 Entonces Josué edificó un altar al SEÑOR Dios de Israel en el monte de Ebal,

Komentář

 

Puerta

  
Photo by Gretchen Keith

En un sentido general, las puertas en la Biblia representan los deseos iniciales del bien y los conceptos de la verdad que introducen a las personas a nuevos niveles de amor y comprensión e incluso al propio Señor. Las referencias a los postes y dinteles de las puertas también hacen una distinción entre los bienes introductorios y las verdades introductorias. Sin embargo, hay muchas especificidades basadas en el contexto. Dado que una "casa" representa los deseos, afectos y pasiones de una persona, la puerta sirve para introducir ideas verdaderas que puedan poner en marcha esos deseos. En casos más amplios, la puerta conduce al propio cielo. Y en algunos casos el significado se lleva a un nivel muy específico. Por ejemplo, las casas de los tiempos bíblicos solían tener puertas interiores y exteriores para protegerse. Cuando Lot trató de convencer a los hombres de Sodoma de que no molestaran a los ángeles que le visitaban en Gn. 19, en realidad salió por la puerta interior pero se quedó dentro de la puerta exterior. La puerta exterior representa un deseo de bien que se resiste a la falsedad representada por los hombres de Sodoma; la interior representa las ideas verdaderas que surgen de ese deseo de bien. Alguien que alimenta un deseo de bien podría ser admitido por la primera puerta, pero tendría que aprender la verdad sobre cómo expresar ese deseo antes de ser admitido por la segunda.

(Odkazy: Apocalipsis Explicado 260 [2]; Arcana Coelestia 2356 [2], Génesis 19, Génesis 19:6; Juan 10:7; Apocalipsis 3:8, 4:1)


Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2356

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2356. That 'Lot went out to them to the door (janua)' means that he acted cautiously is clear from the interior sense of 'the door' and of 'going out to the door'. 'A door' in the Word means that which introduces or leads the way either towards truth, or towards good, or towards the Lord. Consequently 'a door' in addition means truth itself, also good itself, as well as the Lord Himself, for truth leads to good, and good leads to the Lord. Such things were represented by the door and the veils of the Tent of Meeting, and also of the Temple, see 2145, 2152, 2576.

[2] That this is the meaning of 'a door' is evident from the Lord's words in John,

He who does not enter by the door into the sheepfold but climbs in by another way, that man is a thief and a robber. But he who enters by the door is the shepherd of the sheep. To him the doorkeeper opens. I am the door of the sheep; if anyone enters through Me he will be saved. John 10:1-3, 7, 9.

Here 'door' stands for truth and good, and so for the Lord who is truth itself and good itself. This shows what is meant by being let in through the door into heaven, and therefore what is meant by 'the keys' which unlock it.

[3] Here however 'a door' means a particular type of good that was suited to the disposition of those who besieged the house, for a distinction is made here between 'a door' (janua) and 'a door' (ostium). The former was on the outside of the house, as is evident from the fact that Lot went out and closed the door (ostium) behind him. This type of good was blessedness of life, as is clear from what follows shortly where he persuaded those who were immersed in falsity and evil. For such people do not allow themselves to be persuaded by actual good itself; indeed they reject it. From these considerations it is evident that here 'going out to the door' means that he acted cautiously.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.