Bible

 

Josué 6:3

Studie

       

3 Cercaréis pues la ciudad todos los hombres de guerra, yendo alrededor de la ciudad una vez; y esto haréis seis días.

Komentář

 

Oro

  
by Mask: anonymous, Photo: Andreas Praefcke

El oro significa el bien, y así como el oro era el metal más precioso conocido por la humanidad antigua, también representa el bien de los más altos y sabios de los ángeles. Estos ángeles aman principalmente al Señor, y porque lo hacen actúan desde ese amor en todo momento. Así que las cosas que hacen son desde el amor o como los escritos para la nueva iglesia dicen a menudo, sus actos son "bienes de amor". Esto es lo que representa el oro.

Tan pronto como Dios plantó el jardín del Edén, creó un río en él, para regarlo. Este río salía y se ramificaba en cuatro, la primera rama mencionada, Pishon, abarcaba la "...tierra de Havilah, donde hay oro... y el oro... es bueno". Otra mención del oro viene en el Éxodo donde el Señor le está diciendo a Moisés cómo hacer el Tabernáculo. Si prestan atención verán que dentro del tabernáculo lo principal que se ve es el oro, las tablas de la pared están cubiertas con él y todo el mobiliario es de madera cubierta completamente de oro, o está hecho de oro sólido. Luego, al final de la Palabra, la ciudad santa desciende de Dios y está hecha de oro, "oro como el cristal transparente", bueno de amor que se puede entender clara y completamente. Y tiene su río. Esta es una promesa del Señor de que podemos llegar a un estado similar al del jardín del Edén, si le seguimos para llegar a amarle y actuar desde ese amor.

(Odkazy: Apocalipsis Revelado 912; Arcana Coelestia 110, 113, 9506 [1-5], 9573, 9574, 9881)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9574

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9574. 'A talent of pure gold shall [be used to] make it, together with all these vessels' means celestial good from which spiritual good together with its factual knowledge springs. This is clear from the meaning of 'a talent of pure gold' as one good from which all things spring, for 'a talent' means one, and 'gold' good, 9549; and 'vessels', which too must consist of the same good, means factual knowledge, 9557, 9559, 9560, 9563, 9564. For the meaning of 'vessels' in general as truths and factual knowledge, see 3068, 3079, 9394, 9544. Since good must be the all in everything that is brought forth and derived, so that celestial good must be in spiritual forms of good, and from these in factual knowledge, 9568, it therefore says that the lampstand shall be made from pure and solid gold, 9549, 9550; that the shaft, branches, cups, pomegranates, and flowers shall be of [one piece with] it, 9551-9554; and at this point that it shall be made, together with all its vessels, from a talent of pure gold.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.