Bible

 

Génesis 38

Studie

   

1 Y aconteció en aquel tiempo, que Judá descendió con sus hermanos, y se fue a un varón adulamita, que se llamaba Hira.

2 Y vio allí Judá la hija de un hombre cananeo, el cual se llamaba Súa; y la tomó, y entró a ella,

3 la cual concibió, y dio a luz un hijo; y llamó su nombre Er.

4 Y concibió otra vez, y dio a luz un hijo, y llamó su nombre Onán.

5 Y volvió a concebir , y dio a luz un hijo, y llamó su nombre Sela. Y estaba en Quezib cuando lo dio a luz.

6 Y Judá tomó mujer para su primogénito Er, la cual se llamaba Tamar.

7 Y Er, el primogénito de Judá, fue malo a los ojos del SEÑOR, y lo mató el SEÑOR.

8 Entonces Judá dijo a Onán: Entra a la mujer de tu hermano, y haz parentesco con ella, y levanta simiente a tu hermano.

9 Y sabiendo Onán que la simiente no había de ser suya, sucedía que cuando entraba a la mujer de su hermano corrompía en tierra, por no dar simiente a su hermano.

10 Y desagradó en ojos del SEÑOR lo que hacía, y lo mató también a él.

11 Y Judá dijo a Tamar su nuera: Estáte viuda en casa de tu padre, hasta que crezca Sela mi hijo; porque dijo: Que por ventura no muera él también como sus hermanos. Y se fue Tamar, y estuvo en casa de su padre.

12 Y pasaron muchos días, y murió la hija de Súa, mujer de Judá; y Judá se consoló, y subía a los trasquiladores de sus ovejas a Timnat, él y su amigo Hira el adulamita.

13 Y fue dado aviso a Tamar, diciendo: He aquí tu suegro sube a Timnat a trasquilar sus ovejas.

14 Entonces quitó ella de sobre sí los vestidos de su viudez, y se cubrió con un velo, y se arrebozó, y se puso a la puerta de las aguas que están junto al camino de Timnat; porque veía que había crecido Sela, y ella no era dada a él por mujer.

15 Y la vio Judá, y la tuvo por ramera, porque ella había cubierto su rostro.

16 Y se apartó del camino hacia ella, y le dijo: Ea, pues, ahora entraré a ti; porque no sabía que era su nuera; y ella dijo: ¿Qué me has de dar, si entrares a mí?

17 El respondió: Yo te enviaré de las ovejas un cabrito de las cabras. Y ella dijo: Hazme de dar prenda hasta que lo envíes.

18 Entonces él dijo: ¿Qué prenda te daré? Ella respondió: Tu anillo, y tu manto, y tu bordón que tienes en tu mano. Y él se los dio, y entró a ella, la cual concibió de él.

19 Y se levantó, y se fue; y se quitó el velo de sobre sí, y se vistió las ropas de su viudez.

20 Y Judá envió el cabrito de las cabras por mano de su amigo el adulamita, para que tomase la prenda de mano de la mujer; mas no la halló.

21 Y preguntó a los hombres de aquel lugar, diciendo: ¿Dónde está la ramera de las aguas junto al camino? Y ellos le dijeron: No ha estado aquí ramera.

22 Entonces él se volvió a Judá, y dijo: No la he hallado; y también los hombres del lugar dijeron: Aquí no ha estado ramera.

23 Y Judá dijo: Tómeselo para sí, para que no seamos menospreciados; he aquí yo he enviado este cabrito, y tú no la hallaste.

24 Y acaeció que al cabo de unos tres meses fue dado aviso a Judá, diciendo: Tamar tu nuera ha fornicado, y aun cierto está encinta de las fornicaciones. Y Judá dijo: Sacadla, y sea quemada.

25 Y ella cuando la sacaban, envió a decir a su suegro: Del varón cuyas son estas cosas, estoy encinta; y dijo más: Conoce ahora cuyas son estas cosas, el anillo, y el manto, y el bordón.

26 Entonces Judá lo conoció, y dijo: Más justa es que yo, por cuanto no le he dado a Sela mi hijo. Y nunca más la conoció.

27 Y aconteció que al tiempo de dar a luz, he aquí había dos en su vientre.

28 Y sucedió, cuando dio a luz, que sacó la mano el uno , y la partera tomó y ató a su mano un hilo de grana, diciendo: Este salió primero.

29 Y aconteció que tornando él a meter la mano, he aquí su hermano salió; y ella dijo: ¿Por qué has hecho sobre ti rotura? Y llamó su nombre Fares.

30 Y después salió su hermano, el que tenía en su mano el hilo de grana, y llamó su nombre Zara.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4768

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4768. And they took Joseph’s tunic. That this signifies appearances, is evident from the signification of a “tunic,” here a tunic of various colors, as being appearances of truth (see n. 4677, 4741, 4742). In what now follows, the subject treated of is exculpation from the wicked deed they had committed; and in the internal sense the confirmation of falsity against Divine truths (of which just above, n. 4766), and this by appearances, which are presented by reasoning from the sense of the letter of the Word. All confirmations of falsity by interpretations from the sense of the letter of the Word are appearances, by which the simple are wont to be misled, and falsity to be presented as truth, and truth as falsity. These appearances are treated of in the internal sense of the following verses.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4766

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4766. And I, whither do I come? That this signifies Where now is the church? is evident from the representation of Reuben as being the faith of the church in general (n. 4731, 4734, 4761); and as Reuben says of himself, “and I, whither do I come?” it signifies “Where now is the faith of the church,” or what is the same, “Where now is the church?” That there is no church where the heavenly Joseph is not (that is, the Lord as to Divine truth, specifically as to the Divine truth that the Lord’s Human is Divine, and that charity is the essential of the church and consequently the works of charity) may be seen from what has been shown in this chapter concerning both these truths.

[2] If this Divine truth that the Lord’s Human is Divine is not received, it necessarily follows that a trine should be adored, and not one; and also that half of the Lord, namely, His Divine, should be adored, but not His Human; for who adores what is not Divine? And is the church anything where a trine is adored, one separately from another, or what is the same, where three are equally worshiped? For although the three are called one, still the thought distinguishes and makes three, and only the speech of the mouth says one. Let everyone consider in himself when he says that he acknowledges and believes in one God, whether he does not think of three; and when he says that the Father is God, the Son is God, and the Holy Spirit is God, and these also distinct in persons, and distinct as to functions, whether he can think that there is one God, except in the way that three distinct from one another make one by harmony, and also by condescension in so far as one proceeds from another. When therefore three gods are adored, where is the church?

[3] But when the Lord only is adored, in whom there is a perfect trine, and who is in the Father and the Father in Him, as He Himself says:

“Though ye believe not Me, believe the works; that ye may know and believe, that the Father is in Me, and I in the Father” (John 10:38);

“He that hath seen Me hath seen the Father; believest thou not Philip that I am in the Father, and the Father in Me? Believe me that I am in the Father, and the Father in Me” (John 14:9-11),

“He that seeth Me seeth Him that sent Me” (John 7:45);

“All Mine are Thine, and Thine are Mine” (John 17:10),

then there is the Christian Church, as there is when the church abides in this that the Lord said:

“The first of all the commandments is, Hear O Israel, the Lord our God is one Lord; and thou shalt love the Lord thy God from all thy heart, and from all thy soul, and from all thy mind, and from all thy strength, this is the first commandment; and the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbor as thyself; there is none other commandment greater than these” (Mark 12:29-31).

That the “Lord our God” is the Lord may be seen in other places (Matthew 4:7, 10; 22:41-45 Luke 1:16-17; John 20:28), as also that “Jehovah” in the Old Testament is called “Lord” in the New (see n. 2921).

[4] If also this Divine truth is not received both in doctrine and in life-that love toward the neighbor, or charity, and hence the works of charity, are an essential of the church, it necessarily follows that it is of the church to think what is true, but not to think what is good; and thus that the thought of the man of the church may be in contradiction and opposition to itself; that is, may think what is evil and at the same time may think what is true; thus may by thinking evil be with the devil, and by thinking truth be with the Lord; when yet truth and evil do not at all agree, for “No servant can serve two lords, for either he will hate the one and love the other” (Luke 16:13). When faith separate establishes this, and also confirms it in life, no matter how it may speak of the fruits of faith, where then is the church?

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.