Bible

 

Génesis 26:4

Studie

       

4 Y multiplicaré tu simiente como las estrellas del cielo, y daré a tu simiente todas estas tierras; y todos los gentiles de la tierra serán benditos en tu simiente.

Komentář

 

Tierra

  
by Brita Conroy

Tierra" es una palabra general que puede ser pensada como un contenedor para otras palabras más específicas, como tierra, campo o jardín. Cada uno de estos significa una persona en una serie ascendente a medida que esa persona aprende verdades de la Biblia, piensa en ellas, y trata de aplicarlas a la vida. La serie representa la forma de convertirse en bueno y sabio. "Tierra" y "suelo" son términos que pueden ir en cualquier dirección, como en la parábola del sembrador (Mateo 13:4-8) había tanto tierra buena como mala, pero "campo" y "jardín" significan mentes que se regeneran hacia el bien. En el Apocalipsis la palabra "tierra" se utiliza tanto como un nivel del suelo, ya que la usamos en su sentido natural, como en el sentido de un grupo. La acción en este libro tiene lugar en la gran zona media del mundo espiritual, donde la gente va primero y donde se ordena. Hay tanto gente mala como buena allí, y a veces al final de una iglesia el mal puede tener gran influencia antes de que llegue un gran juicio. Este nivel del reino espiritual se llama la "tierra" a la que el dragón fue arrojado (Apocalipsis 12:9) y al que las estrellas cayeron (Apocalipsis 12:4). La "tierra" que se tragó el diluvio del dragón significa aquellas personas todavía sinceras dentro de la iglesia que descartaron el diluvio de las falsedades del dragón (Apocalipsis 12:15). "Tierra" en la Biblia puede significar una persona o un grupo de personas con ideas afines como en una iglesia. Pero se refiere específicamente a lo externo de la mente de la persona, o del pensamiento general del grupo. Si el cielo y la tierra se mencionan juntos, entonces tanto lo interno como lo externo de la mente son algo a tener en cuenta cuando se lee la historia de la creación.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2083

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2083. 'And you will call his name Isaac' means the Divine Rational. This is clear from Isaac's representation and also from the meaning of his name in the internal sense.

From Isaac's representation: As stated frequently already, 'Abraham' represents the Lord's Internal Man, 'Isaac' His Rational Man, and 'Jacob' His Natural Man. The Lord's Internal Man was Jehovah Himself. Because the Rational Man was conceived from the influx of the Internal Man into the External Man's affection for knowledge, 1896, 1902, 1910, it originated in the Divine thus joined to the Human. Consequently the first rational represented by 'Ishmael' was human, but it was made Divine by the Lord, and is then represented by 'Isaac'.

From the meaning of his name: He was given the name Isaac from the word for 'laughter', and because laughter in the internal sense means the affection for truth, which belongs to the rational, as shown above in 2072, Isaac accordingly here means the Divine Rational.

[2] From His own power the Lord made Divine everything that was human with Him. Thus He made not only the rational Divine but also the sensory part, interior and exterior, and so the body itself. In this way He united the Human to the Divine. It has been shown already that not only the rational, but also the sensory part, and so the whole body also was made Divine and Jehovah. This may also become clear to anyone from the fact that He alone has risen as to the body from the dead, and sits at the right hand of the Divine Power both with His entire Divine and with His entire Human. 'Sitting at the right hand of Divine power' means having all power in heaven and on earth.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.