Bible

 

Éxodo 19:9

Studie

       

9 Y el SEÑOR dijo a Moisés: He aquí, yo vengo a ti en una nube espesa, para que el pueblo oiga mientras yo hablo contigo, y también para que te crean para siempre. Y Moisés denunció las palabras del pueblo al SEÑOR.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8802

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8802. When the jobel 1 is drawn out. That this signifies with those who have a general perception of celestial good, is evident from the signification of “when the jobel is drawn out,” or what is the same, when the sound of the trumpet is heard, as being a general perception of celestial good; for by “being heard” is signified perception (n. 5017, 8361), and by “the jobel,” or “sound of the trumpet,” is signified celestial good. The reason why celestial good is signified by “the sound of the trumpet,” or “the jobel,” is that from their sounds musical instruments correspond to affections of truth and good; stringed instruments to affections of truth, and wind instruments to affections of good (n. 418-420, 4138, 8337). The trumpet, being a wind instrument, and high-sounding, corresponded to the affection of celestial good; wherefore also the “jubilee,” by which was represented the marriage of good and truth which is in the inmost heaven, was named therefrom. Therefore now it is, that by “when the jobel is drawn out,” is signified those who have a general perception of celestial good. By those who are in a general perception of celestial good are meant those who are intermediate between the Lord’s celestial kingdom and His spiritual kingdom, through whom therefore are effected influx, communication, and conjunction (see just above, n. 8787, 8796). These have extension even into the celestial societies, which is signified by “they shall come up into the mountain.” These intermediate ones are represented by Moses (n. 8787), and also by Aaron, to whom it was granted to go up into the mountain (see verse 24). (What is this extension into the spheres of angelic societies, and that everyone’s extension is such as his good is, see n. 8794.) General perception exists with those who are in spiritual good and can receive a general influx of the good of a higher heaven, in this case, of the inmost heaven. Such are meant by “those who shall come up into the mountain when the jobel is heard.”

Poznámky pod čarou:

1. The Hebrew word jobel, here retained by Swedenborg, means the sound of a trumpet,” as defined just below.[Reviser.]

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8361

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8361. And wilt do what is right in His eyes. That this signifies a life according to them, is evident from the signification of “doing what is right,” as being to live according to the dictate of truth; and from the signification of “in the eyes of Jehovah,” as being before the Lord, thus according to His commandments, for the Lord is in His commandments when a man lives according to them; he also is said to be “in the eyes of the Lord” who is in faith in Him. As regards “hearing a voice,” this properly signifies obedience (n. 2542, 3869, 5017); but when as here mention is also made of “doing,” then “to hear” signifies faith, and “to do” signifies life, as can be seen from the Lord’s words in these passages:

Everyone that heareth My words, and doeth them, I will compare him to a prudent man; but everyone that heareth My words, but doeth them not, shall be compared to a foolish man (Matthew 7:24, 26).

Everyone that cometh unto Me, and heareth My discourses, and doeth them, I will show you to whom he is like (Luke 6:47).

The seed that is in the good ground, these are they who in a simple and good heart, hear the word, hold it fast, and bear fruit in patience (Luke 8:15).

Jesus said, My mother and My brethren are these, who hear the word of God and do it (Luke 8:21).

In these passages “to hear” signifies to perceive, to understand, and to have faith; and “to do” signifies to live according to these. But where “hearing” is spoken of, and not at the same time “doing,” then “hearing” signifies faith in will and act, thus obedience. The reason is that what is heard passes into the internal sight, which is the understanding, and is there laid hold of by the will, and passes as by a circuit into act. Consequently in the word “hear,” there is naturally the signification of obedience, as we speak of “hearing” or “hearkening to” anyone (see n. 4652-4660).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.