Bible

 

Lamentaciones 3

Studie

   

1 YO soy el hombre que ha visto aflicción en la vara de su enojo.

2 Guióme y llevóme en tinieblas, mas no en luz.

3 Ciertamente contra mí volvió y revolvió su mano todo el día.

4 Hizo envejecer mi carne y mi piel; quebrantó mis huesos.

5 Edificó contra mí, y cercóme de tósigo y de trabajo.

6 Asentóme en oscuridades, como los ya muertos de mucho tiempo.

7 Cercóme por todos lados, y no puedo salir; agravó mis grillos.

8 Aun cuando clamé y dí voces, cerro los oídos a mi oración.

9 Cercó mis caminos con piedra tajada, torció mis senderos.

10 Como oso que acecha fué para mí, como león en escondrijos.

11 Torció mis caminos, y depedazóme; tornóme asolado.

12 Su arco entesó, y púsome como blanco a la saeta.

13 Hizo entrar en mis riñones las saetas de su aljaba.

14 Fuí escarnio á todo mi pueblo, canción de ellos todos los días.

15 Hartóme de amarguras, embriagóme de ajenjos.

16 Quebróme los dientes con cascajo, cubrióme de ceniza.

17 Y mi alma se alejó de la paz, olvidéme del bien.

18 Y dije: Pereció mi fortaleza, y mi esperanza de Jehová.

19 Acuérdate de mi aflicción y de mi abatimiento, del ajenjo y de la hiel.

20 Tendrálo aún en memoria mi alma, porque en mí está humillada.

21 Esto reduciré á mi corazón, por lo cual esperaré.

22 Es por la misericordia de Jehová que no somos consumidos, porque nunca decayeron sus misericordias.

23 Nuevas son cada mañana; grande es tu fidelidad.

24 Mi parte es Jehová, dijo mi alma; por tanto en él esperaré.

25 Bueno es Jehová á los que en él esperan, al alma que le buscare.

26 Bueno es esperar callando en la salud de Jehová.

27 Bueno es al hombre, si llevare el yugo desde su mocedad.

28 Sentaráse solo, y callará, porque lo llevó sobre sí.

29 Pondrá su boca en el polvo, por si quizá hay esperanza.

30 Dará la mejilla al que le hiriere; hartaráse de afrenta.

31 Porque el Señor no desechará para siempre:

32 Antes si afligiere, también se compadecerá según la multitud de sus misericordias.

33 Porque no aflige ni congoja de su corazón á los hijos de los hombres.

34 Desmenuzar bajo de sus pies todos los encarcelados de la tierra,

35 Hacer apartar el derecho del hombre ante la presencia del Altísimo,

36 Trastornar al hombre en su causa, el Señor no lo sabe.

37 ¿Quién será aquel que diga, que vino algo que el Señor no mandó?

38 ¿De la boca del Altísimo no saldrá malo y bueno?

39 ¿Por qué murmura el hombre viviente, el hombre en su pecado?

40 Escudriñemos nuestros caminos, y busquemos, y volvámonos a Jehová.

41 Levantemos nuestros corazones con las manos a Dios en los cielos.

42 Nosotros nos hemos rebelado, y fuimos desleales; tú no perdonaste.

43 Desplegaste la ira, y nos perseguiste; mataste, no perdonaste.

44 Te cubriste de nube, porque no pasase la oración nuestra.

45 Raedura y abominación nos tornaste en medio de los pueblos.

46 Todos nuestros enemigos abrieron sobre nosotros su boca.

47 Temor y lazo fué para nosotros, asolamiento y quebrantamiento.

48 Ríos de aguas echan mis ojos, por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo.

49 Mis ojos destilan, y no cesan, porque no hay alivio,

50 Hasta que Jehová mire y vea desde los cielos.

51 Mis ojos contristaron mi alma, por todas las hijas de mi ciudad.

52 Mis enemigos me dieron caza como á ave, sin por qué.

53 Ataron mi vida en mazmorra, pusieron piedra sobre mí.

54 Aguas de avenida vinieron sobre mi cabeza; yo dije: Muerto soy.

55 Invoqué tu nombre, oh Jehová, desde la cárcel profunda.

56 Oiste mi voz; no escondas tu oído á mi clamor, para mi respiro

57 Acercástete el día que te invoqué: dijiste: No temas.

58 Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida.

59 Tú has visto, oh Jehová, mi agravio; defiende mi causa.

60 Tú has visto toda su venganza; todos sus pensamientos contra mí.

61 Tú has oído el oprobio de ellos, oh Jehová, todas sus maquinaciones contra mí;

62 Los dichos de los que contra mí se levantaron, y su designio contra mí todo el día.

63 Su sentarse, y su levantarse mira: yo soy su canción.

64 Dales el pago, oh Jehová, según la obra de sus manos.

65 Dales ansia de corazón, tu maldición á ellos.

66 Persíguelos en tu furor, y quebrántalos de debajo de los cielos, oh Jehová.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 314

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

314. A Lamb standing, signifies the Lord in respect to the Divine Human. This is evident from the signification of "lamb," as being, in reference to the Lord, Himself in respect to the Divine Human. The Lord in respect to the Divine Human is called a "lamb" because a "lamb" signifies the good of innocence, and the good of innocence is the good itself of heaven proceeding from the Lord; and so far as angels receive this good, so far they are angels. This good reigns with angels that are in the third or inmost heaven; for this reason those in that heaven appear as infants before the eyes of other angels. (What the good of innocence is, and that the angels of heaven are in that good, see in the work on Heaven and Hell, in the chapter treating of The State of Innocence of the Angels of Heaven, n. 276-283, also n. 285, 288, 341, 382.) It is believed in the world that the Lord is called "a Lamb" for the reason that the continual burnt-offering, or what was offered every day, evening and morning, was from lambs, and especially on the Passover days, when a lamb was also eaten; and that the Lord suffered Himself to be sacrificed. Such a reason for His being so called may do for those in the world who do not think beyond the sense of the letter of the Word; but nothing of this kind is perceived in heaven when the term "lamb" is predicated of the Lord; but when "lamb" is mentioned, or is read in the Word, the angels, because they are all in the spiritual sense of the Word, perceive the good of innocence; and when the Lord is so called, they perceive His Divine Human, and at the same time the good of innocence that is from Him. I know that this will with difficulty be believed, but yet it is true.

[2] That "lamb" in the Word signifies the good of innocence, and in reference to the Lord Himself, "lamb" signifies His Divine Human, can be seen from the following passages. In Isaiah:

Behold, the Lord Jehovih cometh in strength. He shall feed His flock like a shepherd; He shall gather the lambs into His arm, and shall carry them in His bosom, and shall gently lead the sucklings (Isaiah 40:10-11).

This treats of the Lord's coming; the "flock that He shall feed as a shepherd," signify those who are in the good of charity; and the "lambs that He shall gather into His arm," signify those who are in love to Him. It is this love that, viewed in itself, is innocence; therefore all who are in it are in the heaven of innocence, which is the third heaven; and as this love is signified by lambs, it is also said, "He shall gently lead the sucklings." "Sucklings" and "infants" in the Word mean those who are in innocence (See in the work on Heaven and Hell 277, 280, 329-345).

[3] In the same:

The wolf shall sojourn with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid, the calf and the young lion and the fatling together, and a little boy shall lead them; and the heifer and the bear shall feed, their young ones shall lie down together; the suckling shall play on the hole of the adder, and the weaned child shall put his hand on the basilisk's den (Isaiah 11:6-8).

These things are said of the Lord's coming and of His kingdom, also of those therein who are in the good of innocence, that they shall have nothing to fear from the hells and the evils therefrom, because they are protected by the Lord. The Lord's kingdom is here described by innocences of various kinds, and by their opposites from which they shall be protected; a "lamb" means innocence of the inmost degree, its opposite is the "wolf;" a "kid" means innocence of the second degree, the opposite of which is the "leopard;" a "calf" means innocence of the last degree, the opposite of which is the "young lion." (That "lamb," "ram," or "sheep," and "calf," signify three degrees of innocence, see Arcana Coelestia 10132.) Innocence of the inmost degree is such as belongs to those who are in the third or inmost heaven, and its good is called celestial good; innocence of the second degree is such as belongs to those who are in the second or middle heaven, and its good is called spiritual good; and innocence of the last degree is such as belongs to those who are in the first or the last heaven, and its good is called spiritual-natural good. (That all who are in the heavens are in some good of innocence, see Arcana Coelestia 4797.) Because the goods of innocence are described by the animals above named, it is said further "and a little boy shall lead them," also, "the suckling shall play on the hole of the adder, and the weaned child shall put forth his hand on the basilisk's den." These degrees of innocence are signified also by "boy," "suckling," and "weaned child." (That "boy" has this signification, see Arcana Coelestia 430, 5236; that "suckling," or infant of the first age, and "weaned child," or infant of the second age, have these significations see n. 3183 4563, 5608, 6740, 6745)

[4] Because a "lamb" signifies innocence, or those who are innocent, and a "wolf" those who are against innocence, it is said in like manner in another place in the same prophet:

The wolf and the lamb shall feed together; they shall not do evil in the whole mountain of holiness (Isaiah 65:25);

"the mountain of holiness" is heaven, especially the inmost heaven. Therefore the Lord said to the seventy whom He sent forth:

I send you forth as lambs in the midst of wolves (Luke 10:3).

[5] Because "lambs" signify those who are in the love to the Lord, which love is one with innocence, and because "sheep" signify those who are in love towards the neighbor, which love is charity, the Lord said to Peter:

Simon, son of Jonas, lovest thou Me? He saith unto Him, Yea, Lord; Thou knowest that I love Thee. He saith unto Him, Feed My lambs; and afterwards, Feed My sheep (John 21:15-17).

These things were said to Peter, because by "Peter" truth from good, or faith from charity was meant, and truth from good teaches; "to feed" meaning to teach.

[6] In Ezekiel:

Arabia and all the princes of Kedar, these were the merchants of thy hand, in lambs, rams, and goats (Ezekiel 27:21).

This is said of Tyre, by which those who are in the knowledges of truth and good are meant. "Arabia" and "the princes of Kedar," who are "the merchants of her hand," signify those who are in truths and goods from knowledges; "merchants" signify those who communicate and teach these; "lambs, rams, and goats," signify three degrees of the good of innocence, the same as "lambs, rams, and calves." (That these signify the three degrees of the good of innocence, see Arcana Coelestia 10042, 10132)

[7] In like manner in Moses:

He made him to ride on the high places of the earth, and fed him with the increase of the fields; he made him to suck honey out of the cliff, and oil out of the flint of the rock; butter of the herd and milk of the flock, with the fat of lambs, of the rams of Bashan, and of goats, with the fat of the kidneys of wheat; and thou drinkest the pure blood of the grape (Deuteronomy 32:13-14).

These things are said of the establishment of the Ancient Church, which was the first church after the flood, and all these things describe its various kinds of good; but as scarcely anyone will understand them without explanation, I will briefly explain them. "To ride on the high places of the earth" signifies that the intelligence of those who were of that church was interior; "He fed him with the increase of the fields" signifies that they were instructed in all truth and good; "He made him to suck honey out of the cliff" signifies that they had natural good by means of truths; "oil out of the flint of the rock" signifies that they had spiritual good also by means of truths; "honey" and "oil" signifying those goods, and "cliff," "rock," and "hard rock," signifying truths; "butter of the herd, and milk of the flock," signify the internal and the external good of truth; "the fat of lambs, of the rams of Bashan, and of goats," signifies the goods of innocence of the three degrees (as above); "the fat of the kidneys of wheat" and "the blood of the grape" signify genuine good and genuine truth therefrom.

[8] In Isaiah:

The sword of Jehovah shall be filled with blood; it shall be made fat with fatness, with the blood of lambs and of he-goats, and with the fat of the kidneys of rams (Isaiah 34:6).

Here, too, "lambs, rams, and goats," signify the three degrees of the good of innocence (of which above); but here their destruction by the falsities of evil is treated of; for "sword" signifies falsity destroying truth and good; the "blood" with which it shall be filled signifies destruction.

[9] Since a "lamb" signifies innocence, which, viewed in itself, is love to the Lord, a "lamb," in the highest sense, signifies the Lord in respect to the Divine Human, for in respect to this, the Lord was innocence itself; as may be seen in the following passages. In Isaiah:

He endured persecution and He was afflicted, yet He opened not His mouth; He is led as a lamb to the slaughter (Isaiah 53:7).

Send ye the lamb of the ruler of the land from the cliff toward the wilderness unto the Mount of the daughter of Zion (Isaiah 16:1).

In John:

John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, that taketh away the sin of the world. And afterwards, seeing Jesus walking, he said, Behold the Lamb of God (John 1:29, 36).

And in Revelation:

The Lamb in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters (Revelation 7:17).

They overcame by the blood of the Lamb, and by the Word of the testimony (Revelation 12:11;

besides also elsewhere in Revelation (as Revelation 13:8; 14:1, 4; 17:14; 19:7, 9; 21:22-23; 22:1, 3).

[10] Since "burnt-offerings and sacrifices" signified all representative worship from the good of love and from the truths thence, "burnt-offerings" worship from the good of love, and "sacrifices" in a special sense worship from the truths thence, so:

Every day, evening and morning, there was a burnt-offering of lambs (Exodus 29:38-43; Numbers 28:1-9);

Every sabbath, of two lambs, besides the continual burnt-offering of them (Numbers 28:9-10);

In the beginnings of the months, of seven lambs (Numbers 28:11-15);

Likewise on the day of the firstfruits (Numbers 28:26 to end);

Likewise in the seventh month, when there was a holy convocation (Numbers 29:1-7);

Likewise, namely of seven lambs on each day of the passover, besides two young bullocks, one ram, and one goat (Numbers 28:16-24).

The burnt-offering was of "seven lambs" because "seven" signifies all and fullness, and it is predicated of what is holy, and because "burnt-offerings" in general signified worship of the Lord from the good of love, and the good of love to the Lord from the Lord is the good itself of innocence; and "lamb" in the highest sense signified the Lord in respect to the Divine Human. (That "burnt-offerings" signified all worship from the good of love to the Lord from the Lord, see Arcana Coelestia 923, 6905, 8680, 8936, 10042) On account of this representation there was also instituted:

The supper of the passover of lambs or kids (Exodus 12:1-29);

for "the feast of the passover" represented the glorification of the Lord's Human (See Arcana Coelestia 10655). Because "infants" signified innocence, it was also commanded that:

After birth, on the day of purification, they should sacrifice a lamb, a young pigeon, or a turtle dove; or, instead of a lamb, two young pigeons or two turtle doves (Leviticus 12:6, 8);

"young pigeons" and "turtle doves" signifying the like as "lambs," namely, innocence.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Bible

 

Leviticus 12:8

Studie

       

8 If she cannot afford a lamb, then she shall take two turtledoves, or two young pigeons; the one for a burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make atonement for her, and she shall be clean.'"