Bible

 

Jueces 3

Studie

   

1 ESTAS, pues, son las gentes que dejó Jehová para probar con ellas á Israel, á todos aquellos que no habían conocido todas las guerras de Canaán;

2 Para que al menos el linaje de los hijos de Israel conociese, para enseñarlos en la guerra, siquiera fuese á los que antes no la habían conocido:

3 Cinco príncipes de los Philisteos, y todos los Cananeos, y los Sidonios, y los Heveos que habitaban en el monte Líbano: desde el monte de Baal-hermón hasta llegar á Hamath.

4 Estos pues fueron para probar por ellos á Israel, para saber si obedecerían á los mandamientos de Jehová, que él había prescrito á sus padres por mano de Moisés.

5 Así los hijos de Israel habitaban entre los Cananeos, Hetheos, Amorrheos, Pherezeos, Heveos, y Jebuseos:

6 Y tomaron de sus hijas por mujeres, y dieron sus hijas á los hijos de ellos, y sirvieron á sus dioses.

7 Hicieron, pues, los hijos de Israel lo malo en ojos de Jehová: y olvidados de Jehová su Dios, sirvieron á los Baales, y á los ídolos de los bosques.

8 Y la saña de Jehová se encendió contra Israel, y vendiólos en manos de Chusan-risathaim rey de Mesopotamia; y sirvieron los hijos de Israel á Chusan-risathaim ocho años.

9 Y clamaron los hijos de Israel á Jehová; y Jehová suscitó salvador á los hijos de Israel y librólos; es á saber, á Othoniel hijo de Cenez, hermano menor de Caleb.

10 Y el espíritu de Jehová fué sobre él, y juzgó á Israel, y salió á batalla, y Jehová entregó en su mano á Chusan-risathaim, rey de Siria, y prevaleció su mano contra Chusan-risathaim.

11 Y reposó la tierra cuarenta años; y murió Othoniel, hijo de Cenez.

12 Y tornaron los hijos de Israel á hacer lo malo ante los ojos de Jehová; y Jehová esforzó á Eglón rey de Moab contra Israel, por cuanto habían hecho lo malo ante los ojos de Jehová.

13 Y Juntó consigo á los hijos de Ammón y de Amalec, y fué, é hirió á Israel, y tomó la ciudad de las palmas.

14 Y sirvieron los hijos de Israel á Eglón rey de los Moabitas diez y ocho años.

15 Y clamaron los hijos de Israel á Jehová; y Jehová les suscitó salvador, á Aod, hijo de Gera, Benjamita, el cual tenía cerrada la mano derecha. Y los hijos de Israel enviaron con él un presente á Eglón rey de Moab.

16 Y Aod se había hecho un puñal de dos filos, de un codo de largo; y ciñósele debajo de sus vestidos á su lado derecho.

17 Y presentó el presente á Eglón rey de Moab; y era Eglón hombre muy grueso.

18 Y luego que hubo presentado el don, despidió á la gente que lo había traído.

19 Mas él se volvió desde los ídolos que están en Gilgal, y dijo: Rey, una palabra secreta tengo que decirte. El entonces dijo: Calla. Y saliéronse de con él todos los que delante de él estaban.

20 Y llegóse Aod á él, el cual estaba sentado solo en una sala de verano. Y Aod dijo: Tengo palabra de Dios para ti. El entonces se levantó de la silla.

21 Mas Aod metió su mano izquierda, y tomó el puñal de su lado derecho, y metióselo por el vientre;

22 De tal manera que la empuñadura entró también tras la hoja, y la grosura encerró la hoja, que él no sacó el puñal de su vientre: y salió el estiércol.

23 Y saliendo Aod al patio, cerró tras sí las puertas de la sala.

24 Y salido él, vinieron sus siervos, los cuales viendo las puertas de la sala cerradas, dijeron: Sin duda él cubre sus pies en la sala de verano.

25 Y habiendo esperado hasta estar confusos, pues que él no abría las puertas de la sala, tomaron la llave y abrieron: y he aquí su señor caído en tierra muerto.

26 Mas entre tanto que ellos se detuvieron, Aod se escapó, y pasando los ídolos, salvóse en Seirath.

27 Y como hubo entrado, tocó el cuerno en el monte de Ephraim, y los hijos de Israel descendieron con él del monte, y él iba delante de ellos.

28 Entonces él les dijo: Seguidme, porque Jehová ha entregado vuestros enemigos los Moabitas en vuestras manos. Y descendieron en pos de él, y tomaron los vados del Jordán á Moab, y no dejaron pasar á ninguno.

29 Y en aquel tiempo hirieron de los Moabitas como diez mil hombres, todos valientes y todos hombres de guerra; no escapó hombre.

30 Así quedó Moab sojuzgado aquel día bajo la mano de Israel: y reposó la tierra ochenta años.

31 Después de éste fué Samgar hijo de Anat, el cual hirió seiscientos hombres de los Filisteos con una aguijada de bueyes; y él también salvó á Israel.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6858

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6858. Unto the place of the Canaanite, and the Hittite. That this signifies the region occupied by evils from falsities, is evident from the representation of the Canaanites, as being evils from the falsities of evil (see n. 4818); and from the representation of the Hittites, as being falsities from which are evils (n. 2913). (By the nations in the land of Canaan which are enumerated here and also in other plac es, as Genesis 15:18-19; Exodus 23:23, 28; 33:2; 34:11; Deuteronomy 7:1; 20:17; Josh. 3:10; 24:11; Judges 3:5, are signified all kinds of evil and falsity.) What is meant by the region occupied by evils from falsities, and also by the other kinds of evil and falsity, must be told. Before the coming of the Lord into the world, evil genii and spirits occupied all that region of heaven to which the spiritual were afterward taken up; for before the coming of the Lord many such roamed at large and infested the good, especially the spiritual who were in the lower earth; but after the coming of the Lord they were all thrust down into their hells, and that region was set free, and was given for an inheritance to those who were of the spiritual church. It has been frequently observed that as soon as any place is left by good spirits it is occupied by evil ones; and that the evil are driven out of it, and as soon as this is done it again passes to those who are in good. The reason is that the infernals continually burn to destroy the things of heaven, especially those to which they are in opposition; and therefore when any place is left, being then without protection, it is immediately occupied by the evil. As before said, this is especially meant by the region occupied by evils and falsities, which is signified by the place where the nations were that were to be driven out. This, together with what was said above (n. 6854) is a great mystery, which cannot be known without being revealed.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6854

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6854. And I am come down to liberate them out of the hand of the Egyptians. That this signifies that He would let Himself down to them, to set them free from the power of the false memory-knowledges which endeavor to destroy the truths of the church, is evident from the signification of “coming down,” as being to let Himself down (of which below); from the signification of “to liberate,” as being to set free, for he who sets free from falsities, liberates; from the signification of “hand,” as being power (n. 878, 3387, 3563, 4931-4937, 5544); and from the signification of the “Egyptians,” as being false memory-knowledges which are contrary to the truths of the church (see n. 6651, 6679, 6683), thus which endeavor to destroy them. As regards the fact that the Lord comes down, the case is this. The Lord is said to “come down,” or to “let Himself down,” when He comes to Judgment (n. 1311); and also when He comes to lower regions, here to those who are of the spiritual church, who are signified by the “sons of Israel;” for these are treated of in the internal sense, how they are infested by falsities, and then endure temptations, and afterward are liberated, that they may be introduced into heaven.

[2] But in the contents of this and the following verses, in the internal sense, there is a still greater mystery, which is not yet known in the church, and therefore is to be made known. They who are called “the spiritual” (who are such as can be regenerated only as to the intellectual part, but not as to the will part, and in whose intellectual part therefore a new will is implanted by the Lord, which will is according to the doctrinal things of faith pertaining to their church); these, namely such spiritual men, were saved only by the Lord’s coming into the world. The reason is that the Divine passing through heaven, which was the Divine Human before the Lord’s coming, could not reach them, because the doctrinal things of their church were for the most part not true, and consequently the good which is of the will was not good (see n. 6427). As these could be saved only by the coming of the Lord, and thus could not before be raised into heaven, therefore they were meanwhile kept in the lower earth, in places there which in the Word are called “pits;” which earth was beset about by the hells where are falsities, by which they were then much infested, and yet were guarded by the Lord. But after the Lord came into the world, and made the Human in Himself Divine, then He delivered those who were there in “pits,” and raised them to heaven; and out of them He also formed the spiritual heaven, which is the second heaven. This is meant by the descent of the Lord to the lower regions, and by the deliverance of those who were bound.

[3] This is the mystery which in the internal sense is also described in this and the following verses. See what was shown above about these spiritual men, namely: That the spiritual are in obscurity as to the truth and good of faith (n. 2708, 2715, 2718, 2831, 2849, 2935, 2937, 3241, 3833, 6289): That their obscurity is illumined by the Lord’s Divine Human (n. 2716, 4402): That as they are in obscurity as to the truth and good of faith, they are very much assaulted by the hells, but that the Lord continually protects them (n. 6419): That the spiritual cannot be regenerated as to the will part, but only as to the intellectual part, and a new will is there formed by the the Lord, (n. 863, 875, 895, 927, 928, 1023, 1043, 1044, 2256, 4328, 4493, 5113): That the spiritual were saved by the coming of the Lord into the world (n. 2833, 2834, 3969).

[4] In the prophetic Word occasional mention is made of the “bound,” and of the “bound in the pit,” and that they were delivered by the Lord; by whom are specifically meant those who are here spoken of, as in Isaiah:

I Jehovah have called Thee in righteousness, and will hold Thy hand, because I will keep Thee, and give Thee for a covenant to the people, for a light of the nations, to open the blind eyes, to bring out the bound from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house (Isaiah 42:6-7).

I kept Thee, and gave Thee for a covenant of the people, to restore the land, to divide the wasted heritages; to say to the bound, Go forth, to them that are in darkness, Be ye revealed. They shall feed upon the ways, and on all hillsides is their pasture (Isaiah 49:8-9).

This is manifestly said of the Lord. Specifically “the bound” denote those who were detained in the lower earth until the Lord’s coming, and who were then raised into heaven; and in general all those who are in good, and are kept by falsities as it were bound, from which they nevertheless desire to work their way out.

[5] In Zechariah:

By the blood of Thy covenant I will send forth Thy bound out of the pit (Zech. 9:11).

Gathering they shall be gathered together, the bound in the pit, and shall be shut up in the prison; after a multitude of days they shall be visited (Isaiah 24:22);

“the bound in the pit” denote the same.

Jehovah hath anointed Me to preach good tidings to the poor; He hath sent Me to bind up the brokenhearted, to preach liberty to the captives, to the bound, to the blind, 1 to proclaim the year of Jehovah’s good pleasure (Isaiah 61:1).

The people walking in darkness have seen a great light; they that dwelt the land of the shadow of death, upon them hath the light shined (Isaiah 9:2).

Poznámky pod čarou:

1. Oculis capto, literally, “to him that is taken as to his eyes.” See n. 2906. [Reviser.]

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.