Bible

 

Génesis 47

Studie

   

1 Y JOSÉ vino, é hizo saber á Faraón, y dijo: Mi padre y mis hermanos, y sus ovejas y sus vacas, con todo lo que tienen, han venido de la tierra de Canaán, y he aquí, están en la tierra de Gosén.

2 Y de los postreros de sus hermanos tomó cinco varones, y presentólos delante de Faraón.

3 Y Faraón dijo á sus hermanos: ¿Cuál es vuestro oficio? Y ellos respondieron á Faraón: Pastores de ovejas son tus siervos, así nosotros como nuestros padres.

4 Dijeron además á Faraón: Por morar en esta tierra hemos venido; porque no hay pasto para las ovejas de tus siervos, pues el hambre es grave en la tierra de Canaán: por tanto, te rogamos ahora que habiten tus siervos en la tierra de Gosén.

5 Entonces Faraón habló á José, diciendo: Tu padre y tus hermanos han venido á ti;

6 La tierra de Egipto delante de ti está; en lo mejor de La tierra haz habitar á tu padre y á tus hermanos; habiten en La tierra de Gosén; y si entiendes que hay entre ellos hombres eficaces, ponlos por mayorales del ganado mío.

7 Y José introdujo á su padre, y presentólo delante de Faraón; y Jacob bendijo á Faraón.

8 Y dijo Faraón á Jacob: ¿Cuántos son los días de los años de tu vida?

9 Y Jacob respondió á Faraón: Los días de los años de mi peregrinación son ciento treinta años; pocos y malos han sido los días de los años de mi vida, y no han llegado á los días de los años de la vida de mis padres en los días de su peregrinación.

10 Y Jacob bendijo á Faraón, y salióse de delante de Faraón.

11 Así José hizo habitar á su padre y á sus hermanos, y dióles posesión en la tierra de Egipto, en lo mejor de la tierra, en la tierra de Rameses como mandó Faraón.

12 Y alimentaba José á su padre y á sus hermanos, y á toda la casa de su padre, de pan, hasta la boca del niño.

13 Y no había pan en toda la tierra, y el hambre era muy grave; por lo que desfalleció de hambre la tierra de Egipto y la tierra de Canaán.

14 Y recogió José todo el dinero que se halló en la tierra de Egipto y en la tierra de Canaán, por los alimentos que de él compraban; y metió José el dinero en casa de Faraón.

15 Y acabado el dinero de la tierra de Egipto y de la tierra de Canaán, vino todo Egipto á José diciendo: Danos pan: ¿por qué moriremos delante de ti, por haberse acabado el dinero?

16 Y José dijo: Dad vuestros ganados, y yo os daré por vuestros ganados, si se ha acabado el dinero.

17 Y ellos trajeron sus ganados á José; y José les dió alimentos por caballos, y por el ganado de las ovejas, y por el ganado de las vacas, y por asnos: y sustentólos de pan por todos sus ganados aquel año.

18 Y acabado aquel año, vinieron á él el segundo año, y le dijeron: No encubriremos á nuestro señor que el dinero ciertamente se ha acabado; también el ganado es ya de nuestro señor; nada ha quedado delante de nuestro señor sino nuestros cuerpos y nuestra ti

19 ¿Por qué moriremos delante de tus ojos, así nosotros como nuestra tierra? Cómpranos á nosotros y á nuestra tierra por pan, y seremos nosotros y nuestra tierra siervos de Faraón: y danos simiente para que vivamos y no muramos, y no sea asolada la tierra.

20 Entonces compró José toda la tierra de Egipto para Faraón; pues los Egipcios vendieron cada uno sus tierras, porque se agravó el hambre sobre ellos: y la tierra vino á ser de Faraón.

21 Y al pueblo hízolo pasar á las ciudades desde el un cabo del término de Egipto hasta el otro cabo.

22 Solamente la tierra de los sacerdotes no compró, por cuanto los sacerdotes tenían ración de Faraón, y ellos comían su ración que Faraón les daba: por eso no vendieron su tierra.

23 Y José dijo al pueblo: He aquí os he hoy comprado y á vuestra tierra para Faraón: ved aquí simiente, y sembraréis la tierra.

24 Y será que de los frutos daréis el quinto á Faraón, y las cuatro partes serán vuestras para sembrar las tierras, y para vuestro mantenimiento, y de los que están en vuestras casas, y para que coman vuestros niños.

25 Y ellos respondieron: La vida nos has dado: hallemos gracia en ojos de mi señor, y seamos siervos de Faraón.

26 Entonces José lo puso por fuero hasta hoy sobre la tierra de Egipto, señalando para Faraón el quinto; excepto sólo la tierra de los sacerdotes, que no fué de Faraón.

27 Así habitó Israel en la tierra de Egipto, en la tierra de Gosén; y aposesionáronse en ella, y se aumentaron, y multiplicaron en gran manera.

28 Y vivió Jacob en la tierra de Egipto diecisiete años: y fueron los días de Jacob, los años de su vida, ciento cuarenta y siete años.

29 Y llegáronse los días de Israel para morir, y llamó á José su hijo, y le dijo: Si he hallado ahora gracia en tus ojos, ruégote que pongas tu mano debajo de mi muslo, y harás conmigo misericordia y verdad; ruégote que no me entierres en Egipto;

30 Mas cuando durmiere con mis padres, llevarme has de Egipto, y me sepultarás en el sepulcro de ellos. Y él respondió: Yo haré como tú dices.

31 Y él dijo: Júramelo. Y él le juró. Entonces Israel se inclinó sobre la cabecera de la cama.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6153

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6153. Behold I have bought you the day and your ground for Pharaoh. That this signifies that it procured these for itself, and made them subject to what is general in the natural that was under the auspices of the internal, is evident from the signification of “buying,” as being to appropriate and procure (n. 4397, 5374, 5397, 5406, 5410, 5426); and from the signification of “ground,” as being receptacles of truth (n. 6135-6137). That it subjected them to what is general in the natural is signified by his “buying them for Pharaoh,” by whom is represented the natural in general (n. 5160, 5799, 6015). It is said “under the auspices of the internal” in accordance with what was unfolded above (n. 6145).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5397

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5397. GENESIS 42

1. And Jacob saw that there was produce in Egypt, and Jacob said to his sons, Why do ye look at one another?

2. And he said, Behold I have heard that there is produce in Egypt; get you down thither, and buy for us from thence; and we shall live, and not die.

3. And Joseph's ten brethren went down to buy corn from Egypt.

4. And Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Peradventure mischief may befall him.

5. And the sons of Israel came to buy in the midst of those that came; for the famine was in the land of Canaan.

6. And Joseph he was the governor over the land; he it was that sold to all the people of the land; and Joseph's brethren came, and bowed down themselves to him with their faces to the earth.

7. And Joseph saw his brethren, and he knew them, but made himself strange unto them, and spoke hard things with them; and he said unto them, Whence came ye? And they said, From the land of Canaan to buy food.

8. And Joseph knew his brethren; but they knew not him.

9. And Joseph remembered the dreams that he dreamed of them, and said unto them, Ye are spies; to see the nakedness of the land ye are come.

10. And they said unto him, Nay my lord, but to buy food are thy servants come.

11. We are all one man's sons; we are upright; thy servants are no spies.

12. And he said unto them, Nay, but to see the nakedness of the land ye are come.

13. And they said, We thy servants are twelve brethren, the sons of one man in the land of Canaan; and behold the youngest is this day with our father, and one is not.

14. And Joseph said unto them, This is it that I spoke unto you, saying, ye are spies.

15. Hereby ye shall be proved; by the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither.

16. Send one of you, and let him get your brother, and ye shall be bound, and your words shall be proved, whether there be truth with you; or else by the life of Pharaoh surely ye are spies.

17. And he shut them up in custody three days.

18. And Joseph said unto them in the third day, This do, and live; I fear God.

19. If ye be upright, let one of your brethren be bound in the house of your custody; and go ye, bring produce for the famine of your houses.

20. And bring your youngest brother unto me; and your words shall be verified, and ye shall not die. And they did so.

21. And they said a man to his brother, We are surely guilty concerning our brother, in that we saw the distress of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come unto us.

22. And Reuben answered them, saying, Spoke I not unto you, saying, Do not sin against the child; and ye would not hearken? Moreover, behold his blood is searched for.

23. And they knew not that Joseph heard them; for there was an interpreter between them.

24. And he turned about from upon them, and wept; and he returned to them, and spoke unto them, and took Simeon from them, and bound him before their eyes.

25. And Joseph commanded, and they filled their vessels with corn, and to restore their silver everyone's into his sack, and to give them provision for the way; and he did thus to them.

26. And they lifted their produce upon their asses, and went thence.

27. And one opened his sack to give his ass provender in the inn, and he saw his silver; and behold it was in the mouth of his bag.

28. And he said unto his brethren, My silver is restored, and lo it is even in my bag; and their heart went forth, and they trembled a man to his brother, saying, What is this that God hath done to us?

29. And they came unto Jacob their father to the land of Canaan, and told him all that had befallen them, saying,

30. The man, the lord of the land, spoke hard things with us, and took us for spies of the land.

31. And we said unto him, We are upright; we are no spies.

32. We are twelve brethren, sons of our father; one is not, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan.

33. And the man, the lord of the land, said unto us, Hereby shall I know that ye are upright; let one of your brethren remain with me, and take for the famine of your houses, and go.

34. And bring your youngest brother unto me, then shall I know that ye are no spies, but that ye are upright; I will give you your brother, and ye shall go about trading in the land.

35. And it came to pass as they emptied their sacks, and behold everyone's bundle of silver was in his sack; and they saw the bundles of their silver, they and their father, and they were afraid.

36. And Jacob their father said unto them, Me have ye bereaved, Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin; all these things be come upon me.

37. And Reuben spoke unto his father, saying, Slay my two sons if I bring him not to thee; give him upon my hand, and I will bring him unto thee again.

38. And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he only is left; and mischief will befall him in the way wherein ye shall go, and ye will make my gray hairs go down in sorrow to the grave.

5396a. The Contents.

In the latter part of the last chapter the subject treated of was the influx and conjunction of the celestial of the spiritual with the memory-knowledges in the natural; and now the subject treated of is the influx and conjunction of the celestial of the spiritual with the truths of faith therein which are of the church.

First is described the endeavor to appropriate these truths by means of the memory-knowledges of the church, which are “Egypt,” and without the intermediate, which is “Benjamin,” together with truth from the Divine, which is “Joseph;” but in vain, wherefore they were sent back and some good of natural truth was given freely.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.