Bible

 

Génesis 41:3

Studie

       

3 Y que otras siete vacas subían tras ellas del río, de fea vista, y enjutas de carne, y se pararon cerca de las vacas hermosas á la orilla del río:

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5366

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5366. And Pharaoh said to all Egypt. That this signifies perception, is evident from the signification of “saying” in the historicals of the Word, as being to perceive (n. 1791, 1815, 1819, 1822, 1898, 1919, 2061, 2080, 2862, 3395, 3509); from the representation of Pharaoh, as being the natural in general (n. 5160); and from the signification of “all Egypt,” as being both naturals (n. 5276, 5364). From this it is plain that by “Pharaoh said to all Egypt” is signified perception in both naturals, in general and in particular.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1898

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1898. Sarai said unto Abram. That this signifies that it was so perceived, is evident from the signification of “Sarai” and of “Abram,” namely, that “Sarai” is truth adjoined to good, and “Abram” is the internal man; and therefore that “Sarai said to Abram,” in the internal sense cannot signify any conversation, but perception. The Lord’s perception at that time was from truth adjoined to good, which dictated to Him how the case was. There is something similar with a celestial man who receives perception; for there is something of truth adjoined to good which dictates; afterwards there is good from which or through which the truth is perceived. (That “to say,” in the internal sense, signifies to perceive, may be seen above, n. 1791, 1815, 1819, 1822)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.