Bible

 

Génesis 2:24

Studie

       

24 Por tanto, dejará el hombre á su padre y á su madre, y allegarse ha á su mujer, y serán una sola carne.

Komentář

 

Explicación de Génesis 2:24

Napsal(a) Brian David (strojově přeloženo do Español)

The Creation of Eve, as depicted on the ceiling of the Sistine Chapel, part of Michelangelo’s masterpiece.

Este verso utiliza "hombre" en sentido masculino, lo que significa pensamientos e ideas en el intelecto. Dejar al padre y a la madre significa dejar el estado anterior de conciencia espiritual interna, y unirse a su esposa significa estar unido en cambio a la conciencia externa de la vida. Ser una sola carne significa que lo interno del hombre y lo externo de la esposa estaban juntos como una sola cosa en la vida.

La gente de la Iglesia más antigua quería vivir de sí misma. Así que el Señor creó en ellos la capacidad de sentir eso, aunque eso significaba que tenían que descender de la conciencia espiritual de la que habían disfrutado. Pero no eran malas personas; seguían amando al Señor y deseaban ser buenos. Sólo querían sentir que lo hacían ellos mismos. Al hacer que el hombre se uniera a la esposa, el Señor permitió que los estados internos más elevados de la gente entraran en sus vidas externas y formaran parte de ese sentido de sí mismos, de modo que pudieran realmente amar al Señor como si de ellos mismos se tratara.

(Odkazy: Arcana Coelestia 160, 161, 162)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7278

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7278. 'Out of the land of Egypt' means from molestations. This is clear from the meaning of 'the land of Egypt' as the place where those steeped in falsities who engage in molestation are, dealt with in 7240, 7274, thus molestations also. For 'the land' means the actual nation; and the nation in the internal sense means that which is associated with the nation, and therefore means molestation in this instance.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.