Bible

 

Ezequiel 48:33

Studie

       

33 Y á la parte del mediodía, cuatro mil y quinientas cañas por medida, y tres puertas: la puerta de Simeón, una; la puerta de Issachâr, otra; la puerta de Zabulón, otra.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6283

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6283. 'And in them will my name be called' means that in them the essential nature of the good of spiritual truth from the natural will be present. This is clear from the meaning of 'one's name being called in another' as the essential nature of one in the other, dealt with in 1754, 1896, 2009, 3421; and from the representation of 'Israel' as the good of spiritual truth from the natural, dealt with above in 6277. And since they had within them Israel's essential nature they were accepted among the rest of Jacob's sons and became tribes, one the tribe of Manasseh, the other the tribe of Ephraim. Along with the rest - though excluding the tribe of Levi because it became the priesthood - they made up the twelve tribes when inheritances were allotted to them, as described in Joshua and also Ezekiel 48.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1961

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1961. 'And Abram called the name of his son whom Hagar bore, Ishmael' means the nature of it. This is clear from the meaning of 'the name' as knowing the nature of, dealt with in 144, 145, 1754, and also from the representation and meaning of 'Ishmael' as rational truth, described in verses 11 and 12 by the words,

You will call his name Ishmael because Jehovah has hearkened to your affliction. And he will be a wild-ass man; his hand will be against all, and the hand of all against him; and he will dwell in opposition to 1 all his brothers.

For the meaning of these words, see the explanation of those two verses. It is the nature of this rational that is described here.

Poznámky pod čarou:

1. literally, against the faces of

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.