Bible

 

Éxodo 8:28

Studie

       

28 Y dijo Faraón: Yo os dejaré ir para que sacrifiquéis á Jehová vuestro Dios en el desierto, con tal que no vayáis más lejos: orad por mí.

Komentář

 

Extremidad (de la tierra)

  
On the Viga, Outskirts of the City of Mexico, by Samuel Colman

A menudo traducido como "borde", "frontera", "límite", "periferia", "lugares lejanos" y de otras maneras, este término se utiliza en la Biblia para designar lo más alejado de una zona, y generalmente representa o bien una introducción en el estado que rodea, una protección para ese estado o simplemente la zona dentro de ese estado que está más baja y alejada del Señor.

(Odkazy: Arcana Coelestia 2349, 2936, 8104, 8539, 8796)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2936

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2936. 'Which is at the end of his field' means where little of the Church exists. This is clear from the meaning of 'the end' or the edge as that which is little, and from the meaning of 'the field' as the Church, and also the Church's doctrine, dealt with in 368. That 'the end' or the edge means that which is little becomes clear from the description of the land, the ground, and fields in the Word. The middle of them means that which is much, but the edge means that which is little. This edge is also called the circumference, the reason being that what is representative expires around the edge; and so here 'the end of the field' means where little of the Church exists.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.