Bible

 

Deuteronomio 30

Studie

   

1 Y SERA que, cuando te sobrevinieren todas estas cosas, la bendición y la maldición que he puesto delante de ti, y volvieres á tu corazón en medio de todas las gentes á las cuales Jehová tu Dios te hubiere echado,

2 Y te convirtieres á Jehová tu Dios, y obedecieres á su voz conforme á todo lo que yo te mando hoy, tú y tus hijos, con todo tu corazón y con toda tu alma,

3 Jehová también volverá tus cautivos, y tendrá misericordia de ti, y tornará á recogerte de todos los pueblos á los cuales te hubiere esparcido Jehová tu Dios.

4 Si hubieres sido arrojado hasta el cabo de los cielos, de allí te recogerá Jehová tu Dios, y de allá te tomará:

5 Y volverte ha Jehová tu Dios á la tierra que heredaron tus padres, y la poseerás; y te hará bien, y te multiplicará más que á tus padres.

6 Y circuncidará Jehová tu Dios tu corazón, y el corazón de tu simiente, para que ames á Jehová tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma, á fin de que tú vivas.

7 Y pondrá Jehová tu Dios todas estas maldiciones sobre tus enemigos, y sobre tus aborrecedores que te persiguieron.

8 Y tú volverás, y oirás la voz de Jehová, y pondrás por obra todos sus mandamientos, que yo te intimo hoy.

9 Y hacerte ha Jehová tu Dios abundar en toda obra de tus manos, en el fruto de tu vientre, en el fruto de tu bestia, y en el fruto de tu tierra, para bien: porque Jehová volverá á gozarse sobre ti para bien, de la manera que se gozó sobre tus padres;

10 Cuando oyeres la voz de Jehová tu Dios, para guardar sus mandamientos y sus estatutos escritos en este libro de la ley; cuando te convirtieres á Jehová tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma.

11 Porque este mandamiento que yo te intimo hoy, no te es encubierto, ni está lejos:

12 No está en el cielo, para que digas: ¿Quién subirá por nosotros al cielo, y nos lo traerá y nos lo representará, para que lo cumplamos?

13 Ni está de la otra parte de la mar, para que digas: ¿Quién pasará por nosotros la mar, para que nos lo traiga y nos lo represente, á fin de que lo cumplamos?

14 Porque muy cerca de ti está la palabra, en tu boca y en tu corazón, para que la cumplas.

15 Mira, yo he puesto delante de ti hoy la vida y el bien, la muerte y el mal:

16 Porque yo te mando hoy que ames á Jehová tu Dios, que andes en sus caminos, y guardes sus mandamientos y sus estatutos y sus derechos, para que vivas y seas multiplicado, y Jehová tu Dios te bendiga en la tierra á la cual entras para poseerla.

17 Mas si tu corazón se apartare, y no oyeres, y fueres incitado, y te inclinares á dioses ajenos, y los sirvieres;

18 Protéstoos hoy que de cierto pereceréis: no tendréis largos días sobre la tierra, para ir á la cual pasas el Jordán para poseerla.

19 A los cielos y la tierra llamo por testigos hoy contra vosotros, que os he puesto delante la vida y la muerte, la bendición y la maldición: escoge pues la vida, porque vivas tú y tu simiente:

20 Que ames á Jehová tu Dios, que oigas su voz, y te allegues á él; porque él es tu vida, y la longitud de tus días; á fin de que habites sobre la tierra que juró Jehová á tus padres Abraham, Isaac, y Jacob, que les había de dar.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 520

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

520. And the third part of [the waters] became wormwood. That this signifies that all truth in the understanding and in doctrine became such, is evident from the signification of the third part, which denotes all, here all truth in the understanding, and in doctrine, because stated of rivers and fountains of waters, which signify the understanding of truth, and doctrine from the Word. That the third part signifies all, may be seen above (n. 506). And from the signification of wormwood, which denotes truth mingled with the falsity of evil, as explained in the article above. It is therefore evident, that the third part becoming wormwood, signifies that all truth in the understanding and in doctrine was intermingled with the falsity of evil. Truth is intermingled with the falsity of evil, when evils of the life, which are adulteries, whoredoms, murders, hatreds of various degrees, enmities, injustice for the sake of gain, artful and secret thefts and robberies, cunning, deceit, and other things of a similar nature, are confirmed by the sense of the letter of the Word; also when falsities of religion are thus confirmed by those who are in the love of self, and thence in the pride of [their] own intelligence. The reason why truths are then mingled with the falsities of evil, is, that all things of the Word are truths, but when they are applied and made use of to confirm evils of the life, and false principles of religion, then the truths of the Word are intermingled with the falsities of evil, and they are consequently no longer truths, but truths falsified, which in themselves are falsities. In order that the truths of the sense of the letter of the Word may continue to be truths, they must be applied to confirm goods of the life, and true principles of religion, but if they are drawn aside and diverted from this application as their end, they are no longer truths, because there is not any perception of truth in them. Perception of truth comes from good, but not from evil.

[2] In every detail of the Word there is a marriage of good and truth, therefore, if in the truths of the Word, there is not good from the person who perceives them they are without their consort, and may be applied for the purpose of every evil desire, and of every kind of false principles, and consequently become falsities of evil. In this way the truths of the Word are falsified by all those who from self love are in the pride of [their] own intelligence. For interiorly evils of every kind from the love of self are dominant, and falsities of every kind from the pride of [man's] own intelligence, while outwardly, in the speech and in preaching, there are truths from the Word, which before those who are in simple good sound like truths, but so far as the person speaking or preaching is concerned, they are interiorly full of falsities of every kind. The truth of the Word with such persons is like a vessel pure and shining, wherein are foul waters which are not seen through the vessel by those who are in simple good, but clearly by the angels of heaven.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Lamentations 3:15

Studie

       

15 He has filled me with bitterness, he has sated me with wormwood.