Bible

 

Amós 2

Studie

   

1 ASI ha dicho Jehová: Por tres pecados de Moab, y por el cuarto, no desviaré su castigo; porque quemó los huesos del rey de Idumea hasta tornarlos en cal.

2 Y meteré fuego en Moab, y consumirá los palacios de Chêrioth: y morirá Moab en alboroto, en estrépito y sonido de trompeta.

3 Y quitaré el juez de en medio de él, y mataré con él á todos sus príncipes, dice Jehová.

4 Así ha dicho Jehová: Por tres pecados de Judá, y por el cuarto, no desviaré su castigo; porque menospreciaron la ley de Jehová, y no guardaron sus ordenanzas; é hiciéronlos errar sus mentiras, en pos de las cuales anduvieron sus padres.

5 Meteré por tanto fuego en Judá, el cual consumirá los palacios de Jerusalem.

6 Así ha dicho Jehová: Por tres pecados de Israel, y por el cuarto, no desviaré su castigo; porque vendieron por dinero al justo, y al pobre por un par de zapatos:

7 Que anhelan porque haya polvo de tierra sobre la cabeza de los pobres, y tuercen el camino de los humildes: y el hombre y su padre entraron á la misma moza, profanando mi santo nombre.

8 Y sobre las ropas empeñadas se acuestan junto á cualquier altar; y el vino de los penados beben en la casa de sus dioses.

9 Y yo destruí delante de ellos al Amorrheo, cuya altura era como la altura de los cedros, y fuerte como un alcornoque; y destruí su fruto arriba, sus raíces abajo.

10 Y yo os hice á vosotros subir de la tierra de Egipto, y os traje por el desierto cuarenta años, para que poseyeseis la tierra del Amorrheo.

11 Y levanté de vuestros hijos para profetas, y de vuestros mancebos para que fuesen Nazareos. ¿No es esto así, dice Jehová, hijos de Israel?

12 Mas vosotros disteis de beber vino á los Nazareos; y á los profetas mandasteis, diciendo: No profeticéis.

13 Pues he aquí, yo os apretaré en vuestro lugar, como se aprieta el carro lleno de haces;

14 Y la huída perecerá del ligero, y el fuerte no esforzará su fuerza, ni el valiente librará su vida;

15 Y el que toma el arco no resistirá, ni escapará el ligero de pies, ni el que cabalga en caballo salvará su vida.

16 El esforzado entre esforzados huirá desnudo aquel día, dice Jehová.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10303

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10303. 'And you shall beat some of it very fine' means the arrangement of truths into their own series. This is clear from the meaning of 'beating very small' - when it refers to the frankincense and spices, by which levels of truth are meant - as the arrangement of truths into their own series; for much the same is meant by 'beating' as by 'grinding', though 'grinding' is used in reference to wheat, barley, and spelt, whereas 'beating' is used in reference to oil, frankincense, and spices.

[2] What is meant specifically by 'beating' and 'grinding' no one can know without knowledge of what a person is like when the different kinds of good and truth meant by wheat, barley, flour, fine flour, oil, frankincense, and spices have been arranged into order for the uses they are to serve. For 'grinding' and 'beating' mean arranging them so that they may serve a use. When 'grinding' has reference to different kinds of good, which are meant by 'wheat' or 'barley', it means the way that good is arranged and brought forward in the form of truths, and its application in this form to one use or another. Good furthermore never presents itself within useful services except through truths; for good is arranged into order in the form of truths and in this way acquires specific quality. Unless it has been arranged in the form of truths good has no specific quality; and when it is arranged in the form of truths it is arranged into series, depending on the item under discussion, in accord with the use that item serves. The good enters those items as an affection belonging to love, and this gives rise to what is enjoyable, lovely, and pleasing. Something similar is meant here by 'beating very fine', for 'pure frankincense' means spiritual good, 10296, and the kinds of truth that are arranged into order by the good are the spices stacte, onycha, and galbanum, 10292-10294.

[3] What being arranged into series is must also be stated briefly. Truths are said to have been arranged into series when they have been arranged in accordance with the form of heaven, which consists of angelic communities. The character of that form is clear from the correspondence of all the members, internal organs, and other organs of the human being with the Grand Man, which is heaven. Regarding that correspondence, see in the places referred to in 10030(end). Within those members and organs all the individual parts are arranged into series and into series of series. Fibres and vessels form them, as is well known to those who are acquainted from anatomy with the weavings and interweavings of the more internal constituents of the body. The truths from good present in a person are arranged into similar series.

[4] So it is that a person who has been regenerated is heaven in its smallest form, corresponding to the Grand Man; and that the person's truth and good make him wholly and completely what he is.

A person who has been regenerated is heaven in its smallest form, see in the places referred to 9279.

His truth and his good constitute a person, 10298 above.

The truths with regenerate people have been arranged into series in accord with the arrangement in which angelic communities exist, 5339, 5343, 5530.

The series into which the truths with those who are good have been arranged, and the series into which the falsities with those who are evil have been arranged are meant in the Word by 'sheafs' and 'bundles', as in Leviticus 23:9-15; Psalms 126:6; 129:7; Amos 2:13; Micah 4:12; Jeremiah 9:22; Zechariah 12:6; Matthew 13:30.

[5] When therefore it is evident what 'beating' and 'grinding' mean one can know the meaning in the internal sense of the description stating that the children of Israel ground the manna in mills or beat it in mortars, and made it into cakes, Numbers 11:8. 'The manna' was a sign of celestial and spiritual good, 8464, and 'grinding' and 'beating' arranging it to serve useful purposes; for whatever is mentioned in the Word is a sign of the kinds of realities that exist in heaven and in the Church. Every detail there has an inner meaning. One can also know the meaning when it says that they should not take as a pledge the mill or the milling stone, for anyone who does so takes the [person's] soul as a pledge, Deuteronomy 24:6. 'The mill' and 'the milling stone' mean that which prepares good so that it may be applicable to one use or another. 'Barley' too and 'wheat' mean good, and 'flour' and 'fine flour' truths; and its own truths are the means by which good is applied to any such use, as stated above.

[6] From all this it may be seen what 'mill', 'millstone', and 'sitting at the mill' mean in the following places: In Matthew,

At that time two women will be grinding; one will be taken, the other left. Matthew 24:41.

In the same gospel,

Whoever causes one of these little ones believing in Me to stumble, it would be better for him if an ass's millstone 1 were hung onto his neck and he were plunged into the depth of the sea. Matthew 18:6; Mark 9:42.

In the Book of Revelation,

A mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast it into the sea, saying, Thus will Babylon be thrown down with violence; no sound of a mill will be heard in it any more. Revelation 18:21-22.

In Jeremiah,

I will take away from them the voice of joy, the sound of mills, and the light of the lamp. Jeremiah 25:10.

And in Isaiah,

O daughter of Babel, sit on the ground; without a throne, O daughter of the Chaldeans. Take a mill and grind flour. Isaiah 47:1-2.

Even as 'mill' and 'grinding' in the good sense mean application to good purposes, so in the contrary sense they mean application to evil ones. Consequently when Babel and Chaldea are the subject they mean the application [of what is good and true] in favour of their own loves, which are self-love and love of the world; for with them 'barley' and 'wheat' mean adulterated good, and 'flour' the resulting falsified truth. The profanation of goodness and truth through applying them to those loves is also meant by the action of Moses when he ground up the golden calf into tiny pieces, sprinkled them on the water coming down from Mount Sinai, and made the children of Israel drink it, Exodus 32:20; Deuteronomy 9:21.

Poznámky pod čarou:

1. i.e. the upper, rotating stone of an ass-driven mill

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10030

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10030. 'Covering the intestines' means which exists on last or lowest levels. This is clear from the meaning of 'the intestines' as last or lowest things. The reason why the intestines have this meaning is that they are the last and lowest of a person's internal organs, not only as regards their location but also as regards their function. As regards their location, they are below the stomach, to which they are attached; and as regards their function, they are the last organs to receive the things undergoing digestion in a person. Above them, as is well known, come the stomach, liver, pancreas, and spleen; higher still, the heart and lungs; and still higher, the head. It is also well known that these higher parts of the body discharge their filth and waste products into the intestines and banish them through these, partly by way of the stomach, partly by way of the ducts from the liver - called the hepatic ducts, and also the cystic or biliary ducts - and partly by way of the ducts from the pancreas, which like all the other ducts have their outlet into the duodenum. From all this it is now evident why last or lowest things are meant by 'the intestines'. The fact that the internal organs in the human body mean such things as belong to the spiritual world becomes clear from what has been abundantly shown at the ends of a large number of chapters where the correspondence of the Grand Man, which is heaven, with everything present in the human being has been the subject. For what specifically corresponds to the intestines, see 5392. The hells correspond to the impurities and excrement cast out from them, 5393-5396.

[2] Since several organs of the body are mentioned in what immediately follows, such as the lesser omentum, liver, kidneys, legs, breast, flank, and head, and the arrangement of them in sacrifices is dealt with, it must first be shown here that by parts of the human body in general the kinds of things that exist in the Grand Man, that is, in heaven, are meant. Here let the meaning of just those parts of the body which are used in Daniel to describe Nebuchadnezzar's statue be indicated. There, in Chapter 2:32-33, it says that its head was pure gold, breast and arms were silver, belly and side bronze, legs iron, and feet partly iron and partly clay. Anyone who does not know that the Lord's Word is spiritual supposes that these things were said in reference to earthly kingdoms. But the Word is not dealing with earthly kingdoms, only with God's kingdom, thus with heaven and the Church. The reason why these are described by means of the kinds of things that exist in earthly lands and their kingdoms is that worldly and earthly things correspond to the kinds of things that exist in heaven. For the whole natural order and the whole universe is a theatre representative of the Lord's kingdom, see the places referred to in 9280, and earthly and worldly things are what a person comes to know of first.

[3] From this it may be recognized that Nebuchadnezzar's statue seen in a dream does not mean worldly but heavenly things. But what specifically is meant by the head, the breast, the belly and side, the legs, and the feet may be known from their correspondence, thus from the internal sense of the Word. From correspondence one can know that the head means the first state of the Church, the breast and arms the second, the belly and side the third, the legs the fourth, and the feet the last. Since the first state of the Church was a state of the good of love to the Lord it says that the head was of pure gold; since the second state was a state of truth springing from that good it says that the breast and arms were of silver; since the third state was the good of love and its truth in the external or natural man it says that the belly and side were of bronze; since the fourth state was the truth of faith it says that the legs were of iron; and since the last state was truth which, though called the truth of faith, is devoid of good it says the feet were partly of iron and partly of clay. And such being the last state of the Church verses 34, 35 say that out of the rock a stone was cut, which smashed them all to pieces and scattered them, so that the wind carried them away, and no place was found for them, meaning that the good of love to the Lord, the good of charity towards the neighbour, and the good of faith were completely dispersed, so completely that there was no knowledge of what they were. No more than some knowledge of the truths of faith existed, without any knowledge of good; or if any knowledge of good existed it was not real good, thus was not the good that coheres with the truths of faith.

[4] This good is external good without internal, which is what the good of merit is, and what good pursued for selfish and worldly reasons is, thus good pursued for the sake of gain, position, and reputation, for the sake of friendship cultivated because of these things, or for the sake of currying favour. Or else it is pursued solely on account of fear of the law. It is not pursued on account of the good of charity, which is the good of one's fellow citizen, the good of human society, the good of one's country, or the good of the Church.

[5] The types of good mentioned above are meant by 'the clay' or 'the mire', the truth with which that good does not cohere being 'the iron'. Therefore verse 43 says, [Just as] the iron which you saw was mixed with the miry clay, they will mingle through the seed of man (homo) 1 , but they will not cohere with one another, just as iron is not mingled with clay. 'The seed of man' is the truth of faith when it originates in the self, which is truth falsified and adulterated through application to evils that exist as the result of a regard for self and the world. From all this it is evident that the parts of a person's body from his head to the soles of his feet mean such things as belong to the Church.

[6] In general 'the head' means celestial good, which is the good of love to the Lord, 'the breast' spiritual good, which is the good of charity towards the neighbour, and 'the feet' natural good, which is the good and truth of faith, see 9913, 9914; and the same kinds of good are meant by 'gold', 'silver', 'bronze', and 'iron', 5658. But for what is meant specifically by 'the head', see 4938, 4939, 5328, 9913, 9914, by 'gold', 113, 1551, 1552, 5658, 9510, 9881, by 'the breast', 4938, 4939, 5328, 6436, 9913, 9914, and by 'silver', 1551, 5658, 6914, 6917. From this it is evident what is meant by 'the belly' and 'the side', which are the parts below the breast. But for what 'bronze' means, [see] 425, 1551, 'the feet', 2162, 3147, 3761, 4938-4952, 'iron', 425, 426, and 'clay' or 'mire', 1300, 6669.

[7] From all this it may now be recognized that the members or organs of the human body mean such things as correspond to them in the Grand Man, which is heaven. They all have connection with the good of love and the truth of faith; and because they correspond to these they also correspond to the same realities in the Church, because the Lord's heaven on earth is the Church.

There is a correspondence of the human being and all parts of the human being with the Grand Man, which is heaven; see what has been shown from actual experience at the ends of a number of chapters, in the following places, 3624-3649, 3741-3751, 3883-3896, 4039-4051, 4218-4228, 4318-4331, 4403-4421, 4527-4533, 4622-4633, 4652-4660, 4791-4805, 4931-4953, 5050-5061, 5171-5189, 5377-5396, 5552-5573, 5711-5727, 5846-5866, 5976-5993, 6053-6058, 6189-6215, 6307-6326, 6466-6495.

What correspondence is, 2987-3003, 3213-3227, 3337-3352, 3472-3485.

Poznámky pod čarou:

1. i.e. they will become mixed together through intermarriages

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.