Bible

 

Jevanðelje po Mateju 3

Studie

   

1 U ono pak doba dođe Jovan krstitelj, i učaše u pustinji judejskoj.

2 I govoraše: Pokajte se, jer se približi carstvo nebesko.

3 Jer je to onaj za koga je govorio prorok Isaija gde kaže: Glas onog što viče u pustinji: Pripravite put Gospodu, i poravnite staze Njegove.

4 A Jovan imaše haljinu od dlake kamilje i pojas kožan oko sebe; a hrana njegova beše skakavci i med divlji.

5 Tada izlažaše k njemu Jerusalim i sva Judeja, i sva okolina jordanska.

6 I on ih krštavaše u Jordanu, i ispovedahu grehe svoje.

7 A kad vide (Jovan) mnoge fariseje i sadukeje gde idu da ih krsti, reče im: Porodi aspidini! Ko kaza vama da bežite od gneva koji ide?

8 Rodite dakle rod dostojan pokajanja.

9 I ne mislite i ne govorite u sebi: Imamo oca Avrama; jer vam kažem da može Bog i od kamenja ovog podignuti decu Avramu.

10 Veći sekira kod korena drvetu stoji; svako dakle drvo koje ne rađa dobar rod, seče se i u oganj baca.

11 Ja dakle krštavam vas vodom za pokajanje; a Onaj koji ide za mnom, jači je od mene; ja nisam dostojan Njemu obuću poneti; On će vas krstiti Duhom Svetim i ognjem.

12 Njemu je lopata u ruci Njegovoj, pa će otrebiti gumno svoje, i skupiće pšenicu svoju u žitnicu, a plevu će sažeći ognjem večnim.

13 Tada dođe Isus iz Galileje na Jordan k Jovanu da se krsti.

14 A Jovan branjaše Mu govoreći: Ti treba mene da krstiš, a Ti li dolaziš k meni?

15 A Isus odgovori i reče mu: Ostavi sad, jer tako nam treba ispuniti svaku pravdu. Tada Jovan ostavi Ga.

16 I krstivši se Isus iziđe odmah iz vode; i gle, otvoriše Mu se nebesa, i vide Duha Božjeg gde silazi kao golub i dođe na Njega.

17 I gle, glas s neba koji govori: Ovo je Sin moj ljubazni koji je po mojoj volji.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Nebeske Tajne # 3940

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3940. Stihovi 14-16. A Ruben izide u vrijeme žetve pšenične i nađe mandragoru i polju, i donese je Liji materi svojoj. A Rahela reče Liji: daj mi mandragoru sina svojega. A ona joj reče: malo li ti je što si mi uzela muža? Hoćeš da mi uzmeš i mandragoru sina mojega? A Rahela joj reče: neka noćas spava s tobom za mandragoru sina mojega. A uveče kad se Jakov vraćaše iz polja, izide mu Lija na susret u reče: spavaćeš kod mene, jer te kupih za mandragoru sina svojega. I spava kod nje onu noć. A Ruben izide u vrijeme žetve pšenične, označava veru u pogledu njenih stanja ljubavi i samilosti; i nađe mandragoru u polju, označava stvari koje pripadaju bračnoj ljubavi u istini i u dobru ljubavi ka bližnjemu kao i u samilosti; i donese je Liji materi svojoj, označava nešto što je potrebno osećanju spoljašnje istine; i Rahela reče Liji: opažanje osećanja unutarnje istine, i čežnju za njom; daj mi mandragoru sina svojega, označava stvari koje pripadaju bračnoj ljubavi sa kojom se može uzajamno i recipročno povezati; a ona joj reče: malo li t e što si mi otela muža mojega, označava da postoji bračna želja; hoćeš da mi uzmeš i mandragoru sina mojega? Označava da bi tako došlo do povlačenja bračnog odnosa prirodnog dobra sa spoljašnjom istinom; a Rahela reče, označava pristajanje; neka noćas spava s tobom za mandragoru sina tvojega, označava da će doći do povezivnja; i uveče kad se Jakov vraćaše iz polja, označava dobro istine u stanju dobra, ali koje je (stanje) zatamnjeno zbog toga što pripada prirodnom; i izide mu Lija na susret, označava da treba da se poveže s njom; jer te kupih zamandragoru sina mojega, označava da je ovo obećanje dolazilo od promisli; i on leže s njom tu noć, označava povezivanje.

  
/ 10837  
  

Bible

 

Joil 1:11

Studie

       

11 Stidite se ratari, ridajte vinogradari, pšenice radi i ječma radi, jer propade žetva na njivi;